background image

IM006 

www.scarlett.ru

   

 

SC-090 

13

–  ne engedje odaégni az élelmiszert hosszú ideig történ

ő

 

elkészítés esetén; 

–  csomagolás, illetve fólia nélkül rakja a süt

ő

be az élelmiszert; 

–  ha t

ű

z keletkezett a süt

ő

 belsejében, ne nyissa ki a süt

ő

 ajtaját – 

kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. 

  Ne kapcsolja be üresen a süt

ő

t. Ne használja a süt

ő

t tárolásra. 

 A villanysüt

ő

 élelmiszerkonzerválásra nem alkalmas. 

  Ne rakja az élelmiszert a süt

ő

 aljára, használja e célra a kivehet

ő

 

alátétet, illetve rácsot. 

 Mindig ellen

ő

rizze a készétel h

ő

mérsékletét, különösen, ha 

gyermekek fogyasszák. Ne fogyassza az ételt nyomban az 
elkészítése után, hagyja kissé kih

ű

lni. 

  Tartsa be az élelmiszer elkészítésér

ő

l szóló utasításokat, de 

emlékezzen arra, hogy némely élelmiszer (dzsem, puding, 
mandula-, cukor-, kandírozott gyümölcstöltelék) túl gyorsan 
melegszik. 

 Rövidzárlat, készülékkárosodás elkerülése érdekében ne engedje, 

hogy víz kerüljön a készülék szell

ő

z

ő

 nyílásaiba.

 

FIGYELEM: 

 Csakis villanysüt

ő

 részére tervezett edényt használjon. 

  A készülék m

ű

ködése közben az ajtók és egyéb felületek 

melegedhetnek. 

  Égési sérülések elkerülése érdekében 

NE ÉRINTKEZZEN

 a 

készülék fém részeivel. 

BEÁLLÍTÁS 

 Gy

ő

z

ő

djön meg, hogy a süt

ő

 belsejében nem maradt 

csomagolóanyag. 

 Ellen

ő

rizze, szállítás közben nem sérült-e meg: 

–  az ajtó és tömít

ő

k; 

–  az ablak, vagy a képerny

ő

–  az ajtózár és ajtósarok, a süt

ő

 és ajtó bels

ő

 felülete. 

  Abban az esetben, ha az új süt

ő

n meghibásodás észlelt – 

forduljon az eladóhoz. 

  Ha használat közben észlel meghibásodást, ne kapcsolja be a 

készüléket – forduljon szakszervizbe. 

  Helyezze a villanysüt

ő

t egyenes, vízszintes, eléggé er

ő

s felületre, 

hogy kibírja az élelmiszerrel megrakott süt

ő

t. 

  Ne állítsa a villanysüt

ő

t h

ő

forrás közelébe, nedves helyiségbe, 

gyúlékony anyagok közelében. 

  Semmit ne rakjon a villanysüt

ő

 tetejére, és ne takarja le a szell

ő

z

ő

 

nyílásait. 

 A villanysüt

ő

 normális m

ű

ködése érdekében, biztosítson  a 

szell

ő

z

ő

 nyílásoknak elég szabad teret: legalább 20 cm felül, 10 

cm hátul, 5 cm oldalt. 

VEZÉRL

Ő

ASZTAL 

H

Ő

SZABÁLYZÓ 

  Biztosítja a m

ű

ködési h

ő

mérséklet beállítását. 

  Engedélyezi a 100-250 °

С

 közötti h

ő

mérsékletszabályozást. 

ÜZEMMÓD KAPCSOLÓ: 

  BROIL (GRILL) – folyamatos sütés felülr

ő

l. 

Alkalmazhatja tósztok elkészítésénél. 

  BAKE (SÜTÉS) – folyamatos sütés alulról. 

Készíthet szendvicset, pizzát, hot-dogot. 

  TOAST (SÜTÉS) – folyamatos sütés minden oldalról. 

Sütemények, hús, hal, burgonya, illetve egyéb zöldség sütésénél 

alkalmazza. 

 ID

Ő

MÉR

Ő

 

60 perces kereten belül biztosítja az étel elkészítésének id

ő

állítását. 

FIGYELEM: 

 Az id

ő

számlálás visszafelé történik. Elkészítés közben ég a 

jelz

ő

lámpa. Amikor lejárt a beállított id

ő

 – elhangzik a hangjel és 

kialszik a jelz

ő

lámpa. 

PÓTTARTOZÉKOK 

 Készlethez tartozik: 

–  szendvics, tószt, pizza, hot-dog készítéshez – levehet

ő

 rács; 

–  sütemény, hús, hal, szárnyas sütéséhez – teflon alátét; 
–  a forró alátétet a süt

ő

b

ő

l kiveheti a lecsatolható fogantyú 

segítségével. 

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 

«BROIL» ÜZEMMÓD 

  10 perces elkészítés beállítása érdekében: 

  Állítsa az üzemmód kapcsolót “BROIL” helyzetbe. 

 A h

ő

szabályzó segítségével adja meg a szükséges h

ő

mérsékletet. 

  Állítsa az id

ő

mér

ő

t “10” (perc) helyzetbe, kigyúl a jelz

ő

lámpa, és a 

süt

ő

 elkezd m

ű

ködni. 

  Miután lejár az id

ő

, kialszik a jelz

ő

lámpa, és elhangzik a hangjel. 

  Állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe, a h

ő

 

szabályzót pedig a minimális helyzetbe.

 

«BAKE» ÜZEMMÓD 

  20 perces elkészítés beállítása érdekében: 

  Állítsa az üzemmód kapcsolót “BAKE” helyzetbe. 

 A h

ő

szabályzó segítségével adja meg a szükséges h

ő

mérsékletet. 

  Állítsa az id

ő

mér

ő

t “20” (perc) helyzetbe, kigyúl a jelz

ő

lámpa, és a 

süt

ő

 elkezd m

ű

ködni. 

  Miután lejár az id

ő

, kialszik a jelz

ő

lámpa, és elhangzik a hangjel. 

  Állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe, a h

ő

 

szabályzót pedig a minimális helyzetbe.

 

«TOAST» ÜZEMMÓD 

  40 perces elkészítés beállítása érdekében: 

  Állítsa az üzemmód kapcsolót “TOAST ” helyzetbe. 

 A h

ő

szabályzó segítségével adja meg a szükséges h

ő

mérsékletet. 

  Állítsa az id

ő

mér

ő

t “40” (perc) helyzetbe, kigyúl a jelz

ő

lámpa, és a 

süt

ő

 elkezd m

ű

ködni. 

  Miután lejár az id

ő

, kialszik a jelz

ő

lámpa, és elhangzik a hangjel. 

  Állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe, a h

ő

 

szabályzót pedig a minimális helyzetbe.

 

ELKÉSZÍTÉS FÉLBESZAKÍTÁSA 

  Ha félbe kívánja szakítani a készítést (pl. leellen

ő

rizni, kész-e az 

étel), állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe. Folytatás 
céljából – állítsa be a kiválasztott üzemmódot.

 

HASZNOS ELKÉSZÍTÉSI TANÁCSOK 

Termék 

H

ő

mérséklet, 

°

С

 

Üzemmód 

kapcsoló 

helyzete 

Elkészítési 

id

ő

, perc 

Tószt 190  BROIL  2-4 

Szendvics, 

pizza 

190 BROIL, 

BAKE 3-5 

Omlett 125-150  BAKE 

5-8 

Sütemény 190-220 

TOAST 

25-35 

Burgonya 250 

TOAST  8-15 

Hal 250 TOAST 

15-20 

Szárnyas 220-250 

TOAST 

30-40 

Hús 250 TOAST 

40-50 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

 Tisztítás el

ő

tt állítsa az üzemmód kapcsolót “PAUSE” helyzetbe, a 

h

ő

 szabályzót – minimális helyzetbe, és áramtalanítsa a süt

ő

t. 

  Hagyja teljesen kih

ű

lni a süt

ő

t. 

  Törölje meg nedves, mosogatószeres törl

ő

kend

ő

vel a 

vezérl

ő

asztalt, küls

ő

 és bels

ő

 felületeket. Ne használjon agresszív, 

illetve súrolószert. 

  Mossa meg a kivehet

ő

 rácsot és alátétet meleg szappanos vízben. 

Ne használjon súrolószert, hogy meg ne sérüljön a teflon bevonat. 

  A kellemetlen szag eltávolítása érdekében, öntsön villanysüt

ő

ben 

való elkészítés részére alkalmas mély edénybe egy pohár 
citromos vizet, és tegye be a süt

ő

be. Állítsa az id

ő

mér

ő

t 5 percre, 

az üzemmód kapcsolót – “TOAST” helyzetbe, a h

ő

 szabályzót – 

minimális helyzetbe miután a süt

ő

 kikapcsolt, vegye ki az edényt 

és törölje meg a süt

ő

 belsejét száraz törl

ő

kend

ő

vel. 

TÁROLÁS 

 Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a készülék áramtalanítva van. 

  Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. 

 A süt

ő

t félig nyitott ajtóval, száraz, h

ű

vös helyen tárolja. 

 

KZ 

  

ЖАБДЫҚ

 

НҰСҚАУЫ

 

ҚАУІПСІЗДІК

 

ШАРАЛАРЫ

 

 

Бұйымды

 

дұрыс

 

қолданбау

 

оның

 

бұзылыуна

 

əкелуі

 

жəне

 

сізге

 

зиян

 

келтіруі

 

мүмкін

 

Алғашқы

 

қосудың

 

алдында

 

бұйымның

 

техникалық

 

сипаттамасының

 

жапсырмадағы

электр

 

жүйесінде

 

көрсетілген

 

параметрлеріне

 

сəйкестігін

 

тексеріңіз

 

Осы

 

Пайдалану

 

нұсқауына

 

сəйкес

 

тек

 

қана

 

тұрмыстық

 

мақсаттарда

 

қолданылады

Құрал

 

өнеркəсіптік

 

қолдануға

 

арналмаған

 

Жайдан

 

тыс

 

қолданылмайды

.

 

 

Жабдықты

 

тазалаудың

 

алдында

 

немесе

 

Сіз

 

оны

 

қолданбасаңыз

 

электр

 

жүйесінен

 

əрқашан

 

сөндіріп

 

тастаңыз

.

 

 

Құралмен

 

ойнауға

  

балаларға

 

рұқсат

 

бермеңіз

 

Қосылған

 

құралды

 

қараусыз

 

қалдырмаңыз

 

Бересі

 

жинаққа

 

енгізілмеген

 

керек

-

жарақтарды

 

қолданбаңыз

 

Қоректену

 

бауы

 

зақымдалған

 

құралды

 

қолданбаңыз

 

Құрылғыны

 

өз

 

бетіңізше

 

жөндеуге

 

талпынбаңыз

Олқылықтар

 

пайда

 

болса

 

жақын

 

арадағы

 

Сервис

 

орталығына

 

апарыңыз

 

Қоректену

 

бауының

 

өткір

 

жиектер

 

жəне

 

ыстық

 

үстілерге

 

тимеуін

 

қадағалаңыз

 

Қоректену

 

бауынан

 

тартпаңыз

оны

 

ширатпаңыз

 

жəне

 

құрылғының

 

айнала

 

орамаңыз

 

Өнімдердің

 

даярлығына

 

арналған

 

тек

 

қана

 

пісіру

 

электрлік

 

қолданыңыздар

Не

 

болса

 

да

 

кептірмеңіздер

 

оған

 

киімді

қағазды

 

немесе

 

басқа

 

заттар

 

Қоймаңыздар

 

герметикалық

 

жабық

 

ыдысқа

 

өнімдер

 

пісіру

(

банкілерде

шөлмектерде

 

жəне

 

т

.

б

.). 

 

Өнімдер

 

сала

 

бастаудың

 

алдында

 

даярлық

 

уақытына

 

жарылған

 

жоқ

 

үшін

 

пісіру

тығыз

 

қабықты

 

немесе

 

қабықты

 

Summary of Contents for SC-090

Page 1: ...SC 090 INSTRUCTION MANUAL GB ELECTRIC OVEN WITH 3 RUS 4 CZ ELEKTRICK TROUBA 5 BG 6 UA 7 SCG 8 EST ELEKTRIAHI 9 LV ELEKTRISK KR SNS 10 LT ELEKTRIN KROSNEL 11 H VILLANYS T 12 KZ 13 www scarlett ru...

