Scarlett SC-MG45M12 Instruction Manual Download Page 7

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45M13 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання 
продукції торговельної марки SCARLETT та довіру 
до  нашої  компанії.  SCARLETT  гарантує  високу 
якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за  умови 
дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику 
з експлуатації. 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки  SCARLETT 
у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових 
потреб  та  дотримання  правил  користування, 
наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2 
(два)  роки  з  дня  передачі  виробу  користувачеві. 
Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 
дотримання цих умов, термін служби виробу може 
значно перевищити вказаний виробником строк. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Перш  ніж  увімкнути  прилад,  перевірте,  чи 
відповідають  технічні  характеристики,  вказані  на 
виробі, параметрам електромережі. 

 

Використовувати  тільки  в  побутових  цілях  у 
відповідності до даного Порадника з експлуатації. 
Прилад  не  призначений  для  промислового 
використання. 

 

Використовувати тільки у приміщенні.

 

 

Забороняється  розбирати  пристрій,  якщо  він 
підключений 

до 

електромережі.

 

Перед 

очищенням,  або  якщо  Ви  не  використовуєте 
пристрій 

– 

завжди 

відключайте 

його 

з 

електромережі.

 

 

Щоб  уникнути  враження  електричним  струмом  і 
займання,  не  занурюйте  прилад  у  воду,  чи  іншу 
рідину.  Якщо  це  відбулося,  потрібно  негайно 
відключити  пристрій  від  електромережі  та 
звернутися до Сервісного центру для перевірки. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання 
особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими 
фізичними, 

чуттєвими 

або 

розумовими 

здібностями або у разі відсутності у них опиту або 
знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під  контролем 
або  не  проінструктовані  про  використання 
приладу особою, що відповідає за їх безпеку. 

 

Діти  повинні  знаходитись  під  контролем,  задля 
недопущення ігор з приладом. 

 

Не залишайте увімкнений прилад без догляду. 

 

Не  використовуйте  комплектуючі,  що  не  входять 
до комплекту. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його 
заміну,  з  метою  запобігання  небезпеці,  повинен 
виконувати  виробник  або  уповноважений  їм 
сервісний центр, або аналогічний кваліфікований 
персонал.  

 

Не 

намагайтеся 

самостійно 

ремонтувати 

пристрій.  У  разі  виникнення  несправностей 
звертайтеся до найближчого Сервісного центру. 

 

Слідкуйте,  щоб  шнур  живлення  не  торкався 
гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не  тягніть,  не  перекручуйте  та  ні  на  що  не 
намотуйте шнур живлення. 

 

Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну 
плиту,  не  розташовуйте  його  поблизу  теплових 
джерел. 

 

Не торкайтеся до частин приладу, що рухаються. 

 

Будьте  обережні  при  використанні  ножа  –  він 
дуже гострий. 

 

Не 

проштовхуйте 

продукти 

у 

горловину 

пальцями, 

користуйтеся 

для 

цього 

штовхальником. Якщо це не допомогло, потрібно 

вимкнути 

прилад 

та 

відключити 

його 

з 

електромережі,  розібрати  і  прочистити  місця,  що 
забилися. 

 

При перенесенні тримайте прилад двома руками 
за  корпус,  та  ні  в  якому  разі  за  лоток  для 
продуктів, чи горловину. 

 

При використанні насадки кеббе не встановлюйте 
ніж та решітки. 

 

Не  подрібнюйте  в  м'ясорубці  тверді  продукти 
(кістки, горіхи, імбир та ін.). 

 

Якщо  спрацювала  система  захисту  двигуна  від 
перегріву, не вмикайте прилад до тих пір, поки він 
повністю не охолоне. 

 

Максимально  дозволений  час  безперервної 
роботи  не  має  перевищувати  7  хвилин  з 
обов'язковою  перервою  не  меншою  за  7 
хвилин. 

 

Щоразу  після  закінчення  роботи,  перш  ніж 
розбирати  пристрій,  переконайтеся,  що  прилад 
вимкнений,  відключений  від  електромережі  та 
двигун повністю зупинився. 

 

Не перевантажуйте прилад продуктами. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного 
регламенту  обмеження  використання  деяких 
небезпечних 

речовин 

в 

електричному та 

електронному обладнанні. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при 
температурі  нижче  0ºC,  перед  увімкненням  його 
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без 
додаткового  повідомлення  вносити  незначні 
зміни  до  конструкції  виробу,  що  кардинально  не 
впливають  на  його  безпеку,  працездатність  та 
функціональність. 

 

Дата  виробництва  вказана  на  виробі  та/або  на 
упаковці, а також у супровідній документації. 

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 

 

Всі частини м'ясорубки, що будуть контактувати з 
продуктами  (окрім  корпуса),  вимийте  теплою 
водою з миючим засобом. 

 

Перед  підключенням  приладу  до  електромережі 
необхідно перевірити, чи вимкнений він. 

РОБОТА 

ЗБОРКА (Мал.1-7) 

 

Уставте блок м'ясорубки в гніздо на корпусі. 

 

Уставте  в  блок  м'ясорубки  шнек  довгим  кінцем,  і 
повертайте його, поки він не встане на місце. 

