IM017
www.scarlett.ru
SC-076
9
DĖMESIO!
Nenaudokite
prietaiso
vonios
kambaryje, baseine bei šalia kitų vandens šaltinių.
Gamybos data nurodyta ant gaminio ir (arba)
pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje.
VEIKIMAS
Visiškai išvyniokite maitinimo laidą.
Užmaukite telktuvą.
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
Oro srovės greičio jungikliu nustatykite pageidaujamą
režimą.
ORO SROVĖS GREITIS
Jūsų plaukų džiovintuve yra įrengtas oro srovės
greičio jungiklis:
–
0
–
išjungtas;
–
I
– vidutinio greičio oro srovė, skirta švelniai
džiovinti ar garbanoti plaukus;
–
II
– galinga oro srovė, skirta greitai džiovinti
plaukus.
SULANKSTOMA RANKENA
Didesniam Jūsų patogumui kelionėse džiovintuve yra
įrengta sulankstoma rankena, kuri taip pat pravers
saugojant prietaisą.
Nesinaudokite prietaisu ilgiau kaip 10 minučių be
pertraukos, nes jis gali perkaisti.
Pasinaudoję
prietaisu, padarykite maždaug 10 minučių pertrauką.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš
elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti.
Laisvai oro cirkuliacijai parūpinti valykite prietaiso
groteles minkštu šepetėliu.
Nuvalykite plaukų džiovintuvą iš išorinės pusės
drėgnu audiniu.
Nenaudokite šveitimo valymo priemonių.
Sausai nuvalykite plaukų džiovintuvą ir antgalius
minkštu sausu rankšluosčiu.
SAUGOJIMAS
Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir
įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas.
Norėdami
išvengti
elektros
laido
pažeidimų,
nevyniokite jo aplink korpusą.
Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje.
Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba)
lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami
elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos
neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis
buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti
specializuotiems priėmimo punktams.
Norint gauti papildomos informacijo
s apie galiojančias
atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines
valdžios institucijas.
Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų
išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo
neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant
atliekas.
H
HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONS
ÁGI INTÉZKEDÉSEK
Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót.
Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a
terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos
hálózat adatainak.
Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi
célra.
Szabadban használni tilos!
Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót
mindig húzza ki a falból.
Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy
más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal
áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná
azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és
biztonságát szakképzett szerelő segítségével.
Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne
merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba.
Ha ez megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET,
azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez.
Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max. 30 mA
névleges áramnál működő lekapcsoló-készülék
telepítése a fürdőszoba tápáramkörébe. Telepítéskor
forduljon szakértőhöz.
Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-ket
a hajszárító működése közben.
Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve
szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal,
elegendő tudással nem rendelkező személyek
(beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha
nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos
instrukciót a biztonságukért felelős személytől.
A készülékkel való játszás elkerülése érdekében
tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót.
Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél
fogva.
A vezeték
meghibásodása esetén - veszély
elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse a
gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott
szervizzel ill. szakemberrel.
Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az
alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró
felülettel.
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál
tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül
tartsa szobahőmérsékleten.
FIGYELEM:
Figyeljen arra, hogy a légvezető nyílások ne
tömődjenek el hajjal, porral, pihével.
Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a motor,
vagy a készülék melegítőeleme.
Legyen óvatos – működés közben a hajszárító
tartozékai erősen melegednek!
A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű
módosításokat végezni a készülék szerkezetében,
melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék
biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
FIGYELEM!
Ne
használja
a
készüléket
fürdőszoba, uszoda, és egyéb víztárolók közelében.
A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson,
illetve a kísérő dokumentumokban található.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
Tekerje le teljesen a vezetéket.
Tegye fel a koncentrátort.
Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz.
Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa be a
kiválasztott fokozatot.
GYORSASÁGI FOKOZATOK
Az Ön hajszárítója gyorsasági fokozat kapcsolóval
van ellátva:
–
0
–
kikapcsolva;
–
I
– közepes teljesítmény, gyengéd szárításhoz és
ber
akáshoz;
–
II
– nagyteljesítmény, gyors szárításhoz.
ÖSSZEHAJTHATÓ FOGANTYÚ
A kényelmes szállítás és tárolás érdekében a
hajszárító összehajtható fogantyúval van ellátva.
Summary of Contents for SC-076
Page 1: ......