Page 2: ...nt 2 Eemaldatav rest 3 Korpus 4 Ukse k epide 5 Termoregulaator 6 Re iimide mberl liti 7 Taimer 8 M rgutuli 9 Ukse vaateaken 10 Eemaldatav purusahtel 1 Sild anas elements 2 No emamais re is 3 Korpuss 4...

Page 3: ...terials Do not place anything on the oven Do not block any openings on the appliance For correct operation the oven must have sufficient airflow Allow 20 cm of free space above the oven 10 cm back and...

Page 4: ...tes switch mode control to TOAST and temperature control switch to the minimum After the signal take the utensils out from the chamber and wipe walls with a dry cloth STORAGE Be sure the appliance is...

Page 5: ...mohou oh vat za provozu p stroje Pro zamezen pal NES HEJTE na kovov sti p stroje NASTAVEN P ekontrolujte zda uvnit pe c trouby nen balic materi l P ekontrolujte zda nejsou po kozeny b hem p ev en dv k...

Page 6: ...0 50 I T N A DR BA P ed i t n m nastavte p ep na re im do polohy PAUSE regul tor teploty do minim ln polohy a odpojte pe c troubu od elektrick s t Po kejte a pe c trouba pln vychladne Ot ete ovl dac p...

Page 7: ...IL 5 BROIL 10 PAUSE BAKE 20 BAKE 20 PAUSE TOAST 40 TOAST 40 PAUSE PAUSE 190 BROIL 2 4 190 BROIL BAKE 3 5 125 150 BAKE 5 8 190 220 TOAST 25 35 250 TOAST 8 15 250 TOAST 15 20 220 250 TOAST 30 40 250 TOA...

Page 8: ...BAKE TOAST 60 BROIL 10 BRO L 10 PAUSE BAKE 20 BAKE 20 PAUSE TOAST 40 TOAST 40 PAUSE PAUSE 190 BROIL 2 4 190 BROIL BAKE 3 5 125 150 BAKE 5 8 190 220 TOAST 25 35 250 TOAST 8 15 250 TOAST 15 20 220 250 T...

Page 9: ...e toitejuhtmest keerake seda krussi ega mber korpuse Kasutage elektriahju ainult toidu valmistamiseks rge kuivatage selles riideid pabereid v i muid esemeid rge pange ahju toiduained hermeetiliselt su...

Page 10: ...ning termoregulaator minimaalsesse asendisse VALMISTAMISE KATKESTAMINE Valmistamise katkestamiseks keerake re iimide mberl liti asendisse PAUSE Valmistamise j tkamiseks keerake mberl liti uuesti vali...

Page 11: ...j st vokl RE MS TOAST Lai uzst d tu gatavo anas ilgumu 40 min tes Uzst diet re mu sl dzi st vokl TOAST Termoregulatoram uzst diet nepiecie amo temperat ru Uzst diet taimeri st vokl 40 min tes iedegsie...

Page 12: ...minu i u sidegs viesos indikatorius ir krosnel prad s veikti Nustatytajam laikui pasibaigus veikimo viesos indikatorius u ges ir pasigirs garso signalas Nustatykite veikimo re im jungikl pad t PAUSE...

Page 13: ...zza hot dog k sz t shez levehet r cs s tem ny h s hal sz rnyas s t s hez teflon al t t a forr al t tet a s t b l kiveheti a lecsatolhat foganty seg ts g vel HASZN LATI UTAS T SOK BROIL ZEMM D 10 perce...

Page 14: ...BROIL BAKE TOAST 60 BROIL 10 BROIL 10 PAUSE BAKE 20 BAKE 20 PAUSE TOAST 40 TOAST 40 PAUSE PAUSE 190 BROIL 2 4 190 BROIL BAKE 3 5 125 150 BAKE 5 8 190 220 TOAST 25 35 250 TOAST 8 15 250 TOAST 15 20 22...

Reviews: