background image

 

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K44 

21 

 

Data  producerii  este  indicată  pe  produs  și/sau  ambalaj,  precum  și  în  documentația  însoțitoare,  în  format  XX.XXXX, 

unde primele două cifre ”XX” reprezintă luna producerii, iar următoarele patru cifre ”XXXX” reprezintă anul producerii. 

 

TALPA 

 

Talpa  "Keramopro”  reprezintă  un  înveliș  metalo

-

ceramic  profesional  dezvoltat  în  colaborare  cu  specialiștii  de  la 

compania Scarlett. Învelișul posedă un nivel ridicat de durabilitate, alunecare și 100% rezistent la ardere.

 

PREGĂTIREA

 

 

Aparatul este desti

nat pentru călcarea hainelor și altor produse din țesătură.

 

 

Pe unele piese  ale  fierului  de  călcat  a  fost  aplicat  un  lubrifiant  în  timpul  fabricării,  de  aceea la conectarea  inițială  a 

fierului de călcat se poate observa puțin fum. Peste ceva timp, fumul va dispărea.

 

MODUL DE FUNCȚIONARE

 

MODURILE DE TEMPERAT

URĂ

 

 

 

Înainte  de  a începe  lucrul, asigurați

-

vă  că  produsul pe  care  aveți de gând să

-

l călcați are  o  etichetă cu  instrucțiuni 

pentru prelucrarea acestui produs concret; respectați cu strictețe instrucțiunile

 

Fixați termostatul la poziția corespunzătoare tipului de material pe care intenționați să

-

l călcați:

 

SIMBOL 

TIPUL DE ȚESĂTURĂ

 

 

Nu se recomandă utilizarea fierului de călcat

 

 

Sintetică, Nylon, Acril, Poliester, Viscoză

 

••

 

Lână, Mătase

 

•••

 

Bumbac, In 

 

Temperatura maximă (prelucrarea cu aburi) 

 

 

Conectați fierul de călcat la rețeaua electrică. Se va aprinde indicatorul luminos de încălzire.

 

 

Când indicatorul se stinge, puteți începe să călcați.

 

 

Dacă în timpul călcatului ați setat o temperatură mai mică, atunci înainte de a continua lucrul, se recomandă a aștepta 

până când indicatorul de încălzire se va aprinde.

 

ALIMENTAREA REZERVOR

ULUI PENTRU APĂ

 

 

Înainte de a turna apa deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică.

 

 

Așezați fierul de călcat în poziție orizontală (pe talpă).

 

 

Turnați cu atenție apă în rezervor.

 

 

Pentru a evita supraîncărcarea cu apă, nu turnați apă deasupra marcajului "MAX" al rezervorului.

 

ATENȚIE: Fierul este conceput pentru utilizarea apei de la robinet. Cu toate acestea, se recomandă a

-

l umple cu apă 

purificată, mai ales în cazul în care apa de la robinet este prea dură.

 

 

Nu turnați în rezervor apă dedurizată în mod chimic și nu folosiți aditivi cu aromă.

 

 

În cazul în care apa de la robinet este foarte dură, turnați doar apă distilată sau demineralizată.

 

 

Orificiul pentru alimentarea cu apă nu trebuie să fie deschis în timpul utilizării fierului de călcat.

 

 

La umplerea repetată a rezervorului cu apă, deconectați întotdeauna fierul de călcat de la rețeaua electrică.

 

 

La finisarea lucrulu

i este întotdeauna necesar de a elimina complet apa din rezervor.

 

 

În  final,  întotdeauna  trebuie  să  fie  complet  elimina  apa  din  rezervor  și/  sau  să  instaleze  la  regulatorul  de  gradul  de 

aburire mod 

 

pentru a evita scurgeri de apă de la găuri.

 

PULVERIZAREA 

 

Pulverizarea poate fi utilizată în orice mod de funcționare, dacă în rezervor este suficientă apă.

 

 

Pentru a face acest lucru, apăsați în mod repetat butonul de pulverizare.

 

PRELUCRAREA CU ABURI 

 

Deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică și turnați apă în rezervor.

 

 

Așezați fierul de călcat în poziție verticală pe placa de călcat și conectați

-

l la rețeaua electrică.

 

 

Setați termostatul în poziția "••" sau "•••".

 

 

Așteptați până când indicatorul de încălzire se stinge, adică va fi atinsă temperatura stabilită.

 

 

Stabiliți regulatorul nivelului de aburi la poziția dorită.

 

 

După finisarea lucrului rotiți termostatul la poziția minimă "min» și deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică.

 

ATENȚIE: Pentru a evita arsurile evitați contactul cu aburul care iese din orificiile de pe talpă.

 

CĂLCAREA USCATĂ

 

 

Puteți călca în modul uscat, chiar dacă rezervorul este umplut cu apă. Cu toate acestea, la funcționarea îndelungată în 

acest mod nu se recomandă a turna prea multă apă în rezervor.

 

 

Stabiliți regulatorul nivelului de aburi la poziția minimă.

 

ATENȚIE:  Dacă  în  timpul  funcționării  doriți  să  utilizați  aburii,  și  nu  există  apă  în  rezervor,  atunci  deconectați  fierul  de 

călcat de la rețeaua electrică și așteptați până se răcește, și doar apoi turnați apa.

 

JETUL DE ABURI 

 

Această  funcție  este  concepută  pentru  o  singură  emitere  de  aburi  suplimentară  la  călcarea  suprafețelor  de  țesături 

puternic șifonate.

 

 

Setați regulatorul de gradul de aburire la maxim debitul de abur

 

, setați temperatura maximă pe ecran, așteptați 

un 

pic, și apoi faceți clic pe loviturii de aburi.

 

NOTĂ: Pentru a evita scurgerea apei din orificiile pentru aburi, nu țineți apăsat butonul pentru Jetul de aburi pentru mai 

mult de 5 secunde. 

NOTĂ: Nu apăsați butonul pentru jetul de abur mai mult de 3 ori

 

la rând, în caz contrar fierul de călcat se va răci.

 

PRELUCRAREA CU ABURI 

ÎN POZIȚIE VERTICALĂ

 

 

Asigurați

-

vă că în rezervor este suficientă apă.

 

Summary of Contents for SC-SI30K44

Page 1: ...GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K...

Page 2: ...A YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk tuvas 2 Vandens pylimo anga 3 Gar sm gio mygtukas 4 Purk tuvo mygtukas 5 Garinimo lygio reguliatorius 6 Rankena 7 Sukiojamas elektros laidas 8 Laidyn s kulnas...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K44 3 220 240 V 50 Hz 2000 W 0 9 1 2 kg mm 130 110 280...

Page 4: ...owania oraz w przerwach elazko musi znajdowa si na stabilnej powierzchni elazko powinno by u ywane i przechowywane na p askiej stabilnej powierzchni elazko nie powinno by u ywane je li spad o je li wi...

Page 5: ...rol to the minimum position CAUTION If the steam iron has been used for a long time it is hot and there is no water Do not refill it with water until the steam iron cools down BURST OF STEAM The burst...

Page 6: ...ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilizat...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K44 7 max min 5 3 min max...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K44 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K44 9 Keramopro Scarlett 100 i i i 5 3...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K44 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K44 11 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 c...

Page 12: ...ites v i t hjendades v i kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluv rgust v lja t mmata Elektril gi saamise ja s ttimise v ltimiseks rge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse Kui seade on...

Page 13: ...enduse m rgutuli s ttib Kui m rgutuli kustub v ib alustada triikimist Kui triikimisel Te keerate regulaatorit v iksemale temperatuurile siis enne triikimise j tkamist oodake kuni kuumenduse m rgutuli...

Page 14: ...oni saamiseks olemasolevatest j tmete kogumise s steemidest p rduge kohalike v imuorganite poole ige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada v imalikku negatiivset m ju inim...

Page 15: ...ojiet gludekli no elektrot kla Novietojiet gludekli horozolt li uz p das Uzman gi ielejiet deni rezervu r Lai izvair tos no dens p rpild anas nelejiet deni augst k par rezervu ra maksim lo dens l meni...

Page 16: ...k anas sist m m v rsieties viet j pa vald b Pareiza utiliz cija pal dz s saglab t v rt gus resursus un nov rst iesp jamo negat vo ietekmi uz cilv ku vesel bu un apk rt j s vides st vokli kas var rast...

Page 17: ...esinaudojant laidyne vandens pylimo ang turi b ti u daryta Pripildami vanden vandens rezervuar visada i junkite laidyn i elektros tinklo D MESIO Laidyn yra skirta vandentiekio vandens naudojimui Bet g...

Page 18: ...el si tmutat t A helytelen kezel s a k sz l k k rosod s hoz anyagi k rhoz vagy a haszn l s r l s hez vezethet A k sz l k els haszn lata el tt ellen rizze egyeznek e a c mk n megjel lt m szaki adatok a...

Page 19: ...lni Ne nts n a tart lyba k miailag l gy tott vizet s ne haszn ljon aroma kieg sz t ket Ha a csapv z t ls gosan kem ny csak desztill lt s sv nytalan tott vizet haszn ljon Haszn lat ut n mindig t vol ts...

Page 20: ...n t ii utilizatorului A se utiliza doar n scopuri de utilizare casnic Aparatul nu este destinat pentru uz comercial Dac aparatul nu se utilizeaz deconecta i l de fiecare dat de la re eaua electric Nu...

Page 21: ...oarte dur turna i doar ap distilat sau demineralizat Orificiul pentru alimentarea cu ap nu trebuie s fie deschis n timpul utiliz rii fierului de c lcat La umplerea repetat a rezervorului cu ap deconec...

Page 22: ...m urz dzenia aby unikn awarii podczas u ytkowania Niew a ciwe post powanie mo e spowodowa uszkodzenie wyrobu wyrz dzi szkod materialn albo spowodowa zagro enie zdrowia u ytkownika Przed pierwszym w cz...

Page 23: ...elazko jest przeznaczone do stosowania wody z kranu Jednak najlepiej zalewa wod oczyszczon zw aszcza je li zwyk a woda z kranu jest zbyt twarda Nie wlewaj do pojemnika wody zmi kczonej metod chemiczn...

Page 24: ...ziomo nad zlewem ustawi regulator stopnia parowania w pozycji Wylatuj ca z dyszy para i wrz ca woda usun zanieczyszczenia Przy tym zaleca si lekko potrz sa elazkiem do przodu i do ty u W przypadku sil...

Reviews: