IM006
www.scarlett.ru
SC-090
13
– ne engedje odaégni az élelmiszert hosszú ideig történ
ő
elkészítés esetén;
– csomagolás, illetve fólia nélkül rakja a süt
ő
be az élelmiszert;
– ha t
ű
z keletkezett a süt
ő
belsejében, ne nyissa ki a süt
ő
ajtaját –
kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket.
•
Ne kapcsolja be üresen a süt
ő
t. Ne használja a süt
ő
t tárolásra.
•
A villanysüt
ő
élelmiszerkonzerválásra nem alkalmas.
•
Ne rakja az élelmiszert a süt
ő
aljára, használja e célra a kivehet
ő
alátétet, illetve rácsot.
•
Mindig ellen
ő
rizze a készétel h
ő
mérsékletét, különösen, ha
gyermekek fogyasszák. Ne fogyassza az ételt nyomban az
elkészítése után, hagyja kissé kih
ű
lni.
•
Tartsa be az élelmiszer elkészítésér
ő
l szóló utasításokat, de
emlékezzen arra, hogy némely élelmiszer (dzsem, puding,
mandula-, cukor-, kandírozott gyümölcstöltelék) túl gyorsan
melegszik.
•
Rövidzárlat, készülékkárosodás elkerülése érdekében ne engedje,
hogy víz kerüljön a készülék szell
ő
z
ő
nyílásaiba.
FIGYELEM:
•
Csakis villanysüt
ő
részére tervezett edényt használjon.
•
A készülék m
ű
ködése közben az ajtók és egyéb felületek
melegedhetnek.
•
Égési sérülések elkerülése érdekében
NE ÉRINTKEZZEN
a
készülék fém részeivel.
BEÁLLÍTÁS
•
Gy
ő
z
ő
djön meg, hogy a süt
ő
belsejében nem maradt
csomagolóanyag.
•
Ellen
ő
rizze, szállítás közben nem sérült-e meg:
– az ajtó és tömít
ő
k;
– az ablak, vagy a képerny
ő
;
– az ajtózár és ajtósarok, a süt
ő
és ajtó bels
ő
felülete.
•
Abban az esetben, ha az új süt
ő
n meghibásodás észlelt –
forduljon az eladóhoz.
•
Ha használat közben észlel meghibásodást, ne kapcsolja be a
készüléket – forduljon szakszervizbe.
•
Helyezze a villanysüt
ő
t egyenes, vízszintes, eléggé er
ő
s felületre,
hogy kibírja az élelmiszerrel megrakott süt
ő
t.
•
Ne állítsa a villanysüt
ő
t h
ő
forrás közelébe, nedves helyiségbe,
gyúlékony anyagok közelében.
•
Semmit ne rakjon a villanysüt
ő
tetejére, és ne takarja le a szell
ő
z
ő
nyílásait.
•
A villanysüt
ő
normális m
ű
ködése érdekében, biztosítson a
szell
ő
z
ő
nyílásoknak elég szabad teret: legalább 20 cm felül, 10
cm hátul, 5 cm oldalt.
VEZÉRL
Ő
ASZTAL
H
Ő
SZABÁLYZÓ
•
Biztosítja a m
ű
ködési h
ő
mérséklet beállítását.
•
Engedélyezi a 100-250 °
С
közötti h
ő
mérsékletszabályozást.
ÜZEMMÓD KAPCSOLÓ:
•
BROIL (GRILL) – folyamatos sütés felülr
ő
l.
Alkalmazhatja tósztok elkészítésénél.
•
BAKE (SÜTÉS) – folyamatos sütés alulról.
Készíthet szendvicset, pizzát, hot-dogot.
•
TOAST (SÜTÉS) – folyamatos sütés minden oldalról.
Sütemények, hús, hal, burgonya, illetve egyéb zöldség sütésénél
alkalmazza.
•
ID
Ő
MÉR
Ő
60 perces kereten belül biztosítja az étel elkészítésének id
ő
állítását.
FIGYELEM:
•
Az id
ő
számlálás visszafelé történik. Elkészítés közben ég a
jelz
ő
lámpa. Amikor lejárt a beállított id
ő
– elhangzik a hangjel és
kialszik a jelz
ő
lámpa.
PÓTTARTOZÉKOK
•
Készlethez tartozik:
– szendvics, tószt, pizza, hot-dog készítéshez – levehet
ő
rács;
– sütemény, hús, hal, szárnyas sütéséhez – teflon alátét;
– a forró alátétet a süt
ő
b
ő
l kiveheti a lecsatolható fogantyú
segítségével.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
«BROIL» ÜZEMMÓD
•
10 perces elkészítés beállítása érdekében:
•
Állítsa az üzemmód kapcsolót “BROIL” helyzetbe.
•
A h
ő
szabályzó segítségével adja meg a szükséges h
ő
mérsékletet.
•
Állítsa az id
ő
mér
ő
t “10” (perc) helyzetbe, kigyúl a jelz
ő
lámpa, és a
süt
ő
elkezd m
ű
ködni.
•
Miután lejár az id
ő
, kialszik a jelz
ő
lámpa, és elhangzik a hangjel.
•
Állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe, a h
ő
szabályzót pedig a minimális helyzetbe.
«BAKE» ÜZEMMÓD
•
20 perces elkészítés beállítása érdekében:
•
Állítsa az üzemmód kapcsolót “BAKE” helyzetbe.
•
A h
ő
szabályzó segítségével adja meg a szükséges h
ő
mérsékletet.
•
Állítsa az id
ő
mér
ő
t “20” (perc) helyzetbe, kigyúl a jelz
ő
lámpa, és a
süt
ő
elkezd m
ű
ködni.
•
Miután lejár az id
ő
, kialszik a jelz
ő
lámpa, és elhangzik a hangjel.
•
Állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe, a h
ő
szabályzót pedig a minimális helyzetbe.
«TOAST» ÜZEMMÓD
•
40 perces elkészítés beállítása érdekében:
•
Állítsa az üzemmód kapcsolót “TOAST ” helyzetbe.
•
A h
ő
szabályzó segítségével adja meg a szükséges h
ő
mérsékletet.
•
Állítsa az id
ő
mér
ő
t “40” (perc) helyzetbe, kigyúl a jelz
ő
lámpa, és a
süt
ő
elkezd m
ű
ködni.
•
Miután lejár az id
ő
, kialszik a jelz
ő
lámpa, és elhangzik a hangjel.
•
Állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe, a h
ő
szabályzót pedig a minimális helyzetbe.
ELKÉSZÍTÉS FÉLBESZAKÍTÁSA
•
Ha félbe kívánja szakítani a készítést (pl. leellen
ő
rizni, kész-e az
étel), állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe. Folytatás
céljából – állítsa be a kiválasztott üzemmódot.
HASZNOS ELKÉSZÍTÉSI TANÁCSOK
Termék
H
ő
mérséklet,
°
С
Üzemmód
kapcsoló
helyzete
Elkészítési
id
ő
, perc
Tószt 190 BROIL 2-4
Szendvics,
pizza
190 BROIL,
BAKE 3-5
Omlett 125-150 BAKE
5-8
Sütemény 190-220
TOAST
25-35
Burgonya 250
TOAST 8-15
Hal 250 TOAST
15-20
Szárnyas 220-250
TOAST
30-40
Hús 250 TOAST
40-50
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
•
Tisztítás el
ő
tt állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe, a
h
ő
szabályzót – minimális helyzetbe, és áramtalanítsa a süt
ő
t.
•
Hagyja teljesen kih
ű
lni a süt
ő
t.
•
Törölje meg nedves, mosogatószeres törl
ő
kend
ő
vel a
vezérl
ő
asztalt, küls
ő
és bels
ő
felületeket. Ne használjon agresszív,
illetve súrolószert.
•
Mossa meg a kivehet
ő
rácsot és alátétet meleg szappanos vízben.
Ne használjon súrolószert, hogy meg ne sérüljön a teflon bevonat.
•
A kellemetlen szag eltávolítása érdekében, öntsön villanysüt
ő
ben
való elkészítés részére alkalmas mély edénybe egy pohár
citromos vizet, és tegye be a süt
ő
be. Állítsa az id
ő
mér
ő
t 5 percre,
az üzemmód kapcsolót – “TOAST” helyzetbe, a h
ő
szabályzót –
minimális helyzetbe miután a süt
ő
kikapcsolt, vegye ki az edényt
és törölje meg a süt
ő
belsejét száraz törl
ő
kend
ő
vel.
TÁROLÁS
•
Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a készülék áramtalanítva van.
•
Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.
•
A süt
ő
t félig nyitott ajtóval, száraz, h
ű
vös helyen tárolja.
KZ
ЖАБДЫҚ
НҰСҚАУЫ
ҚАУІПСІЗДІК
ШАРАЛАРЫ
•
Бұйымды
дұрыс
қолданбау
оның
бұзылыуна
əкелуі
жəне
сізге
зиян
келтіруі
мүмкін
.
•
Алғашқы
қосудың
алдында
бұйымның
техникалық
сипаттамасының
жапсырмадағы
,
электр
жүйесінде
көрсетілген
параметрлеріне
сəйкестігін
тексеріңіз
.
•
Осы
Пайдалану
нұсқауына
сəйкес
тек
қана
тұрмыстық
мақсаттарда
қолданылады
.
Құрал
өнеркəсіптік
қолдануға
арналмаған
.
•
Жайдан
тыс
қолданылмайды
.
•
Жабдықты
тазалаудың
алдында
немесе
Сіз
оны
қолданбасаңыз
электр
жүйесінен
əрқашан
сөндіріп
тастаңыз
.
•
Құралмен
ойнауға
балаларға
рұқсат
бермеңіз
.
•
Қосылған
құралды
қараусыз
қалдырмаңыз
.
•
Бересі
жинаққа
енгізілмеген
керек
-
жарақтарды
қолданбаңыз
.
•
Қоректену
бауы
зақымдалған
құралды
қолданбаңыз
.
•
Құрылғыны
өз
бетіңізше
жөндеуге
талпынбаңыз
.
Олқылықтар
пайда
болса
жақын
арадағы
Сервис
орталығына
апарыңыз
.
•
Қоректену
бауының
өткір
жиектер
жəне
ыстық
үстілерге
тимеуін
қадағалаңыз
.
•
Қоректену
бауынан
тартпаңыз
,
оны
ширатпаңыз
жəне
құрылғының
айнала
орамаңыз
.
•
Өнімдердің
даярлығына
арналған
тек
қана
пісіру
электрлік
қолданыңыздар
.
Не
болса
да
кептірмеңіздер
оған
киімді
,
қағазды
немесе
басқа
заттар
.
•
Қоймаңыздар
герметикалық
жабық
ыдысқа
өнімдер
пісіру
(
банкілерде
,
шөлмектерде
жəне
т
.
б
.).
•
Өнімдер
сала
бастаудың
алдында
даярлық
уақытына
жарылған
жоқ
үшін
пісіру
,
тығыз
қабықты
немесе
қабықты