background image

15

14

AUFNAHME STARTEN / NEHMEN FOTO

 ________________

Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird es 

automatisch in den Video-Modus. Entweder wählen 

Sie einen anderen Modus oder Video-Aufnahme zu 

starten, indem Sie einfach auf den Auslöser.

Um die Videoaufnahme zu stoppen, drücken Sie 

erneut auf den Auslöser. Wenn die Speicherkarte voll 

ist oder die Batterie zu niedrig ist, wird die Kamera 

automatisch die Aufnahme zu stoppen.

VIDEOMODUS-BILDSCHIRM SYMBOLE

 ________________

1

Modussymbol: Video-Modus 

gewählt

2

Video Enhancement: Superfein, 

Fein, Normal

3,4 3,4 Videogrösse: 1080p / 720p 

60FPS / 30FPS 720p

5

Aufnahmezeit: gibt die Länge 

der Zeit aufgezeichnet

6

Digital-Zoom: Der Pegel des 

Digital-Zoom-Vergrößerung

(z. 4x mal).

FOTO-MODUS BILDSCHIRMSYMBOLE

 ________________

1

Modussymbol: Kameramodus 

gewählt

2

Burst-Modus: 3, 5 oder 10 Bild 

schnellen Erfassung

3

3 Driver Mode: Verzögertes 

Capture-2 oder 10 Sekunden

4

Auflösung gewählt: 5M / 8M / 

10M / 12M.

5

Kamera-Erweiterung: Super-

fein, Fein, Normal

6

Zähler: Zeigt die Anzahl der 

verbleibenden Bilder, die auf-

genommen werden können.

WIEDERGABEMODUS ______________________________

Nach dem Einschalten der Kamera und ermöglicht 

den Wiedergabemodus, wählen Sie, welche Art 

von Datei, um mit Hilfe der Video-und Foto-Icons 

wiederzugeben.

Eine Datei-Bildschirm wird dann mit einer Vorschau 

Miniaturansicht angezeigt. Mithilfe der AUF und AB-

Pfeile, um die Datei auszuwählen, und drücken Sie 

den Auslöser, um die Wiedergabe zu beginnen.

VIDEOWIEDERGABE: OPTIONEN ____________________

Die auf dem Wiedergabebildschirm verfügbaren 

Optionen sind: PAUSE, STOP, PLAY, vor- und 

zurückspulen.

PHOTO DISPLAY: OPTIONEN ________________________

Die auf dieser Wiedergabebildschirm verfügbaren 

Optionen sind: Vorheriges Bild, Nächstes Bild und 

DELETE FILE.

ANSCHLIESSEN AN EINEN COMPUTER 

________________

Dateien können direkt aus der Kamera mit 

einem Windows ® Computer per USB-Kabel 

wiedergegeben werden. Die Kamera wird als eine 

gemeinsame Wechseldatenträger unter Windows 

Explorer angezeigt. (Treiber sind nicht erforderlich) 

Fotos / Videos werden im Ordner DCIM \ 100MEDIA 

gespeichert.

MENÜOPTIONEN (REISEFÜHRER)

 ______________________

Video-Optionen
Feature

Bezeichnung

Optionen

Video-

größe

Wählen Sie die Pixelauflösung und 

über Dateigröße der aufgenomme-

nen Video

1080p (1920 x 1080), 720p 

(1280 x 720 30fps), 720p 

(1280 x 720 60fps)

Videoqua-

lität

Post-process captured images for 

added image clarity

Post-Process-Aufnahmen für 

mehr Bildschärfe

180° 

Rotation

Auf den Kopf stellen das vorstellen

OFF-ON

Nahtlose

Rekordzeit Segmente Video (Lo-

op-Aufnahme) * Hinweis: Um Sie 

daran zu erinnern, dass diese Fun-

ktion hat ausgewählt ist, drehen 

Sie den Bildschirm Menüoptionen 

auf den Kopf. Entfernen Sie die 

Funktion und Ausstieg aus dem 

Menü-Bildschirm, um die Bild-

schirm-Rotation korrigieren)

OFF, 1Min, 3Min, 5Min

Weißabg-

leich

Offset- oder richtige Beleuchtung 

Umgebungen mit voreingestellten 

Pegel Anpassungen

Automatisch, Tageslicht, 

Bewölkt, Fluor H, Kunstlicht

Metering

Wählen Sie das Feld der Ansicht, 

dass die Kamera die Lichtunter-

schiede erkennen,

Center, Mehrfeld, Spot

Wirkung

Erstellen Sie neue und spannende 

Beleuchtung Spezialeffekte und 

Farbüberlagerungen

Normal, Schwarzweiß, Sepia, 

Negativ, Rot, Grün, Blau

Kameraeinstellungen

(Das gleiche gilt für Video, Kamera und Wiedergabe)

Zu bewegen, um die Registerkarte Einstellungen, indem Sie die POWER / 

MODE-Taste unmittelbar nach Drücken der Taste MENU.
Feature

Bezeichnung

Optionen

Auto 

Review

Vorschaubilder, nachdem sie 

getroffen wurden

OFF, 1Sec, 3Sec, 5Sec

Stromfre-

quenz

N/A

50Hz, 60Hz

Video

Format

Wählen Sie die Bildkompression 

Ausgabedateien Arten zum Anzug

Ihre Bedürfnisse

MJPG, H.264

Media 

Format

Wählen Sie die Bilddatei Ausgabe-

datei-Typen an Ihre Bedürfnisse 

anzupassen

AVI, MOV

Energie-

spar

Automatisch die Kamera ausschal-

ten um Energie zu sparen

OFF, 1min, 3min, 5min

Datum 

und 

Uhrzeit

Wählen Sie, wie das Datum und 

die Uhrzeit wird angezeigt.

YY / MM / DD; MM / TT / JJ; 

YY / MM / DD (Datum), HH / 

MM (Time)

Sprache

Wechseln zwischen verschiedenen 

Sprachen der angezeigte Text 

auf dem Display der Kamera 

und Menü

Englisch, Französisch, 

Spanisch

Formatie-

ren

Löschen Sie alle Dateien auf der 

SD-Karte auf Platz maxmise

Ja, Nein

Alles 

zurücks-

etzen

Stellen Sie alle Einstellungen auf 

die Standard - vor allem usful, 

wenn Sie viele Einstellungen 

geändert haben

Ja, Nein

Kamera-Optionen
Feature

Bezeichnung

Optionen

Auflösung

Wählen Sie die Pixelauflösung und 

über Dateigröße der aufgenom-

menen Bilder

12M (400 x 3000), 8M (3264 x 

2448), 5M (2592 x

1944), 3M (2048 x 1536)

Qualitäts-

Post-Process-Aufnahmen für mehr 

Bildschärfe

Superfein, Fein, Normal

180 ° 

Rotation

Auf den Kopf stellen das vorstellen OFF-ON

Metering

Wählen Sie das Feld der Ansicht, 

dass die Kamera die Lichtunter-

schiede erkennen,

Center, Mehrfeld, Spot

Weißabg-

leich

Offset- oder richtige Beleuchtung 

Umgebungen mit voreingestellten 

Pegel Anpassungen

Automatisch, Tageslicht, 

Bewölkt, Fluor H, Kunstlicht

ISO

Einstellen der Geschwindigkeit 

des Verschlusses nach Bedarf

Auto, 50, 100, 200, 400

Exposure

Increase or decrease the amout 

of light through the aperature 

as needed

-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, 0, 

+0.3, +0.7, +1.0, +1.3,

+1.7, +2.0

Selbstau-

slöser

Stellen Sie die Verschlusszeit

OFF 2s 10s

Burst-Mo-

dus

Nehmen Sie eine Sequenz von 

Bildern mit einem Druck auf den 

Auslöser.

OFF, 3, 5, 10

Schärfe

Definieren Sie, wie die Ränder der 

Bilder erzeugt werden sollen

Hard, Normal, Weich

Wirkung

Erstellen Sie neue und spannende 

Beleuchtung Spezialeffekte und 

Farbüberlagerungen

Normal, Schwarzweiß, Sepia, 

Negativ, Rot, Grün, Blau

Datums-

stempel

Überlagern das aktuelle Datum 

auf die Bilder, so dass Sie genau 

wissen, wann sie aufgenommen 

wurden

OFF, Datum, Datum und 

Uhrzeit

Erkennung Lassen Sie Leute Gesichter 

Priorität Fokus und automatische 

enhancment Anpassungen

OFF, Face Tracking, Smile-Er-

kennung

Digital 

Zoom

Aktivieren Sie die digitale 

Zoomfunktion

OFF, ON

Wiedergabeoptionen
Feature

Bezeichnung

Optionen

Schütze

Preserve-Dateien, damit sie nicht 

überschrieben

Single, Schützen All, freige-

ben Alles

Löschen

Löschen einer Datei, die nicht 

mehr benötigt wird oder um mehr 

zu erstellen  Speicherplatz auf 

Ihrer SD-Karte

Single, All

Diashow

Display-Dateien wieder als 

Diashow

Start, Interval (1-10 Sekun-

den), Transition (1-5or mix), 

Wiederholen

Photo 

Effect

Erstellen Sie neue und spannende 

Beleuchtung Spezialeffekte und 

Farbüberlagerungen

Schwarzweiß, Sepia, Negativ, 

Mosaik, kräftiges Rot,

Kräftiges Grün, Vivid Blu

Drehen

Drehen Sie ein Bild, wenn die 

Bilder ist seitlich beispiels

Drehen, Speichern, Zurück

Ändern Sie 

die Größe

Ändern Sie die Größe eines Bildes 

zu einem neuen Mega-Pixel-For-

mat

8M, 5M, 3M, 1M

FAQ 

__________________________________________________

Die Auto-Recorder-Modus verwendet zyklische 

Aufnahme, was bedeutet, dass es einige 

Pufferspeicher von 500 MB benötigt. Bitte entfernen 

Sie einige Dateien von der SD-Karte oder verwenden 

Sie eine SD-Karte mit mehr Platz.
Eine vollständige Ladung kann bis zu 4 Stunden 

dauern und Aufzeichnung von bis zu 90 Minuten 

Video, je nach Einstellung und Situation zB Tageszeit 

und Detail des Bildes.
Das wasserdichte Gehäuse sicher zu gehen bis auf 

5 Meter in die Tiefe.
HINWEIS: Technische Daten können sich aufgrund zu 

einer Verbesserung oder Renovierung ändern. Bitte 

beachten Sie das eigentliche Produkt als Standard.

_______________________________________________________

Informationspflichten gemäß Art. 13 des Gesetzes 151 vom 25/07/2005

Es ist verboten, von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als Siedlungsabfall entsorgen, wie das Symbol auf 

dem Produkt und / oder Verpackung hervorgehoben. Diese Abfälle unterliegen getrennten Sammlung von 

den Gemeinden organisiert oder an den Händler beim Kauf eines neuen Gerätes des gleichen Typs zurückg-

egeben werden. Illegale Entsorgung oder Missbrauch solcher Geräte oder Teile von ihnen kann die Umwelt 

und die menschliche Gesundheit durch das Vorhandensein von gefährlichen Stoffen zu schaden. Illegale 

Entsorgung dieser Abfälle ist mit Gesetzesdekret 151 vom 25/07/2005 gemäß sanktioniert.

       Vorschaubildschirm-Optionen       Playback screen options options

7

Batteriesymbol: 

Batteriestandsanzeige

7

Digital-Zoom: Der Pegel des 

Digital-Zoom-Vergrößerung (zB 

4x mal.)

8

Batteriesymbol: Batteriestand-

sanzeige

       Vorschaubildschirm-Optionen       Playback screen options options

Summary of Contents for TTACAMFULLHDLCD

Page 1: ...Full HD Sport with LCD Display Compact Action Camera with CMOS Sensor 5 0 TTACAMFULLHDLCD User Manual ...

Page 2: ...e di istruzioni 8 D Bedienungsanleitung 12 F Mode d emploi 16 ES Manual de instrucciones 20 P Manual de instruções 24 NL Gebruikershandleiding 28 RUS инструкция по эксплуатации 32 TU и Kullanım klavuzu 36 Accessories in the box 1x Waterproof Housing 1x Handle Bar Mount 1x Helmet Mount 1 x Helmet Strap 1x User manual The below images are for reference only Full Camera Waterproof case Bike Holder He...

Page 3: ...peration Note 2 High Definition and High Frame Rate video capture devices place huge demands on memory cards Pending your user settings it is recommended that a CLASS 10 SD Card be used to avoid Read Write complications which will appear as an error message on the screen during use If you are not sure please test any lower class cards Read Write speed in the device before use START UP SHUTDOWN ___...

Page 4: ...e Language Change between different languages of displayed text on the camera display and menu items English French Spanish Format Clear all files on the SD card to maxmise space Yes No Reset all Restore all settings back to de fault especially usful if you have changed to many settings Yes No Camera Options Feature Description Options Resolution Choose the pixel resolution and over file size of c...

Page 5: ... messaggio di errore sullo schermo durante l uso Se non siete sicuri si prega di verificare le schede di classe inferiore prima di utilizzarle Lettura scrittura velocità AVVIO SPEGNIMENTO ________________________________ 1 AVVIO Premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando lo schermo si accende 2 SPEGNIMENTO Premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando viene...

Page 6: ...D YY YY MM DD Date HH MM Time Change between different languages of displayed text on the camera display and menu items English French Spanish Lingua Selezione della lingua desiderata tra le opzionali Inglese Francese Spagnolo Format Cancella tutti I files dalla memoria della microSD card Yes No Reset Riporta la camera alle impostazio ni originali di fabbrica Yes No Opzioni Camera Funzione Descriz...

Page 7: ...en an Speicherkarten In Erwartung Ihrer Benutzereinstellungen wird empfohlen dass eine Klasse 10 SD Karte verwendet werden um zu vermeiden Lesen Schreiben Komplikationen die als Fehlermeldung auf dem Bildschirm während des Einsatzes erscheint Wenn Sie nicht sicher sind testen Sie bitte keine Unterschicht Karten in der Vorrichtung vor dem Gebrauch INBETRIEBNAHME ABSCHALTUNG ____________________ 1 I...

Page 8: ...en der angezeigte Text auf dem Display der Kamera und Menü Englisch Französisch Spanisch Formatie ren Löschen Sie alle Dateien auf der SD Karte auf Platz maxmise Ja Nein Alles zurücks etzen Stellen Sie alle Einstellungen auf die Standard vor allem usful wenn Sie viele Einstellungen geändert haben Ja Nein Kamera Optionen Feature Bezeichnung Optionen Auflösung Wählen Sie die Pixelauflösung und über ...

Page 9: ...tilisateur il est recommandé qu une carte SD CLASS 10 être utilisé pour éviter de lecture écriture des complications qui apparaîtra comme un message d erreur sur l écran pendant l utilisation Si vous n êtes pas sûr s il vous plaît vérifier toutes les cartes de classe inférieure lecture écriture de vitesse dans le dispositif avant utilisation DÉMARRAGE ARRÊT ________________________________ 1 Démar...

Page 10: ...s Français Espagnol Format Effacer tous les fichiers sur la carte SD pour maxmise espace Oui Non Effacer tout Restaurer tous les paramètres à défaut en particulier usful si vous avez changé de nombreux paramètres Oui Non Options de l appareil Typique Description Options Résolution Choisissez la résolution en pixels et plus la taille du fichier d images capturées 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 25...

Page 11: ...recomienda que una tarjeta SD Clase 10 se utiliza para evitar la Lectura Escritura complicaciones que aparecerán como un mensaje de error en la pantalla durante el uso Si no está seguro por favor probar las tarjetas de clase baja velocidad de lectura escritura en el dispositivo antes de su uso PUESTA EN MARCHA PARADA ________________________ 1 PUESTA EN MARCHA Mantenga pulsado el botón de encendid...

Page 12: ... menú Inglés francés español Formato Borrar todos los archivos en la tarjeta SD a maxmise espacio Si No Restable cer todo Restaurar todos los ajustes a los valores predeterminados espe cialmente usful si ha cambiado a muchos ajustes Si No Opciones de la cámara Función Descripción Opciones Resolución Elija la resolución de píxeles y más de tamaño de archivo de las imágenes capturadas 12M 400 x 3000...

Page 13: ... cartões de memória Enquanto se aguarda suas configurações de usuário é recomendável que um cartão SD CLASSE 10 ser usado para evitar Leitura Gravação complicações que aparecerá como uma mensagem de erro na tela durante o uso Se você não tiver certeza por favor teste todas as placas de classe baixa leitura gravação de velocidade no dispositivo antes da utilização START UP SHUTDOWN ________________...

Page 14: ...inguagens de texto exibido no visor da câmera e itens de menu Inglês Francês Espan Formato Limpar todos os arquivos no cartão SD para maxmise espaço Sim não Reiniciar tudo Restaurar todas as configurações de volta ao padrão especialmen te usful se você tiver alterado a muitas definições Sim não Opções de câmera Característica Descrição Opções Resolução Escolha a resolução de pixels e sobre o taman...

Page 15: ...ats enorme eisen aan geheugenkaarten In afwachting van uw gebruikersinstellingen wordt aanbevolen dat een KLASSE 10 SD kaart worden gebruikt om te voorkomen lezen schrijven complicaties die zal verschijnen als er een foutmelding op het scherm tijdens het gebruik Als u niet zeker bent kunt u testen elke lagere klasse kaarten lezen schrijven snelheid in het apparaat voor gebruik OPSTARTEN AFSLUITEN ...

Page 16: ... weergegeven tekst op het display van de camera en menu items Engels Frans Spaans Formaat Wis alle bestanden op de SD kaart om ruimte maxmise Ja nee Alles resetten Herstel alle instellingen terug naar standaard vooral usful als je hebt veranderd in een groot aantal instellingen Ja nee Camera Opties Feature Beschrijving Opties Resolutie Kies de pixel resolutie en meer dan de bestandsgrootte van de ...

Page 17: ...деозахвата Устройства место огромный спрос на карты памяти В ожидании пользовательские настройки рекомендуется что класс 10 SD карта используется чтобы избежать чтения записи осложнений которые появятся как сообщение об ошибке на экране во время использования Если вы не уверены пожалуйста проверить какие низший класс карты скорость чтения записи в устройстве перед использованием ЗАПУСК ОСТАНОВКА _...

Page 18: ...нглийский французский испанский формат Удалить все файлы на SD карту чтобы maxmise пространство Да нет Сбросить все Восстановить все настройки обратно по умолчанию особенно жилые если вы изменили настройки многих Да нет Опции камеры Особенность Описание Опции разрешение Выберите разрешение пикселей и над файлом размером захваченных изображений 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 2592 x 1944 3M 2048 x...

Page 19: ...ları hafıza kartları yer büyük talepler Kullanıcı ayarları bekleyen bir CLASS 10 SD Kart kullanım sırasında ekranda bir hata mesajı olarak görünecektir komplikasyonları Okuma önlemek yaz için kullanılması tavsiye edilir Emin değilseniz kullanımdan önce cihazın herhangi bir alt sınıf kartları Okuma Yazma hızı test ediniz START UP KAPATMA _________________________________ 1 START UP Ekran üzerinde o...

Page 20: ...zce Fransızca İspanyolca Format Alan maxmise SD karttaki tüm dosyaları temizleyin Evet Hayır Hepsini sıfırla Varsayılan geri tüm ayarları geri yükleme özellikle usful birçok ayarları değiştirdiyseniz Evet Hayır Kamera Seçenekleri özellik Açıklama Seçenekler Çözünürlük Çekilen görüntülerin piksel çözünürlüğü ve dosya üzerinde boyutunu seçin 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 2592 x 1944 3M 2048 x 153...

Page 21: ...Printed in China ...

Reviews: