background image

IM005 

www.scarlett.ru

   

 

SC-4145 

9

ELEKTRIJUHE 

  Ohutuse eesmärgil on kohviveski varustatud 

lühendatud elektrijuhtmega, mis vähendab  kasutaja 
vigastamise tõenäosust. 

  Vajaduse korral võib kasutada pikendusjuhet. Selle 

tehnilised parameetrid ei tohi olla väiksemad kui 
kohviveski omad. Asetage pikendusjuhe nii, et see ei 
takistaks liikumist, ei jääks mööblist kinni, oleks 
lastele kättesaamatu. 

KASULIKUD NÕUANDED 

  Mõõtmisskaala näitab kohviubade koguse ligikaudset 

taset 6-st kuni 10-ni kohvitasside valmistamiseks 
automaatkohvimasinas. Kasutamise jooksul võite Te 
valida optimaalse koguse soovitud kangusega kohvi 
valmistamiseks. 

PUHASTAMINE JA HOOLDUS 

  Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust. 

  Pärast igat kasutamist pühkige kohvi jäägid niiske 

lapiga kohviveskist ja kuivatage see hoolikalt. 

HOIDMINE 

  Enne hoiule panekut veenduge, et seade on 

vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha jahtunud. 

  Hoidke seadet kuivas jahedas kohas. 

  

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠ

Ī

BAS NOTEIKUMI  

 Pirms pirmreiz

ē

j

ā

s iesl

ē

gšanas p

ā

rbaudiet, vai  

ier

ī

ces tehniskie raksturojumi, kas nor

ā

d

ī

ti uz uzl

ī

mes 

atbilst elektrot

ī

kla parametriem. 

  Izmantot tikai sadz

ī

ves  vajadz

ī

b

ā

m, atbilstoši  

Lietošanas instrukcijai.  Ier

ī

ce nav paredz

ē

ta 

r

ū

pnieciskai izmantošanai. 

 Neizmantot 

ā

rpus telp

ā

m. 

 

Aizliegts izjaukt ier

ī

ci, ja t

ā

 ir  pievienota 

elektrot

ī

klam. 

Vienm

ē

r  atvienojiet ier

ī

ci no 

elektrot

ī

kla pirms t

ī

r

ī

šanas, vai tad, ja J

ū

s to 

neizmantojat. 

 Lai izvair

ī

tos no elektrostr

ā

vas trieciena vai 

aizdegšan

ā

s, neiegremd

ē

jiet ier

ī

ci 

ū

den

ī

 vai k

ā

d

ā

 

cit

ā

 š

ķ

idrum

ā

. Ja tas ir noticis, nekav

ē

joties izsl

ē

dziet 

ier

ī

ci no elektrot

ī

kla un  dodieties uz tuv

ā

ko Servisa 

centru, lai to p

ā

rbaud

ī

tu.. 

 Ne

ļ

aujiet b

ē

rniem sp

ē

l

ē

ties ar ier

ī

ci. 

 Neatst

ā

jiet iesl

ē

gtu ier

ī

ci bez uzraudz

ī

bas. 

  Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst pamatnes 

komplekt

ā

 Neizmantojiet ier

ī

ci ar boj

ā

tu barošanas vadu. 

 Necentieties patst

ā

v

ī

gi labot ier

ī

ci. Boj

ā

jumu rašan

ā

gad

ī

jum

ā

  dodieties uz tuv

ā

ko Servisa centru. 

 Sekojiet l

ī

dzi, lai elektrovads nepieskartos kl

ā

t as

ā

mal

ā

m un karst

ā

m virsm

ā

m. 

  Nevelciet, netiniet un ne uz k

ā

 neuztiniet barošanas 

vadu. 

 Nenovietojiet ier

ī

ci uz karstas g

ā

zes vai elektropl

ī

ts, 

blakus siltuma avotiem. 

 Neskarieties kl

ā

t ier

ī

ces kust

ī

gaj

ā

m da

ļā

m. 

 Esiet uzman

ī

gi, lietojot nazi. 

  Pirms kafijas dzirnavi

ņ

u izmantošanas p

ā

rbaudiet, lai 

taj

ā

 neatrastos  neparedz

ē

ti priekšmeti. 

 

Maksim

ā

lais pie

ļ

aujamais nep

ā

rtraukt

ā

s darb

ī

bas 

laiks – ne vair

ā

k k

ā

 30 sekundes ar oblig

ā

tu 

p

ā

rtaukumu ne maz

ā

ku k

ā

 1 min

ū

te. 

  Katru reizi p

ē

c darb

ī

bas beig

ā

m, pirms v

ā

ci

ņ

no

ņ

emšanas, p

ā

rliecinieties, ka ier

ī

ce ir izsl

ē

gta,  

atvienota no elektrot

ī

kla un motors piln

ī

b

ā

 apst

ā

jies. 

EKSPLUAT

Ā

CIJA 

 Kafijas dzirnavi

ņ

as paredz

ē

tas tikai kafijas pupi

ņ

samalšanai. 

  Nav ieteicams apstr

ā

d

ā

t produktus ar augstu e

ļļ

as 

saturu (piem

ē

ram, arahis) vai 

ļ

oti cietus (piem

ē

ram, 

r

ī

si). 

 Kafijas dzirnavi

ņ

u tilpums  – 70 gr pupi

ņ

as. 

Nepiepildiet kafijas dzirnavi

ņ

as augst

ā

k par t

ā

mal

ā

m. 

 Kafijas dzirnavi

ņ

as pilnas ar pupi

ņā

m stingri aiztaisiet 

ar v

ā

ci

ņ

u. 

 Kafijas dzirnavi

ņ

as str

ā

d

ā

 impulsu rež

ī

m

ā

. Lai 

samaltu kafiju nospiediet un turiet vad

ī

bas pogu (

ne 

vair

ā

k k

ā

 30 sekundes

). 

  P

ē

c malšanas beig

ā

m atvienojiet kafijas dzirnavi

ņ

as 

no elektrot

ī

kla, sagaidiet pilnu motora apst

ā

šanos, 

uzman

ī

gi no

ņ

emiet v

ā

ci

ņ

u un iz

ņ

emiet samalto kafiju. 

BAROŠANAS VADS 

 Droš

ī

bas labad kafijas dzirnavi

ņ

as ir apr

ī

kotas ar 

sa

ī

sin

ā

tu barošanas vadu, kas samazina lietot

ā

ja 

traumu ieg

ū

šanas risku. 

 Nepieciešam

ī

bas gad

ī

jum

ā

 iesp

ē

jams izmantot 

pagarin

ā

to vadu. T

ā

 elektrotehniskais raksturojums 

nedr

ī

kst b

ū

t zem

ā

ks par kafijas dzirnavi

ņ

raksturojumu. Pagarin

ā

t

ā

ju novietojiet t

ā

, lai tas 

netrauc

ē

tu staig

ā

t, neaiz

ķ

ertos aiz interjera 

priekšmetiem, to nevar

ē

tu aizsniegt b

ē

rni. 

DER

Ī

GI PADOMI  

M

ē

rskala nor

ā

da aptuveno kafijas pupi

ņ

u piepild

ī

juma 

l

ī

meni, 6 – 10 kafijas kr

ū

z

ī

šu pagatavošanai kafijas 

autom

ā

t

ā

. Ar laiku J

ū

s var

ē

siet pa

ņ

emt optim

ā

lo 

pupi

ņ

u daudzumu v

ē

lam

ā

 stipruma kafijas 

pagatavošanai. 

T

Ī

R

Ī

ŠANA UN APKOPE 

 Pirms t

ī

r

ī

šanas oblig

ā

ti atvienojiet ier

ī

ci no 

elektrot

ī

kla. 

  P

ē

c katras izmantošanas, ar m

ī

kstu, mitru dr

ā

nu 

not

ī

riet kafijas paliekas no kafijas dzirnavi

ņā

m un 

k

ā

rt

ī

gi to izž

ā

v

ē

jiet. 

GLAB

Ā

ŠANA 

 Pirms glab

ā

šanas p

ā

rliecin

ā

ties, ka ier

ī

ce ir  

atvienota no elektrot

ī

kla un piln

ī

b

ā

 atdzisusi. 

 Ier

ī

ci glab

ā

jiet saus

ā

, v

ē

s

ā

 viet

ā

  

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMON

Ė

 Prieš pirm

ą

j

į

 naudojim

ą

 patikrinkite, ar ant lipduko 

nurodytos technin

ė

s gaminio charakteristikos atitinka 

elektros tinklo parametrus. 

  Naudoti tik buitiniams tikslams pagal ši

ą

 Vartojimo 

instrukcij

ą

. Prietaisas n

ė

ra skirtas pramoniniam 

naudojimui. 

  Naudoti tik patalpose.

 

 

Draudžiama ardyti prietais

ą

, jeigu jis yra 

į

jungtas 

į

 elektros tinkl

ą

Prieš valydami prietais

ą

 bei jo 

nesinaudodami, visada išjunkite j

į

 iš elektros tinklo.

 

 Nenardinkite prietaiso 

į

 vanden

į

 bei kitus skys

č

ius, 

nes elektros srov

ė

 gali Jus nutrenkti arba prietaisas 

gali užsidegti. 

Į

vykus tokiai situacijai, nedelsdami 

išjunkite prietais

ą

 iš elektros tinklo ir kreipkit

ė

į

 

Serviso centr

ą

  Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. 

 Nepalikite 

į

jungto prietaiso be prieži

ū

ros. 

 Nenaudokite 

į

 prietaiso komplekt

ą

 ne

į

einan

č

i

ų

 

reikmen

ų

Summary of Contents for SC-4145

Page 1: ...RINDER 3 RUS КОФЕМОЛКА 3 CZ KÁVOMLÝNEK 4 BG КАФЕМЕЛАЧКА 5 PL MŁYNEK DO KAWY 5 RO RASNITA DE CAFEA 6 UA КАВОВИЙ МЛИНОК 7 SCG МЛИН ЗА КАФУ 7 EST KOHVIVESKI 8 LV KAFIJAS DZIRNAVIŅAS 9 LT KAVAMALĖ 9 H KÁVÉDARÁLÓ 10 KZ КОФЕ ҰНТАҒЫШ 11 D KAFFEEMÜHLE 11 CR MAŠINA ZA MLJEVENJE KAVE 12 www scarlett ru ...

Page 2: ...зора кришка з мірною шкалою 2 Кнопка керування 3 Леза 4 Корпус 1 Провидан поклопац са мерном скалом 2 Дугме управљања 3 Сечива 4 Кућиште EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Läbipaistev kaas mõõtmisskaalaga 2 Juhtimisnupp 3 Terad 4 Korpus 1 Caurspīdīgais vāciņš ar mērskalu 2 Vadības poga 3 Asmeņi 4 Korpuss LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Skaidrus dangtelis su matavimo skale 2 Valdymo mygtukas 3 Peiliukai 4 Korpusa...

Page 3: ...e ground coffee out SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is required extension cords are available from focal hardware stores and may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension c...

Page 4: ...otřebiče zkontrolujte zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě Používejte pouze v domácnosti a v souladu s těmto Návodem k použití Spotřebič není určen pro průmyslové účely Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách Je zakázáno demontovat spotřebič je li zapojen do elektrické sítě Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě že spotřebič n...

Page 5: ...мо съдържание на мазнини например фъстъци или много твърди например ориз Кафемелачката побира 70 грама продукта за обработване Не препълвайте кафемелачката Напълнена със зърна кафемелачката и затворете добре Кафемелачката работи в импулсен режим За смилане на кафе натиснете и дръжте бутона на управление не повече от 30 секунди След като сте приключили работа на уреда изключете кафемелачката от кон...

Page 6: ...ziło Przechowuj urządzenie w suchym chłodnym miejscu RO MANUAL DE UTILIZARE MASURI DE SIGURANTA Inainte de a pune aparatul in functiune pentru prima data verificati daca datele tehnice ale aparatului mentionate pe eticheta corespund cu parametrii sursei de curent electric Folositi l numai in scopuri casnice in conformitate cu indicatiile din Manualul de utilizare Aparatul nu este destinat pentru u...

Page 7: ...те прилад на гарячу газову чи електричну плиту не розташовуйте його поблизу джерел тепла Не торкайтеся до частин приладу що рухаються Будьте обережні при використанні ножа Перед використанням кавомолки перевірте щоб усередині не знаходилися сторонні предмети Максимально дозволений час безперервної роботи не має перевищувати 30 секунд з обов язковою перервою не меншою за 1 хвилину Щоразу після закі...

Page 8: ...РЖАВАЊЕ Пре чишћења обавезно искључите уређај из напајања После сваког коришћења уклоните остатке кафе из млина меканом крпом и добро обришите уређај ЧУВАЊЕ Пре чувања уверите се да је уређај искључен из напајања и потпуно се охладио Чувајте уређај на сувом хладном месту EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vast...

Page 9: ...kumu ne mazāku kā 1 minūte Katru reizi pēc darbības beigām pirms vāciņa noņemšanas pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta atvienota no elektrotīkla un motors pilnībā apstājies EKSPLUATĀCIJA Kafijas dzirnaviņas paredzētas tikai kafijas pupiņu samalšanai Nav ieteicams apstrādāt produktus ar augstu eļļas saturu piemēram arahis vai ļoti cietus piemēram rīsi Kafijas dzirnaviņu tilpums 70 gr pupiņas Nepi...

Page 10: ...kai atvėso Saugokite prietaisą sausoje vėsioje vietoje H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival A készülék nem való nagyüzemi csak házi használatra Szabadban használni tilos Az elektromos hálózathoz csatlakoztatott készüléket szétszerelni tilos Használaton kívül vag...

Page 11: ... берік өте мысалы сурет Кофе ұнтағыш сыйымдылығы 70 бидай дəндерінің грамдарының Жақтар жоғарырақ кофе ұнтағышты толтырмаңыздар Бидайдың дəндерлермен толтырылғанды кофе ұнтағышты қақпақпен сенімді жабыңыздар Кофе ұнтағыш күшті тəртіпте жұмыс істейді Кофе смолоты басқару бүркеншектегі шегесін басыңыздар жəне ұстап қалыңыздар үшін 30 секунд ұзағырақ емес Ұн тарту аяғысы бойынша электр жүйесінің кофе...

Page 12: ...ichweite von Kindern ist PRAKTISCHE TIPPS Der Meßstab zeigt den ungefähren Füllstand mit Kaffeebohnen für Zubereitung von 6 bis 10 Tassen Kaffee in der automatischen Kaffeemaschine an Mit der Zeit werden Sie in der Lage sein die optimale Zahl der Bohnen zum Kochen des Kaffees erwünschter Stärke zu bestimmen REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie immer vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose Nach ...

Page 13: ...ju odgovarati parametrima mašine Pazite da produžetak ne bi smetao vašem premještanju ne zavijao se za namještaj i ne bi bio pristupačan za djecu VREDNI SAVJETI Mjerna skala pokazuje približni nivo punjenja zrnima kave za kuhanje od 6 do 10 šalica kave u automatskoj mašini za kuhanje kave Postepeno možete ustanoviti optimalnu količinu zrna za pripremanje slabije ili jače kave ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...

Reviews: