background image

IM003 

www.scarlett.ru 

 

            SC-333S 

9

ПОДГОТОВКА

 

ЗА

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

 

Някои

 

части

 

на

 

ютията

 

са

 

били

 

обработени

 

със

 

смазващи

 

масла

 

и

 

при

 

първото

 

използване

може

 

да

 

се

 

появи

 

малко

 

пушек

След

 

няколко

 

минути

 

той

 

ще

 

изчезне

 

Свалете

 

предпазващия

 

калъф

 

от

 

работната

 

повърхност

 

на

 

ютията

 

и

 

я

 

забършете

 

с

 

меко

 

парцалче

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

НА

 

УРЕДА

 

ТЕМПЕРАТУРНИ

 

РЕЖИМИ

 

 

Преди

 

да

 

започнете

 

гладенето

 

прочетете

 

внимателно

 

упътване

 

за

 

този

 

тип

 

плат

който

 

ще

 

гладите

Задължително

 

следвайте

 

упътването

 

Нагласете

 

терморегулатора

 

в

 

съответствие

 

с

 

типа

 

на

 

плата

който

 

ще

 

гладите

БЕЛЕЖКА

 

ТИП

 

ПЛАТОВЕ

 

 

Гладене

 

не

 

се

 

препоръчва

 

• 

Изкуствени

 

тъкани

найлон

полиестер

вискоза

акрил

 

•• 

Вълна

Коприна

 

••• 

Памук

Лен

 

 

Включете

 

уреда

 

в

 

контакт

Трябва

 

да

 

светне

 

индикаторът

 

за

 

нагряване

.

 

 

Когато

 

индикаторът

 

ще

 

изгасне

можете

 

да

 

започвате

 

работа

.

 

 

Ако

 

по

 

време

 

на

 

гладене

 

сте

 

избрали

 

по

-

малка

 

температура

 

от

 

необходимата

то

 

преди

 

да

 

започнете

 

работа

изчакайте

докато

 

индикатор

 

за

 

нагряване

 

ще

 

светне

.

 

ЗАПЪЛВАНЕ

 

НА

 

РЕЗЕРВОАРА

 

С

 

ВОДА

 

 

Проверете

уредът

 

да

 

е

 

изключен

 

от

 

контакт

 

преди

 

сипване

 

на

 

вода

 

Сложете

 

уреда

 

в

 

хоризонтално

 

положение

 

на

 

работната

 

повърхност

 

Внимателно

 

сипете

 

вода

 

в

 

резервоар

 

Никога

 

не

 

запълвайте

 

уреда

 

с

 

вода

 

повече

 

от

 

отбелязаното

 

ниво

 

на

 

резервоара

ВНИМАНИЕ

:

 

За

 

пълнене

 

на

 

резервоара

 

на

 

Вашата

 

ютия

можете

 

да

 

сипете

 

обикновена

 

вода

 

от

 

чешма

Обаче

ако

 

имате

 

твърда

варовита

 

вода

можете

 

да

 

използвате

 

дестилирана

 

или

 

минерална

 

вода

.

 

 

В

 

края

 

на

 

експлоатация

 

на

 

уреда

 

винаги

 

изливайте

 

остатъци

 

на

 

вода

 

от

 

резервоар

ВНИМАНИЕ

:

 

След

 

като

 

водата

 

от

 

изстинала

 

ютия

 

е

 

излята

сложете

 

го

 

във

 

вертикално

 

положение

 (

на

 

пета

и

 

включете

 

го

 

за

 

минути

 

на

 

максимално

 

нагряване

после

 

изключете

 

уреда

 

от

 

контакт

РАЗПРЪСКВАНЕ

 

 

Разпръскване

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

при

 

различни

 

температури

докато

 

в

 

резервоара

 

има

 

достатъчно

 

вода

 

За

 

активизиране

 

на

 

тази

 

функция

 

натиснете

 

бутона

 

за

 

разпръскване

ПАРА

 

 

Сложете

 

терморегулатора

 

в

 

положение

 “••” 

или

 “•••”.

 

 

Поставете

 

регулатора

 

на

 

пара

 

в

 

необходимото

 

положение

ВНИМАНИЕ

Не

 

докосвайте

 

пара

която

 

излиза

 

чрез

 

отвори

 

на

 

работната

 

повърхност

тя

 

е

 

много

 

гореща

.

 

СУХО

 

ГЛАДЕНЕ

 

 

Вие

 

можете

 

да

 

ползвате

 

режим

 

на

 

сухо

 

гладене

даже

ако

 

резервоарът

 

е

 

пълен

 

с

 

вода

Обаче

не

 

се

 

препоръчва

 

да

 

запълвате

 

резервоара

 

с

 

много

 

вода

ако

 

ще

 

гладите

 

без

 

нея

 

дълго

 

време

 

Завъртете

 

регулатора

 

за

 

подаване

 

на

 

пара

 

в

 

минимално

 

положение

 

Нагласете

 

терморегулатора

 

в

 

съответствие

 

с

 

типа

 

на

 

плата

който

 

ще

 

гладите

ВНИМАНИЕ

:

 

Ако

 

по

 

време

 

на

 

работа

 

трябва

 

да

 

минете

 

в

 

режим

 

на

 

пара

а

 

в

 

резервоара

 

няма

 

вода

изчакайте

докато

 

уредът

 

ще

 

изстине

 

и

 

след

 

това

 

запълнете

 

резервоара

.

 

УДАРНА

 

ПАРА

 

 

Тази

 

функция

 

обезпечава

 

допълнителна

 

пара

 

и

 

помага

 

на

 

гладене

 

на

 

много

 

смачкани

 

неща

 

Поставете

 

терморегулатора

 

в

 

положение

 “••” 

или

 “•••”. 

 

Завъртете

 

регулатора

 

за

 

подаване

 

на

 

пара

 

в

 

максимално

 

положение

 

За

 

пускане

 

на

 

ударна

 

пара

 

натиснете

 

бутона

 

за

 

подаване

 

на

 

пара

ЗАБЕЛЕЖКА

:

 

С

 

цел

 

предотвратяване

 

на

 

изтичане

 

на

 

вода

 

чрез

 

отвори

 

на

 

работната

 

повърхност

дръжте

 

бутона

 

за

 

подаване

 

пара

 

натиснат

 

не

 

повече

 

от

 5 

секунди

.

 

ВЕРТИКАЛНА

 

ПАРА

 

 

Проверете

дали

 

в

 

резервоара

 

има

 

достатъчно

 

вода

 

Включете

 

уреда

 

в

 

контакт

 

и

 

го

 

сложете

 

във

 

вертикално

 

положение

 

Поставете

 

терморегулатора

  

и

 

регулатора

 

за

 

подаване

 

на

 

пара

 

в

 

максимално

 

положение

 

Дръжте

 

ютията

 

във

 

вертикално

 

положение

натиснете

 

бутона

 

за

 

подаване

 

на

 

пара

ФУНКЦИЯ

 

ЗА

 

ЗАЩИТА

 

ОТ

 

ИЗТИЧАНЕ

 

НА

 

КАПКА

 

 

Тя

 

автоматично

 

спира

 

образуването

 

на

 

пара

за

 

да

 

можете

 

да

 

гладите

 

много

 

фини

 

платове

 

без

 

риска

 

тяхното

 

изгаряне

 

или

 

поставяне

 

на

 

петна

ПРИКЛЮЧВАНЕ

 

НА

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

 

Завъртете

 

терморегулатора

 

в

 

минимално

 

положение

.

 

 

Изключете

 

ютията

 

от

 

контакт

 

Сложете

 

уреда

 

вертикално

.

 

ПОЧИСТВАНЕ

 

И

 

ПОДДРЪЖКА

 

 

Преди

 

почистване

 

на

 

уреда

 

проверете

дали

 

ютията

 

е

 

изключена

 

от

 

контакт

Ютията

 

трябва

 

да

 

изстине

 

напълно

 

За

 

измиването

 

на

 

уреда

 

не

 

ползвайте

 

драскащи

 

миялни

 

препарати

САМОСТОЯТЕЛНО

 

ПОЧИСТВАНЕ

 

 

Запълнете

 

резервоара

 

с

 

вода

 

до

 

максимално

 

ниво

после

 

затворете

 

капака

 

Поставете

 

терморегулатора

 

в

 

максимално

 

положение

Summary of Contents for SC-333S

Page 1: ...CK EHLI KA 7 BG 8 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 10 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 11 UA 13 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 16 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 17 LT ELEKTRIN LAIDYN 19 H ELEKTROMOS VASAL 20 KZ 22 D ELEKTRISC...

Page 2: ...tali nierdzewnej 10 Przegub zabezpieczaj cy kabel przed przekr caniem si 11 Termoregulator 12 Wska nik wietlny nagrzewania 13 N ki gumowe 1 Pulverizatorul 2 Capacul rezervorului de ap 3 Reglaj nivel e...

Page 3: ...Forg vezet k v d 11 H m rs klet szab lyz 12 Meleged si jelz l mpa 13 Gumitalp KZ D GER TEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Wasserspray 2 Klappe des Wasserbeh lters 3 Dampfregler 4 Dampfauss...

Page 4: ...ructions is attached to an article to be ironed Follow these instructions in all cases Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or o...

Page 5: ...socket Stand the iron on the heel rest CARE AND CLEANING Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down Do not use abrasive cleaners SELF C...

Page 6: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 6 2 5...

Page 7: ...PRAVA K PR CI N kter detaily ehli ky byly p i v rob namaz ny a proto p i prvn m zapnut ehli ka m e trochu kou it Za n jakou dobu kou zmiz Sejm te ohrann pouzdro z ehlic ho povrchu a ut ete povrch jem...

Page 8: ...vertik ln a stiskn te tla tko napa ov n ZASTAVEN KAP N Funkce zastaven kap n automaticky zamezuje tvo en kapek a umo uje ehlen jemn ch l tek bez rizika zkazit nebo u pinit UKON EN PR CE Nastavte regul...

Page 9: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 9 2 5...

Page 10: ...silaj cej nie pod czaj urz dzenia jednocze nie z innymi przyrz dami elektrycznymi o du ej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej PRZYGOTOWANIE Niekt re cz ci elazka zawieraj smar wi c przy pierwsz...

Page 11: ...dk w czyszcz cych SAMOOCZYSZCZANIE Wype nij zbiornik wody do maksymalnego znaku nast pnie przykryj pokryw Przestaw termoregulator w maksymaln pozycj Pod cz elazko do sieci zasilaj cej Zaczekaj p ki zg...

Page 12: ...ca de fiecare dat s scoate i toat apa din rezervor ATEN IE Dup ce a i v rsat apa din fierul de c lcat r cit pune i l n pozi ia vertical pe picior i pune i l n priz pentru 2 minute la treapta de tempe...

Page 13: ...pozi ie orizontal pune i treapta de eliberare a aburilor la pozi ia maxim i ap sa i butonul de autocur ire Aburul i apa fiart care ies prin orificiile de pe talp elimin murd riile Este recomandat s le...

Page 14: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 14 2 i 5 SCG...

Page 15: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 15 2 5...

Page 16: ...olge eriti t helepanelik laste l heduses seadet kasutades rge j tke kuuma v i sisse l litatud v i triikimislaual olevat triikrauda j relvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale rge paigutage tr...

Page 17: ...LJAVOOLAMISE VASTANE KAITSE TILGALUKU FUNKTSIOON Vee v ljavoolamise vastane kaitse katkestab automaatselt auru moodustamise mis annab v imaluse triikida rnu kangaid riskimata neid p letada TRIIKIMISE...

Page 18: ...ir tos no dens p rpild anas nelejiet deni augst k par rezervu ra maksim lo dens l meni UZMAN BU Gludekl paredz ts izmantot deni no densvada Ieteicams lietot jau att r tu deni it sevi i ja dens ir oti...

Page 19: ...so ir maitinimo laido vanden bei kitus skys ius Traukdami ki tuk i elektros lizdo niekada netempkite laido Pasir pinkite kad elektros laidas neliest a tri kamp ir kar t pavir i Nesinaudodami laidyne a...

Page 20: ...jimo funkcija automati kai persp ja la susidarym ir leid ia laidyti velnius audinius nerizikuojant juos sugadinti arba padaryti d m LAIDYMO PABAIGA Nustatykite termoreguliatori minimali pad t I junkit...

Page 21: ...elz sig t ltse a vizet ne l pje t l azt FIGYELEM K sz l ke csapv z haszn lat ra alkalmas de ha a k rnyezet ben kem ny a v z c lszer desztill lt vizet haszn lni Haszn lat ut n mindig t vol tsa el a viz...

Page 22: ...g elalszik a meleged si jelz l mpa A mosd felett v zszintesen tartva a vasal t ll tsa a g z l s szab lyz t max helyzetbe s nyomja meg az ntiszt t si gombot A furatokb l kij v g z s v z elt vol tj k a...

Page 23: ...ngen des Ger tes f hren einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gef hrden Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher dass die technischen Daten des Ger tes die auf dem Aufkleber...

Page 24: ...B geleisen an das Stromnetz an Die Kontrollleuchte leuchtet auf Wenn die Kontrollleuchte erlischt kann man mit dem B geln beginnen Wenn beim B geln auf niedrigere Temperaturen geschaltet wird soll ma...

Page 25: ...uf CR UPUTA ZA UPORABU SIGURNOSNE MJERE Kako biste izbjegli kvarenje ure aja prije uporabe pa ljivo pro itajte ovu uputu za rukovanje Nepravilna uporaba mo e dovesti do kvara proizvoda nanijeti materi...

Page 26: ...vodu PARNI UDAR Ova funkcija slu i za dodatno jednokratno dodavanje pare u tijeku gla anja jako izgu vanih dijelova tkanine Okrenite toplinski regulator u polo aj ili Okrenite regulator obrade parom u...

Reviews: