Scarlett SC-MG45M12 Instruction Manual Download Page 4

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Before  switching  on  the  appliance  for  the  first  time 

please check if the technical specifications indicated 
on the unit correspond to the mains parameters. 

  For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial 

purposes.  Do  not  use  the  appliance  for  any  other 
purposes than described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

 

Do  not  disassemble  the  appliance  when  it  is 
plugged  to  the  power  supply.

  Always  unplug  the 

appliance  from  the  power  supply  before  cleaning 
and when not in use. 

  To  prevent  risk  of  electric  shock  and  fire,  do  not 

immerse the appliance in water or any other liquids. 
If  it  has  happened,  unplug  it  immediately  and  check 
in service center. 

  This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons 

(including  children)  with  reduced  physical,  sensory 
or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience  and 
knowledge, unless they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliances by  a 
person responsible for their safety.

 

 

  Children should be supervised to ensure that they do 

not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in 

use. 

  Do not use other attachments than those supplied. 

  Do not operate after malfunction or cord damage. 

  Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or  replace  parts  in 

the  appliance.  Check  and  repair  the  malfunctioning 
appliance in the nearest service center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around the 

appliance. 

  Do not place the appliance near gas or electric oven 

or store at heated surface. 

  Avoid contacting with moving parts. 

  The blades are very sharp, so handle them with care. 

  Do  not  push  products  into  the  appliance  with  fingers 

while it is in operation. If food becomes lodged in the 
feeder  tube,  use  the  pusher  to  push  it  down.  If  this 
doesn’t work, turn the motor off, unplug the unit, and 
then disassemble the  appliance  to remove remaining 
food. 

  When  carrying  the  unit  be  sure  to  hold  the  motor 

housing with both hands. Do not carry the unit by the 
hopper plate or head. 

  Do  not  fix  the  cutting  blade  and  cutting  plate  when 

using kebbe attachment. 

  Do  not  grind  hard  food  such  as  bones,  nuts,  ginger 

or other products with hard fiber. 

  When the circuit breaker activates, do not switch on. 

 

Do  not  run  the  meat  grinder  continuously  for 
longer  than  7  minutes

.  Turn  the  unit  off  and  let  it 

rest  for  at  least  7  minutes  to  cool  down  the  motor, 
otherwise the motor may be damaged. 

  Be  sure  to  turn  the  appliance  off  after  each  use. 

Make  sure  the  motor  stops  completely  before 
disassembling. 

  Do not overload the appliance with products. 

  If  the  product  has  been  exposed  to  temperatures 

below  0ºC  for  some  time  it  should  be  kept  at  room 
temperature for at least 2 hours before turning it on.  

  The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce 

minor  changes  into  the  product  design  without  prior 

notice,  unless  such  changes  influence  significantly 
the product safety, performance, and functions. 

  Production date mentioned on the unit and/or on the 

packing materials and documentations. 

BEFORE THE FIRST USE 

  Wash all parts (except body) in warm soapy water. 

  Before plugging in, ensure the appliance is switched 

off. 

INSTRUCTION FOR USING 

ASSEMBLING(Fig.1-7) 

  Place the head tightly onto the head inlet.  

  Place  the  snake  into  the  head,  long  end  first,  and 

turn  to  feed  the  screw  slightly  until  it  is  set  into  the 
motor housing. 

  Place the cutting blade onto the snake shaft with the 

blade  facing  the  front  as  illustrated.  Place  the 
desired cutting plate next  to the cutting blade, fitting 
protrusions  in  the  slots.  If  it  is  not  fitted  properly, 
meat will not be ground. 

  Screw the fixing ring tightly. Do not overtighten.

 

  Place the feed tray on the head and fix it into position. 

  Locate the unit on a firm surface. 

  The  air  passage  at  the  bottom  and  the  side  of  the 

motor housing should be kept free and not blocked. 

PROCESSING MEAT 

  Cut  the  meat  into  pieces  so  that  they  easily  fit  the 

throat. 

  Plug  the  meat  grinder  in  and  set  the  switch  to  the 

ON position.  

  Place  the  meat  on  the  hopper  tray  and  feed  it  into 

the meat grinder little by little with the pusher.  

  After  finishing  work  switch  off  the  meat  grinder  and 

unplug it from outlet. 

MAKING KEBBE 

  Kebbe  is  a  traditional  Middle  Eastern  dish.  It  is 

usually prepared of lamb and bulgur minced together 
to  smooth  paste.  Paste  is  formed  to  hollow  tubes, 
stuffed  with  mixture  of  meat  and  spices  and  then 
deep-fried. 

  Feed  the  prepared  minced  meat  through  the 

kebbemaker. 

  Cut  the  resulting  tube  into  cylinders  of  desired 

length. 

  Stuff the cylinders with filling and seal the ends. 

  Deep-fry kebbe. 

MAKING SAUSAGES  

  Put the sausage skin in  warm  water for 10 minutes. 

Then slide the wet skin onto the sausage horn. 

  Put the minced meat in the tray. To fill the skin push 

the meat into the cutter housing. 

  If  the  skin  gets  stuck  onto  the  sausage  horn,  wet  it 

with some water. 

IMPLEMENTS FOR GRATING AND CHOPPING  

  These implements are used for chopping vegetables 

and fruit. 

  Insert  the  throat  for  grating  and  chopping  into  the 

socket  located  on  the  body.  Fasten  it  by  turning 
counter-clockwise. 

  Fit any of the implements into the throat drum. 

  Insert  the  vegetables  into  the  throat  and  push  them 

using the pusher for grating and chopping. 

REVERSE MODE 

  If  the  meat  grinder  is  jammed,  switch  it  off  and 

without unplugging it from the outlet set the switch to 
the R position. 

  The  feed  screw  will  start  rotating  in  the  opposite 

direction and push out jammed food. 

Summary of Contents for SC-MG45M12

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB MEAT GRINDER 4 RUS 5 UA 7 KZ 8 EST HAKKLIHAMASIN 10 LV GA AS MA NA 12 LT M SMAL 13 H H SDAR L 15 RO MA IN DE TOCAT 16 PL MASZYNKA DO MIELENIA MI SA 18 SC MG45M13 www scarlett ru...

Page 2: ...krau anas papl te 4 Stampa 5 Met liskais gliemezis 6 Nazis 7 Re is ar maziem atv rumiem 8 Uzgalis kebbe 9 Uzgalis m jas desu gatavo anai 10 Gredzena uzgrieznis 11 Elektrodzin ja korpuss 12 Ga as ma na...

Page 3: ...ntru r z toare i f r mi a 14 De nc rcare de umplere pentru r z toare i f r mi a 15 Impingator pentru r z toare i f r mi a 1 Wy cznik ON O R 2 Komora miel ca 3 Misa za adowcza 4 Popychacz 5 limak metal...

Page 4: ...duct has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor cha...

Page 5: ...ot use abrasives chlorine containing substances or organic solvents Do not immerse the motor housing in water but only wipe it with a damp cloth Wipe all the cutting parts with vegetable oil STORAGE S...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC MG45M13 6 1 7 ON 10 R 50...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC MG45M13 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 7 7 0 C 2 1 7 i ON...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC MG45M13 8 10 R 50 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 9: ...IM017 www scarlett ru SC MG45M13 9 7 7 0 C 2 1 7 ON 10...

Page 10: ...alt remontida Vea k rvaldamiseks p rduge l hima teeninduskeskuse poole J lgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu v ltimiseks va...

Page 11: ...t kleepub otsiku k lge niisutage seda veega HAKKIMIS JA T KELDAMISTARVKUD Neid tarvikuid kasutatakse k gi ja puuviljade t keldamiseks Paigaldage hakkimis ja t keldamislehter korpuses asuvasse pesasse...

Page 12: ...ties ka ier ce ir izsl gta atvienota no elektrot kla un dzin js piln b apst jies Nep rslogojiet ier ci ar produktiem Ja izstr d jums k du laiku ir atradies temperat r zem 0 C pirms iesl g anas tas ir...

Page 13: ...parametrus Naudoti tik buitiniams tikslams pagal i Vartojimo instrukcij Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojimui Naudoti tik patalpose Draud iama ardyti prietais jeigu jis yra jungtas elektros t...

Page 14: ...inkite j vandeniu ANTGALIAI PRODUKTAMS TARKUOTI IR PJAUSTYTI ie antgaliai naudojami produktams tarkuoti ir pjaustyti d kite tarkos ir pjaustykl s krovimo ang korpuse esant lizd U fiksuokite j pasukdam...

Page 15: ...n egyes m k d s ut n miel tt sz tszereln a k sz l ket bizonyosodjon meg arr l hogy a k sz l k ki van kapcsolva ramtalan tva van s a motor teljesen le llt Ne terhelje t l a k sz l ket lelmiszerrel Amen...

Page 16: ...olyan esetleges negat v hat sokat az emberi eg szs gre s a k rnyezetre amelyek a nem megfelel hullad kkezel s k vetkezt ben felmer lhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE M SURI DE SIGURAN nainte de prima...

Page 17: ...nt amestecate p n la ob inerea unei toc turi omogene Din toc tur se fac tuburi goale care sunt umplute cu toc tur din buc i mai mari de carne condimentat i sunt pr jite n ulei Trece i toc tura preg ti...

Page 18: ...usterek nale y skontaktowa si z najbli szym Punktem Serwisowym Nale y uwa a aby przew d zasilaj cy nie dotyka ostrych kraw dzi i gor cych powierzchni Nie nale y poci ga za przew d zasilania skr ca go...

Page 19: ...lania ustawi prze cznik w pozycji R limak zacznie si obraca w przeciwnym kierunku i wypchnie zaci te produkty Je li to nie rozwi e problemu nale y od czy maszynk do mielenia mi sa od sieci elektroener...

Reviews: