background image

www.scarlett.ru  

 

SC-331S 

13

 

Не

 

використовувати

 

поза

 

приміщеннями

 

чи

 

в

 

умовах

 

підвищеної

 

вологості

.  

 

Не

 

занурюйте

 

прилад

 

та

 

шнур

 

живлення

 

у

 

воду

 

чи

 

інші

 

рідини

.

 

 

 

При

 

вимиканні

 

приладу

 

з

 

мережі

 

тримайтеся

 

рукою

 

за

 

вилку

не

 

тягніть

 

за

 

шнур

.

 

 

 

Стежте

 

за

 

тим

щоби

 

шнур

 

живлення

 

не

 

торкався

 

гострих

 

крайок

 

чи

 

гарячих

 

поверхонь

.

 

 

 

Завжди

 

вимикайте

 

прилад

 

з

 

мережі

якщо

 

він

 

не

 

використовується

а

 

також

 

перед

 

заливанням

 

та

 

зливом

 

води

.

 

 

 

Не

 

використовуйте

 

прилад

 

з

 

пошкодженим

 

шнуром

 

живлення

 

чи

 

вилкою

а

 

також

 

після

 

впливу

 

рідин

падіння

 

чи

 

будь

-

яких

 

ушкоджень

Щоб

 

запобігти

 

враження

 

електричним

 

струмом

не

 

намагайтеся

 

самостійно

 

розбирати

 

чи

 

ремонтувати

 

прилад

при

 

необхідності

 

звертайтеся

 

до

 

сервісного

 

центру

.

 

 

 

Не

 

дозволюйте

 

дітям

 

користуватися

 

праскою

 

та

 

будьте

 

особливо

 

уважні

якщо

 

працюєте

 

у

 

безпосередній

 

близькості

 

від

 

них

.

 

 

 

Не

 

залишайте

 

ввімкнену

 

чи

 

гарячу

 

праску

 

без

 

нагляду

особливо

 

на

 

прасувальній

 

дошці

.

 

 

 

В

 

перервах

 

при

 

прасуванні

 

становіть

 

праску

 

тільки

 

на

 

п

ятку

Не

 

слід

 

ставити

 

його

 

на

 

металеві

 

чи

 

шорсткі

 

поверхні

.

 

 

УВАГА

:

 

Щоб

 

запобігти

 

перевантаження

 

електромережі

не

 

вмикайте

 

прилад

 

водночас

 

з

 

іншими

 

потужними

 

електроприладами

 

до

 

однієї

 

лінії

 

електромережі

.

 

 

ПІДГОТОВКА

  

 

Деякі

 

деталі

 

праски

 

при

 

виробленні

 

були

 

змащені

тому

 

п

i

д

 

час

 

першого

 

вмикання

 

праска

 

може

 

злегка

 

диміти

Незабаром

 

дим

 

зникне

.

 

 

 

Зніміть

 

захисний

 

чохол

 

з

 

робочої

 

поверхні

 

та

 

протріть

 

її

 

м

якою

 

тканиною

.

 

 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

  

ТЕМПЕРАТУРНІ

 

РЕЖИМИ

 

 

Перед

 

початком

 

роботи

 

переконайтеся

що

 

на

 

виробі

який

 

Ви

 

маєте

 

прасувати

є

 

ярлик

 

з

 

указівками

 

по

 

обробці

 

цього

 

конкретного

 

виробу

неухильно

 

дотримуйтеся

 

їх

.

 

 

 

Установите

 

терморегулятор

 

до

 

позиції

відповідної

 

типу

 

тканини

яку

 

Ви

 

маєте

 

прасувати

:

 

 

 

ЗНАЧОК

 

ТИП

 

ТКАНИНИ

 

 

Виріб

 

прасувати

 

не

 

варто

 

• 

Синтетика

Нейлон

Акріл

Полиэстр

Віскоза

 

•• 

Вовна

Шовк

 

••• 

Бавовна

Льон

 

MAX

 

Максимальна

 

температура

 

(

відпарювання

)

 

 

 

Підключите

 

праску

 

до

 

електромережі

Засвітиться

 

світловий

 

індикатор

 

нагріву

.

  

 

Коли

 

індикатор

 

згасне

можна

 

починати

 

прасувати

.

 

 

Якщо

 

п

i

д

 

час

 

прасування

 

Ви

 

встановили

 

меншу

 

температуру

то

 

перш

ніж

 

продовжувати

 

роботу

варто

 

дочекатися

поки

 

не

 

засвітиться

 

індикатор

 

нагріву

.

 

НАПОВНЕННЯ

 

РЕЗЕРВУАРА

 

ДЛЯ

 

ВОДИ

  

 

Поперед

 

заливу

 

води

 

відключите

 

праску

 

з

 

електромережі

.

 

 

 

Поставте

 

праску

 

горизонтально

 (

на

 

підошву

).  

 

Акуратно

 

залийте

 

воду

 

у

 

резервуар

 

Щоби

 

запобігти

 

переповнення

не

 

наливайте

 

воду

 

вище

 

мітки

 

на

 

резервуарі

.  

УВАГА

:

 

Праска

 

розрахована

 

на

 

використання

 

водопроводної

 

води

Але

 

краще

 

заливати

 

очищену

 

воду

особливо

якщо

 

водопроводна

 

дуже

 

жорстка

.

  

 

Не

 

заливайте

 

у

 

резервуар

 

хімічно

 

пом

'

якшену

 

воду

 

та

 

не

 

споживайте

 

ароматизаторів

 

 

Якщо

 

водопровідна

 

вода

 

занадто

 

жорстка

заливайте

 

тільки

 

дистильовану

 

або

 

демінералізовану

 

воду

.

 

 

 

Наприкінці

 

роботи

 

завжди

 

необхідно

 

цілком

 

видаляти

 

воду

 

з

 

резервуара

.

 

 

РОЗБРИЗКУВАННЯ

  

 

Розбризкування

 

можна

 

застосовувати

 

при

 

будь

-

якому

 

режимі

 

роботи

якщо

 

у

 

резервуарі

 

достатньо

 

води

.  

 

Для

 

цього

 

декілька

 

разів

 

натисніть

 

кнопку

 

розбризкування

.

 

 

ВІДПАРЮВАННЯ

 

 

Відключите

 

праску

 

з

 

електромережі

 

та

 

налийте

 

у

 

резервуар

 

воду

.

 

 

 

Поставте

 

праску

 

вертикально

 

на

 

прасувальну

 

дошку

 

та

 

підключите

 

до

 

електромережі

.

 

 

 

Установите

 

терморегулятор

 

у

 

максимальну

 

позицію

.

 

Дочекайтесь

поки

 

згасне

 

індикатор

 

нагріву

т

.

б

буде

 

досягнута

 

установлена

 

температура

.  

 

Установите

 

регулятор

 

ступеня

 

відпарювання

 

у

 

потрібну

 

позицію

.

 

 

 

Наприкінці

 

роботи

 

переведіть

 

терморегулятор

 

до

 

мінімальної

 

позиції

 

та

 

вимкніть

 

праску

 

з

 

електромережі

.

 

 

УВАГА

:

 

Щоб

 

запобігти

 

опіків

не

 

допускайте

 

контакту

 

із

 

парою

що

 

виходить

 

з

 

сопел

 

на

 

підошві

 

праски

.

  

СУХЕ

 

ПРАСУВАННЯ

 

 

Ви

 

можете

 

прасувати

 

у

 

сухому

 

режимі

навіть

 

якщо

 

резервуар

 

заповнений

 

водою

Однак

 

при

 

довгій

 

роботі

 

в

 

цьому

 

режимі

 

не

 

слід

 

наливати

 

у

 

резервуар

 

дуже

 

багато

 

води

.

 

 

 

Установите

 

регулятор

 

ступеня

 

відпарювання

 

у

 

мінімальну

 

позицію

.

 

 

УВАГА

:

 

Якщо

 

п

i

д

 

час

 

роботи

 

необхідно

 

застосувати

 

відпарювання

а

 

в

 

резервуарі

 

немає

 

води

відключите

 

праску

 

з

 

електромережі

 

та

 

дочекайтеся

поки

 

вона

 

остигне

і

 

тільки

 

потім

 

заливайте

 

воду

.

  

ПАРОВИЙ

 

УДАР

 

 

Ця

 

функція

 

застосовується

 

для

 

додаткової

 

разової

 

подачи

 

пари

 

при

 

розпрасовуванні

 

дуже

 

зім

ятих

 

місць

.

 

 

 

Установите

 

терморегулятор

 

у

 

максимальну

 

позицію

 

Установите

 

регулятор

 

ступеню

 

відпарювання

 

у

 

максимальну

 

позицію

.

 

 

 

Натисніть

 

кнопку

 

відпарювання

.  

УВАГА

:

 

Щоб

 

запобігти

 

витікання

 

води

 

з

 

парових

 

отворів

утримуйте

 

кнопку

 

відпарювання

 

натисненою

 

не

 

довше

 

ніж

 5 

секунд

.

  

ПРИМІТКА

:

 

Не

 

натискайте

 

кнопку

 

відпарювання

 

більш

 

ніж

 3 

рази

 

підряд

інакше

 

праска

 

швидко

 

охолоне

.  

Summary of Contents for SC-331S

Page 1: ...8 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 10 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 11 UA 12 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 15 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS CE O ANAI 17 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 18 H ELEKTROMOS VASAL 19 KZ 21 D ELEKTRISC...

Page 2: ...robocza ze stali nierdzewnej 9 Przegub zabezpieczaj cy kabel przed przekr caniem si 10 Termoregulator 11 Wska nik wietlny nagrzewania 1 Pulverizatorul 2 Capacul rezervorului de ap 3 Reglaj nivel elibe...

Page 3: ...et 9 Forg vezet k v d 10 H m rs klet szab lyz 11 Meleged si jelz l mpa KZ D GER TEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Wasserspray 2 Klappe des Wasserbeh lters 3 Dampfregler 4 Dampfaussto taste 5 Sp...

Page 4: ...perature control dial round to set the appropriate temperature indicated in the ironing instructions or in the fabric label Insert the mains plug into the wall socket The indicator light will now turn...

Page 5: ...ins plug from the wall socket CARE AND CLEANING Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down Do not use abrasive cleaners SELF CLEANING Fi...

Page 6: ...www scarlett ru SC 331S 6 MAX 5 3 ANTI CALC ANTI CALC...

Page 7: ...ter odpov d druhu l tky kterou se chyst te ehlit ZNAM NKO DRUH L TKY Nedoporu ujeme ehlit tento v robek Syntetick vl kno Nylon Akryl Polyestr Visk za Vlna Hedv b Bavlna Len MAX Maxim ln teplota napa o...

Page 8: ...s t I T N A DR BA Ne za n te istit ehli ku p ekontrolujte zda je odpojena od elektrick s t a pln vychladla Nepou vejte pro i t n ehlic plochy brusic istic prost edky SAMO I T N Nalijte do z sobn ku vo...

Page 9: ...www scarlett ru SC 331S 9 5 3 ANTI CALC ANTI CALC...

Page 10: ...konkretnym wyrobem ci le przestrzegaj tych wskaz wek Przestaw termoregulator w pozycj zgodnie z rodzajem tkaniny kt r zamierzasz prasowa Pod cz elazko do sieci elektrycznej Zapali si wska nik wietlny...

Page 11: ...i cu aten ie aceste instruc iuni de folosire nainte de prima folosire pentru a evita defec iunile la folosire Folosirea gre it poate aduce la stricarea aparatului poate provoca pagube materiale sau s...

Page 12: ...ca i trebuie s aplica i eliberarea de abur iar n rezervor nu este ap scoate i fierul de c lcat din priz i a tepta i p n se r ce te i de abia dup aceea turna i ap LOVITUR CU ABUR Aceast func ie folose...

Page 13: ...www scarlett ru SC 331S 13 i MAX i i 5 3...

Page 14: ...www scarlett ru SC 331S 14 ANTI CALC ANTI CALC SCG MAX...

Page 15: ...st kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluv rgu andmetele Antud seade on m eldud ainult koduseks kasutamiseks mitte t stuslikuks kasutamiseks rge kasutage seadet v ljas...

Page 16: ...illeeritud v i demineraliseeritud vett Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist t hjendada PIHUSTAMINE Kui reservuaaris on piisavalt vett v ite te kasutada pihustusnuppu iga triikimisere iimi juures...

Page 17: ...slogo anas nesl dziet gludekli vienlaic gi ar cit m jaud g m elektroier c m vien un taj pa elektrot kla l nij SAGATAVO ANA Nedaudzas gludek a deta as izgatavo anas laik ir iee otas kas pirmreiz j iesl...

Page 18: ...eizes pa nevajadz gu auduma gabalu GLAB ANA Atsl dziet gludekli no elektrot kla izlejiet lieko deni no rezervu ra aujiet tam piln b atdzist Aptiniet elektovadu ap gludek a korpusu Lai nesaboj tu glude...

Page 19: ...padavimui liginant labai suglam itus aud klo ruo us Nustatykite termo reguliatori maksimali pad t Nustatykite utinimo reguliatori maksimali pad t Paspauskite utinimo migtuka PASTABA Vandens i t kimo i...

Page 20: ...rnyezet ben kem ny a v z c lszer desztill lt vizet haszn lni Ne nts n a tart lyba k miailag l gy tott vizet s ne haszn ljon aroma kieg sz t ket Ha a csapv z t ls gosan kem ny csak desztill lt s sv ny...

Page 21: ...az ntiszt t si gombot A furatokb l kij v g z s v z elt vol tj k a szennyez d st K zben aj nlatos el re h tra mozgatni a vasal t A vasal er s szennyezetts ge eset n ism telje meg az ntiszt t si m vele...

Page 22: ...t scharfen Kanten oder hei en Oberfl chen nicht in Ber hrung kommt Ziehen Sie den Stecker immer wenn das Ger t nicht betrieben wird sowie jedes Mal vor dem Ein und Ausgie en des Wassers aus der Steckd...

Page 23: ...as Stromnetz Stellen Sie den Temperaturregler auf die H chstleistung ein Warten Sie bis die Heizungskontrolleuchte erlischt d h die erforderliche Temperatur erreicht wird Stellen Sie den Dampfregler i...

Page 24: ...no ili vru e gla alo bez kontrole naro ito na daski za gla anje U pauzama u tijeku gla anja stavljajte gla alo samo na petu Ne preporu uje se stavljati ga na metalne ili neravne povr ine PAZITE Kako b...

Page 25: ...e u i postavite ga uspravno Okrenite toplinski regulator i regulator obrade parom u maksimalni polo aj Dr e i gla alo uspravno pritisnite tipku dodavanja para FUNKCIJA ANTI CALC Gla alo ima funkciju A...

Reviews: