IM005
www.scarlett.ru
SC-1044
18
•
Draudžiama nuimti bet kokius reikmenis virtuv
ė
s kombainui veikiant.
•
Saugodami ašmen
į
, nesmulkinkite per kiet
ų
produkt
ų
, pavyzdžiui, ledo, šaldyt
ų
produkt
ų
, kruop
ų
, ryži
ų
, prieskoni
ų
ir
kavos pupeli
ų
.
•
Baig
ę
darb
ą
prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietais
ą
iš elektros tinklo ir palaukite kol
elektros variklis visiškai sustos.
•
Antgaliui nuimti paspauskite mygtuk
ą
antgaliams atjungti.
VALYMAS IR PRIEŽI
Ū
RA
•
Baig
ę
darb
ą
išjunkite prietais
ą
ir ištraukite jo kištuk
ą
iš elektros lizdo.
•
Tuojau pat (neužmirkydami ilgam) išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su plovimo priemone, o po to
nušluostykite jas sausu švariu rankšluos
č
iu. Nenaudokite tam ind
ų
plovimo mašinos.
•
Korpus
ą
nušluostykite minkštu dr
ė
gnu audiniu.
•
Nenaudokite šiurkš
č
i
ų
kempini
ų
, šveitimo ir agresyvi
ų
valymo priemoni
ų
.
•
Draudžiama mirkyti virtuv
ė
s kombaino korpus
ą
bet kokiame skystyje, plauti j
į
vandeniu arba ind
ų
plovimo
mašinoje.
D
Ė
MESIO:
Peilio ašmenys yra labai aštr
ū
s ir pavojingi. Tod
ė
l elkit
ė
s su jais labai atsargiai!
LAIKYMAS
•
Prieš pad
ė
dami prietais
ą
į
laikymo viet
ą
į
sitikinkite, kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo.
•
Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽI
Ū
RA" skyriaus reikalavimus.
•
Laikykite prietais
ą
sausoje švarioje vietoje.
H
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
•
A készülék használata el
ő
tt, ellen
ő
rizze egyezik-e a m
ű
szaki jellemzésben feltüntetett elektromos feszültség a házi
elektromos hálózattal.
•
Nem való ipari csak házi használatra.
•
Házon kívül nem használható.
•
Használaton kívül és tisztítás közben mindig függetlenítse az elektromos hálózattól.
•
Áramütés elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
•
Gyerekekt
ő
l távol tartani.
•
Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva.
•
Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot.
•
Ne használja a készüléket sérült csatlakozóval.
•
Ne próbálja egyedül javítani a készüléket. A meghibásodás felfedezésekor forduljon szervizbe.
•
Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
•
Ne húzza, tekerje a vezetéket.
•
Ne próbálja kiszedni a konténerb
ő
l a végterméket vagy a folyadékot addig, amíg a vjnjh m
ű
ködik, várja meg amíg a
motor teljesen leáll.
•
Ne terhelje túl a készüléket élelmiszerrel.
•
A készülék lehet
ő
vé teszi a gyors és eredményes munkavégzést. Viszont a
folytonos m
ű
ködés ne legyen több 1
percnél.
•
Ne rakjon a konyhai szeletel
ő
gép forró hozzávalót (> 70 ºC).
EL
Ő
KÉSZÍTÉS
•
Mossa meg mosogatószeres meleg vízzel a szeletel
ő
gép azon részeit, melyek érintkezni fognak az élelmiszerrel, és
törölje szárazra
ő
ket. Törölje meg kívülr
ő
l a készülékházat puha, nedves törl
ő
kend
ő
vel.
•
A készülékházat vízbe, vagy egyéb folyadékba meríteni és mosni tilos.
BLENDER
•
Összeillesztve a megfelel
ő
jelzéseket tegye fel a feltétet a készülék testére.
•
Merítse a blendert az elkeverend
ő
élelmiszerbe még miel
ő
tt bekapcsolná a készüléket, különben a massza
kifröccsen a tartályból.
MINI APRÍTÓ
•
Töltse meg a csészét élelmiszerrel.
•
Helyezze a hajtóm
ű
t a csészére.
•
Helyezze a testet a csészehajtásra, összeillesztve a rajta lév
ő
furatokat a test kiálló részeivel.
FELVER
Ő
/FOLYÉKONY ÉLELMISZER KEVER
Ő
•
A tartozék tojásfehérjéb
ő
l készült krémek, majonézek felverésére használható.
•
Kezdje a munkát alacsony sebességgel (“I” helyzet).
•
Ne használja a tartozékot kemény állagú tészta keveréséhez.
M
Ű
KÖDÉS
•
Bizonyosodjon meg arról, hogy az összeszerelés teljes mértékben és megfelel
ő
en megtörtént.
•
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
•
Nyomja meg és tartsa az impulzus-gombot – a szeletel
ő
gép addig fog m
ű
ködni ebben az üzemmódban, amíg a
gomb le lesz nyomva.
– “I” (alacsony sebesség) – folyékony élelmiszer részére.
– “II” (magas sebesség) – folyékony és kemény élelmiszer résére.