 

Надягніть  на  шнек  спочатку  ніж,  а  потім  решітку 
так,  щоб  її  виступи  ввійшли  до  пазiв  на  корпусі 
блоку  м'ясорубки,  а  ріжучі  крайки  ножу  щільно 
прилягли  до  її  поверхні,  інакше  м'ясо  не  буде 
перемелюватися. 

 

Затягніть (не перетягуючи) кільцеву гайку.

 

 

Установіть на блок м'ясорубки лоток для продуктів. 

 

Поставте м'ясорубку на рівну поверхню. 

 

Не перекривайте вентиляційні отвори на нижній і 
боковій панелях. 

ОБРОБКА М'ЯСА 

 

Подрібніть  м'ясо  на  шматки  такого  розміру,  щоб 
вони  легко  проходили  у  завантажувальну 
горловину. 

 

Увімкніть  м'ясорубку  в  електромережу  та 
перемкніть вимикач у положення ON. 

 

Покладіть  м'ясо  на  піддон  та  потрохи  додавайте 
до м'ясорубки штовхачем. 

 

Після  закінчення  роботи  вимкніть  м'ясорубку  та 
вимкніть її з електромережі. 

Summary of Contents for SC-MG45M12

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB MEAT GRINDER 4 RUS 5 UA 7 KZ 8 EST HAKKLIHAMASIN 10 LV GA AS MA NA 12 LT M SMAL 13 H H SDAR L 15 RO MA IN DE TOCAT 16 PL MASZYNKA DO MIELENIA MI SA 18 SC MG45M13 www scarlett ru...

Page 2: ...krau anas papl te 4 Stampa 5 Met liskais gliemezis 6 Nazis 7 Re is ar maziem atv rumiem 8 Uzgalis kebbe 9 Uzgalis m jas desu gatavo anai 10 Gredzena uzgrieznis 11 Elektrodzin ja korpuss 12 Ga as ma na...

Page 3: ...ntru r z toare i f r mi a 14 De nc rcare de umplere pentru r z toare i f r mi a 15 Impingator pentru r z toare i f r mi a 1 Wy cznik ON O R 2 Komora miel ca 3 Misa za adowcza 4 Popychacz 5 limak metal...

Page 4: ...duct has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor cha...

Page 5: ...ot use abrasives chlorine containing substances or organic solvents Do not immerse the motor housing in water but only wipe it with a damp cloth Wipe all the cutting parts with vegetable oil STORAGE S...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC MG45M13 6 1 7 ON 10 R 50...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC MG45M13 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 7 7 0 C 2 1 7 i ON...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC MG45M13 8 10 R 50 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 9: ...IM017 www scarlett ru SC MG45M13 9 7 7 0 C 2 1 7 ON 10...

Page 10: ...alt remontida Vea k rvaldamiseks p rduge l hima teeninduskeskuse poole J lgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu v ltimiseks va...

Page 11: ...t kleepub otsiku k lge niisutage seda veega HAKKIMIS JA T KELDAMISTARVKUD Neid tarvikuid kasutatakse k gi ja puuviljade t keldamiseks Paigaldage hakkimis ja t keldamislehter korpuses asuvasse pesasse...

Page 12: ...ties ka ier ce ir izsl gta atvienota no elektrot kla un dzin js piln b apst jies Nep rslogojiet ier ci ar produktiem Ja izstr d jums k du laiku ir atradies temperat r zem 0 C pirms iesl g anas tas ir...

Page 13: ...parametrus Naudoti tik buitiniams tikslams pagal i Vartojimo instrukcij Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojimui Naudoti tik patalpose Draud iama ardyti prietais jeigu jis yra jungtas elektros t...

Page 14: ...inkite j vandeniu ANTGALIAI PRODUKTAMS TARKUOTI IR PJAUSTYTI ie antgaliai naudojami produktams tarkuoti ir pjaustyti d kite tarkos ir pjaustykl s krovimo ang korpuse esant lizd U fiksuokite j pasukdam...

Page 15: ...n egyes m k d s ut n miel tt sz tszereln a k sz l ket bizonyosodjon meg arr l hogy a k sz l k ki van kapcsolva ramtalan tva van s a motor teljesen le llt Ne terhelje t l a k sz l ket lelmiszerrel Amen...

Page 16: ...olyan esetleges negat v hat sokat az emberi eg szs gre s a k rnyezetre amelyek a nem megfelel hullad kkezel s k vetkezt ben felmer lhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE M SURI DE SIGURAN nainte de prima...

Page 17: ...nt amestecate p n la ob inerea unei toc turi omogene Din toc tur se fac tuburi goale care sunt umplute cu toc tur din buc i mai mari de carne condimentat i sunt pr jite n ulei Trece i toc tura preg ti...

Page 18: ...usterek nale y skontaktowa si z najbli szym Punktem Serwisowym Nale y uwa a aby przew d zasilaj cy nie dotyka ostrych kraw dzi i gor cych powierzchni Nie nale y poci ga za przew d zasilania skr ca go...

Page 19: ...lania ustawi prze cznik w pozycji R limak zacznie si obraca w przeciwnym kierunku i wypchnie zaci te produkty Je li to nie rozwi e problemu nale y od czy maszynk do mielenia mi sa od sieci elektroener...

Reviews: