background image

IM003 

www.scarlett.ru 

 

            SC-333S 

5

  Turn the temperature control dial to the “••” or “•••” position. 

  Turn the variable steam control to the maximum position. 

  Press the powerful steam button to release the burst of steam. 

NOTE:

 To prevent water leakage from the soleplate, do not keep the powerful steam button pressed for more than 5 

seconds.

 

VERTICAL STEAM

 

  Ensure that there is enough water in the water tank. 

  Stand the steam iron on its heel rest on an iron-safe surface and plug it. 

  Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions. 

  Hold the iron vertically and press the steam burst button, an intense steam will be ejected from the soleplate. 

ANTI-DRIP FUNCTION 

  In this case the anti-drip function automatically activates to prevent vaporization, so that you may iron the most 

delicate fabrics without the risk of spoiling or staining them. 

WHEN YOU FINISHED IRONING 

  Set the temperature dial to the minimum position.

 

  Remove the mains plug from the wall socket. 

  Stand the iron on the heel rest.

 

CARE AND CLEANING 

  Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down. 

  Do not use abrasive cleaners. 

SELF-CLEANING 

  Fill water reservoir up to the maximum level and then close it. 

  Set the temperature control to its maximum position. 

  Insert the main plug into the wall socket. 

  Allow the iron to heat up until the indicator light goes out. 

  Holding the iron horizontally over the sink then change the steam control to the maximum position and press the self-

cleaning button. 

  Boiling water and steam will be ejected from the holes in soleplate with Impurities washed out. Rock the iron forwards 

and backwards during this operation. 

  Repeat self-cleaning if you notice that much impurity has been washed out. 

  Move the iron over an old (preferably) piece of cloth. This to ensure that the soleplate will be dry during storage. 

STORAGE 

  Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow the steam iron to 

cool down completely. 

  Wrap the cord around the heel rest. 

  To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest.

 

 

 

RUS

   

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

МЕРЫ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно

 

прочитайте

 

данную

 

инструкцию

 

перед

 

эксплуатацией

 

прибора

 

во

 

избежание

 

поломок

 

при

 

использовании

Неправильное

 

обращение

 

может

 

привести

 

к

 

поломке

 

изделия

нанести

 

материальный

 

ущерб

 

или

 

причинить

 

вред

 

здоровью

 

пользователя

 

Перед

 

первоначальным

 

включением

 

проверьте

соответствуют

 

ли

 

технические

 

характеристики

 

изделия

указанные

 

на

 

наклейке

параметрам

 

электросети

 

Использовать

 

только

 

в

 

бытовых

 

целях

Прибор

 

не

 

предназначен

 

для

 

промышленного

 

применения

 

Не

 

использовать

 

вне

 

помещений

 

или

 

в

 

условиях

 

повышенной

 

влажности

 

Не

 

погружайте

 

прибор

 

или

 

шнур

 

питания

 

в

 

воду

 

или

 

другие

 

жидкости

 

При

 

отключении

 

прибора

 

от

 

сети

 

питания

 

держитесь

 

рукой

 

за

 

вилку

не

 

тяните

 

за

 

шнур

 

питания

 

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

шнур

 

питания

 

не

 

касался

 

острых

 

кромок

 

и

 

горячих

 

поверхностей

 

Всегда

 

отключайте

 

прибор

 

от

 

электросети

если

 

он

 

не

 

используется

а

 

также

 

перед

 

заливом

 

или

 

сливом

 

воды

 

Нельзя

 

использовать

 

устройство

 

с

 

поврежденным

 

шнуром

 

питания

 

и

/

или

 

вилкой

Во

 

избежание

 

опасности

 

поврежденный

 

шнур

 

питания

 

должен

 

быть

 

заменен

 

в

 

авторизованном

 

сервисном

 

центре

 

Прибор

 

не

 

предназначен

 

для

 

использования

 

лицами

 (

включая

 

детей

с

 

пониженными

 

физическими

чувственными

 

или

 

умственными

 

способностями

 

или

 

при

 

отсутствии

 

у

 

них

 

жизненного

 

опыта

 

или

 

знаний

если

 

они

 

не

 

находятся

 

под

 

контролем

 

или

 

не

 

проинструктированы

 

об

 

использовании

 

прибора

 

лицом

ответственным

 

за

 

их

 

безопасность

 

Дети

 

должны

 

находиться

 

под

 

контролем

 

для

 

недопущения

 

игры

 

с

 

прибором

 

Утюг

 

не

 

должен

 

быть

 

без

 

присмотра

пока

 

он

 

подключен

 

к

 

сети

 

питания

 

В

 

перерывах

 

при

 

глажении

 

ставьте

 

утюг

 

только

 

на

 

пятку

Не

 

рекомендуется

 

ставить

 

его

 

на

 

металлические

 

или

 

шероховатые

 

поверхности

ВНИМАНИЕ

:

 

Во

 

избежание

 

перегрузки

 

сети

 

питания

не

 

подключайте

 

утюг

 

одновременно

 

с

 

другими

 

мощными

 

электроприборами

 

к

 

одной

 

и

 

той

 

же

 

линии

 

электросети

ПОДГОТОВКА

 

 

На

 

некоторые

 

детали

 

утюга

 

при

 

изготовлении

 

была

 

нанесена

 

смазка

поэтому

 

при

 

первоначальном

 

включении

 

утюг

 

может

 

немного

 

дымить

Через

 

некоторое

 

время

 

дым

 

исчезнет

 

Снимите

 

защитный

 

чехол

 

с

 

рабочей

 

поверхности

 

и

 

протрите

 

ее

 

мягкой

 

тканью

Summary of Contents for SC-333S

Page 1: ...CK EHLI KA 7 BG 8 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 10 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 11 UA 13 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 16 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 17 LT ELEKTRIN LAIDYN 19 H ELEKTROMOS VASAL 20 KZ 22 D ELEKTRISC...

Page 2: ...tali nierdzewnej 10 Przegub zabezpieczaj cy kabel przed przekr caniem si 11 Termoregulator 12 Wska nik wietlny nagrzewania 13 N ki gumowe 1 Pulverizatorul 2 Capacul rezervorului de ap 3 Reglaj nivel e...

Page 3: ...Forg vezet k v d 11 H m rs klet szab lyz 12 Meleged si jelz l mpa 13 Gumitalp KZ D GER TEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Wasserspray 2 Klappe des Wasserbeh lters 3 Dampfregler 4 Dampfauss...

Page 4: ...ructions is attached to an article to be ironed Follow these instructions in all cases Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or o...

Page 5: ...socket Stand the iron on the heel rest CARE AND CLEANING Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down Do not use abrasive cleaners SELF C...

Page 6: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 6 2 5...

Page 7: ...PRAVA K PR CI N kter detaily ehli ky byly p i v rob namaz ny a proto p i prvn m zapnut ehli ka m e trochu kou it Za n jakou dobu kou zmiz Sejm te ohrann pouzdro z ehlic ho povrchu a ut ete povrch jem...

Page 8: ...vertik ln a stiskn te tla tko napa ov n ZASTAVEN KAP N Funkce zastaven kap n automaticky zamezuje tvo en kapek a umo uje ehlen jemn ch l tek bez rizika zkazit nebo u pinit UKON EN PR CE Nastavte regul...

Page 9: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 9 2 5...

Page 10: ...silaj cej nie pod czaj urz dzenia jednocze nie z innymi przyrz dami elektrycznymi o du ej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej PRZYGOTOWANIE Niekt re cz ci elazka zawieraj smar wi c przy pierwsz...

Page 11: ...dk w czyszcz cych SAMOOCZYSZCZANIE Wype nij zbiornik wody do maksymalnego znaku nast pnie przykryj pokryw Przestaw termoregulator w maksymaln pozycj Pod cz elazko do sieci zasilaj cej Zaczekaj p ki zg...

Page 12: ...ca de fiecare dat s scoate i toat apa din rezervor ATEN IE Dup ce a i v rsat apa din fierul de c lcat r cit pune i l n pozi ia vertical pe picior i pune i l n priz pentru 2 minute la treapta de tempe...

Page 13: ...pozi ie orizontal pune i treapta de eliberare a aburilor la pozi ia maxim i ap sa i butonul de autocur ire Aburul i apa fiart care ies prin orificiile de pe talp elimin murd riile Este recomandat s le...

Page 14: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 14 2 i 5 SCG...

Page 15: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 15 2 5...

Page 16: ...olge eriti t helepanelik laste l heduses seadet kasutades rge j tke kuuma v i sisse l litatud v i triikimislaual olevat triikrauda j relvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale rge paigutage tr...

Page 17: ...LJAVOOLAMISE VASTANE KAITSE TILGALUKU FUNKTSIOON Vee v ljavoolamise vastane kaitse katkestab automaatselt auru moodustamise mis annab v imaluse triikida rnu kangaid riskimata neid p letada TRIIKIMISE...

Page 18: ...ir tos no dens p rpild anas nelejiet deni augst k par rezervu ra maksim lo dens l meni UZMAN BU Gludekl paredz ts izmantot deni no densvada Ieteicams lietot jau att r tu deni it sevi i ja dens ir oti...

Page 19: ...so ir maitinimo laido vanden bei kitus skys ius Traukdami ki tuk i elektros lizdo niekada netempkite laido Pasir pinkite kad elektros laidas neliest a tri kamp ir kar t pavir i Nesinaudodami laidyne a...

Page 20: ...jimo funkcija automati kai persp ja la susidarym ir leid ia laidyti velnius audinius nerizikuojant juos sugadinti arba padaryti d m LAIDYMO PABAIGA Nustatykite termoreguliatori minimali pad t I junkit...

Page 21: ...elz sig t ltse a vizet ne l pje t l azt FIGYELEM K sz l ke csapv z haszn lat ra alkalmas de ha a k rnyezet ben kem ny a v z c lszer desztill lt vizet haszn lni Haszn lat ut n mindig t vol tsa el a viz...

Page 22: ...g elalszik a meleged si jelz l mpa A mosd felett v zszintesen tartva a vasal t ll tsa a g z l s szab lyz t max helyzetbe s nyomja meg az ntiszt t si gombot A furatokb l kij v g z s v z elt vol tj k a...

Page 23: ...ngen des Ger tes f hren einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gef hrden Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher dass die technischen Daten des Ger tes die auf dem Aufkleber...

Page 24: ...B geleisen an das Stromnetz an Die Kontrollleuchte leuchtet auf Wenn die Kontrollleuchte erlischt kann man mit dem B geln beginnen Wenn beim B geln auf niedrigere Temperaturen geschaltet wird soll ma...

Page 25: ...uf CR UPUTA ZA UPORABU SIGURNOSNE MJERE Kako biste izbjegli kvarenje ure aja prije uporabe pa ljivo pro itajte ovu uputu za rukovanje Nepravilna uporaba mo e dovesti do kvara proizvoda nanijeti materi...

Page 26: ...vodu PARNI UDAR Ova funkcija slu i za dodatno jednokratno dodavanje pare u tijeku gla anja jako izgu vanih dijelova tkanine Okrenite toplinski regulator u polo aj ili Okrenite regulator obrade parom u...

Reviews: