SBS TTACAMFULLHDLCD User Manual Download Page 7

13

12

                                                                                   D 

 

HAUPTPRODUKT-VERBINDUNG UND TASTEN:

 ____________________________________________________________________

AUFLADEN DES AKKUS 

__________________________________________________________________________________________

Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera und auf Ihre Stromquelle (dh 

in-Kfz-Ladegerät, PC-USB-Port oder USB-Netzstromadapter) Die Ladeanzeige leuchtet rot. Wenn der Akku 

voll ist, wird das rote Licht auszuschalten. Eine typische volle Ladung kann bis zu 4 Stunden dauern.

UNTERWASSERGEHÄUSE

  ____________________________

1. Verwenden Sie Ihre Fingerspitze zu ziehen Sie den 

Wechselklemme hin und zurück, in der Pfeilrichtung

2. Überprüfen Sie die Gummiwasserdichtung, um 

sicherzustellen, dass es in gutem Zustand ist, und legen 

Sie die Kamera in der richtigen Ausrichtung.

Hinweis 1: Sie müssen die Dichtung vor jedem Einsatz 

durch Schließen der Fall ohne die Kamera innen und 

Eintauchen es vollständig in eine Schüssel mit Wasser 

für ein paar Minuten zu testen. Nehmen Sie den Körper 

aus dem Wasser, trocknen Sie die Außenseite mit 

einem Tuch, und öffnen Sie das Gehäuse sorgfältig. 

Wenn das Innere trocken ist, wird die Kamera und Fall 

sein, sicher für den Einsatz unter Wasser.

Anmerkung 2: Der Auslöser der Ein/Aus-Taste, und: 

Nur zwei Tasten werden für die Aufnahme von Video 

und Bilder notwendig.

Anmerkung 3: Denken Sie daran, wenn das Gerät 

ausgeschaltet wird, und wieder ein, wird das Gerät 

in den Videomodus und der Standardauflösung 

Standard.

LENKER / SATTELSTÜTZE MONTIEREN

_________________

HELM-MONTAGESATZ

  ________________________________

Verwenden Sie den mitgelieferten Riemen eine 

Schleife durch die Löcher in den Helm und dann 

durch die langen Schlitze an der Helmhalterung. 

Ziehen Sie nach Bedarf. Dann beachten Sie die 

Schritte im vorherigen Abschnitt für die Anpassung.

Hinweis: Diese Halterung wird nur mit belüfteten 

Helme, wie Fahrradhelmen zu arbeiten.

EINLEGEN DER MICRO SD-KARTE

 ______________________

Schieben Sie die Speicherkarte in den Kartenschlitz, wie 

in der Abbildung unten (mit dem Fingernagel) gezeigt. Die 

Micro-SD-Karte wird “einrasten”. Um die Speicherkarte 

herauszunehmen, drücken Sie vorsichtig das Ende der 

Speicherkarte nach innen mit dem Fingernagel, bis ein 

Klicken zu hören. Eine interne Feder wird dann die Karte.

Hinweis: Diese Kamera hat keinen eingebauten 

Speicher. Eine Speicherkarte ist für den Betrieb 

erforderlich ist.

Anmerkung 2: High Definition und hoher 

Bildfrequenz Videoaufnahmegeräte, Ort hohe 

Anforderungen an Speicherkarten. In Erwartung 

Ihrer Benutzereinstellungen, wird empfohlen, dass 

eine Klasse 10 SD-Karte verwendet werden, um zu 

vermeiden, Lesen/Schreiben Komplikationen, die 

als Fehlermeldung auf dem Bildschirm während des 

Einsatzes erscheint. Wenn Sie nicht sicher sind, testen 

Sie bitte keine Unterschicht-Karten in der Vorrichtung 

vor dem Gebrauch.

INBETRIEBNAHME/ABSCHALTUNG 

____________________

1. Inbetriebnahme: Drücken und halten Sie die Power-

Taste, bis der Bildschirm eingeschaltet ist.

2. SHUTDOWN: Drücken und halten Sie die Power-

Taste, bis die GOODBYE Bildschirm wird angezeigt.

Anmerkung 1: Die Kamera wird automatisch nach 3 

Minuten inaktiv Verwendung heruntergefahren, um 

Strom zu sparen.

Hinweis 2: Wenn es gibt nicht genug Macht die 

Macht Batteriesymbol niedrigen blinkt. Wenn 

die Stromversorgung wurde die Kamera wird 

heruntergefahren erschöpft.

WECHSELN ZWISCHEN BETRIEBSARTEN 

 _____________

Tippen Sie auf den Netzschalter, um zwischen den 

Modi wechseln. Ein anderes Symbol wird jedes Mal 

angezeigt.

Video-Modus: Record Video (Um die Aufnahme zu 

starten drücken Sie den Auslöser)

Bild-Modus: Digital Still Camera Betrieb (Um ein 

einzelnes Bild aufzunehmen, drücken Sie den 

Auslöser) Wiedergabemodus: Wiedergabe-

Digitalkamera-Betrieb (Zur Wiedergabe einer Datei, 

uns die Tasten UP/DOWN und drücken Sie die 

SHUTTER-Taste)

Taste

Funktion

Power / Modus-

Drücken und halten, um die Kamera ein- oder auszuschalten; Umschalten zwischen Kamera, Video-und 

Wiedergabemodus. * Aus dem Hauptmenü-Bildschirm verwenden, um umzuschalten, um das Menü 

KAMERAEINSTELLUNGEN anzuzeigen.

Auslöser / OK

Kamerabild oder als Video-Aufzeichnung zu erfassen; Wiedergabe / Stopp der Videowiedergabe im 

Wiedergabemodus; Menu Bestätigung.

MENU

Öffnen und verlassen von Menu; Stop-Video-Wiedergabe im Wiedergabemodus.

UP (Button)

Digitalzoom-in: Markieren Sie einen Menüpunkt aus dem Menü-Bildschirm; Bildlauf nach oben durch 

gespeicherten Dateien; Pause Videowiedergabe; Spulen Sie die Videowiedergabe.

Down (Button)

Digitalzoom-out: Markieren Sie einen Menüpunkt aus dem Menü-Bildschirm; Blättern Sie nach unten 

durch die gespeicherten Dateien; Schnellvorlauf der Videowiedergabe.

Ladeanzeige

Red beim Laden und AUS, wenn in Rechnung gestellt.

Besetztanzeige

Blinkt grün, wenn besetzt zB. Während der Aufnahme.

* Die Bilder dienen nur Illustrations- Zwecke. Produkt und 

gegebenenfalls von der gelieferten abweichen.

Waterproof case

Auslöser

Freisetzung

Klemme

Ein / Aus-Taste

Fall

Gelenk

Helmet support

Helmet Belt

1

2

3

4

5

Bike Holder

1. Schließen Sie die Lenkerklemmung, 
um Ihren Lenker (4).
2. Schließen Sie die Kamera an die 1/4 
“Schraube (1) fest.
3. Lösen Sie den Neigungsregler (5) 
und anzupassen.
4. Nach der Positionierung alle 
Spannmuttern festziehen.

4

3

2

1

Summary of Contents for TTACAMFULLHDLCD

Page 1: ...Full HD Sport with LCD Display Compact Action Camera with CMOS Sensor 5 0 TTACAMFULLHDLCD User Manual ...

Page 2: ...e di istruzioni 8 D Bedienungsanleitung 12 F Mode d emploi 16 ES Manual de instrucciones 20 P Manual de instruções 24 NL Gebruikershandleiding 28 RUS инструкция по эксплуатации 32 TU и Kullanım klavuzu 36 Accessories in the box 1x Waterproof Housing 1x Handle Bar Mount 1x Helmet Mount 1 x Helmet Strap 1x User manual The below images are for reference only Full Camera Waterproof case Bike Holder He...

Page 3: ...peration Note 2 High Definition and High Frame Rate video capture devices place huge demands on memory cards Pending your user settings it is recommended that a CLASS 10 SD Card be used to avoid Read Write complications which will appear as an error message on the screen during use If you are not sure please test any lower class cards Read Write speed in the device before use START UP SHUTDOWN ___...

Page 4: ...e Language Change between different languages of displayed text on the camera display and menu items English French Spanish Format Clear all files on the SD card to maxmise space Yes No Reset all Restore all settings back to de fault especially usful if you have changed to many settings Yes No Camera Options Feature Description Options Resolution Choose the pixel resolution and over file size of c...

Page 5: ... messaggio di errore sullo schermo durante l uso Se non siete sicuri si prega di verificare le schede di classe inferiore prima di utilizzarle Lettura scrittura velocità AVVIO SPEGNIMENTO ________________________________ 1 AVVIO Premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando lo schermo si accende 2 SPEGNIMENTO Premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando viene...

Page 6: ...D YY YY MM DD Date HH MM Time Change between different languages of displayed text on the camera display and menu items English French Spanish Lingua Selezione della lingua desiderata tra le opzionali Inglese Francese Spagnolo Format Cancella tutti I files dalla memoria della microSD card Yes No Reset Riporta la camera alle impostazio ni originali di fabbrica Yes No Opzioni Camera Funzione Descriz...

Page 7: ...en an Speicherkarten In Erwartung Ihrer Benutzereinstellungen wird empfohlen dass eine Klasse 10 SD Karte verwendet werden um zu vermeiden Lesen Schreiben Komplikationen die als Fehlermeldung auf dem Bildschirm während des Einsatzes erscheint Wenn Sie nicht sicher sind testen Sie bitte keine Unterschicht Karten in der Vorrichtung vor dem Gebrauch INBETRIEBNAHME ABSCHALTUNG ____________________ 1 I...

Page 8: ...en der angezeigte Text auf dem Display der Kamera und Menü Englisch Französisch Spanisch Formatie ren Löschen Sie alle Dateien auf der SD Karte auf Platz maxmise Ja Nein Alles zurücks etzen Stellen Sie alle Einstellungen auf die Standard vor allem usful wenn Sie viele Einstellungen geändert haben Ja Nein Kamera Optionen Feature Bezeichnung Optionen Auflösung Wählen Sie die Pixelauflösung und über ...

Page 9: ...tilisateur il est recommandé qu une carte SD CLASS 10 être utilisé pour éviter de lecture écriture des complications qui apparaîtra comme un message d erreur sur l écran pendant l utilisation Si vous n êtes pas sûr s il vous plaît vérifier toutes les cartes de classe inférieure lecture écriture de vitesse dans le dispositif avant utilisation DÉMARRAGE ARRÊT ________________________________ 1 Démar...

Page 10: ...s Français Espagnol Format Effacer tous les fichiers sur la carte SD pour maxmise espace Oui Non Effacer tout Restaurer tous les paramètres à défaut en particulier usful si vous avez changé de nombreux paramètres Oui Non Options de l appareil Typique Description Options Résolution Choisissez la résolution en pixels et plus la taille du fichier d images capturées 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 25...

Page 11: ...recomienda que una tarjeta SD Clase 10 se utiliza para evitar la Lectura Escritura complicaciones que aparecerán como un mensaje de error en la pantalla durante el uso Si no está seguro por favor probar las tarjetas de clase baja velocidad de lectura escritura en el dispositivo antes de su uso PUESTA EN MARCHA PARADA ________________________ 1 PUESTA EN MARCHA Mantenga pulsado el botón de encendid...

Page 12: ... menú Inglés francés español Formato Borrar todos los archivos en la tarjeta SD a maxmise espacio Si No Restable cer todo Restaurar todos los ajustes a los valores predeterminados espe cialmente usful si ha cambiado a muchos ajustes Si No Opciones de la cámara Función Descripción Opciones Resolución Elija la resolución de píxeles y más de tamaño de archivo de las imágenes capturadas 12M 400 x 3000...

Page 13: ... cartões de memória Enquanto se aguarda suas configurações de usuário é recomendável que um cartão SD CLASSE 10 ser usado para evitar Leitura Gravação complicações que aparecerá como uma mensagem de erro na tela durante o uso Se você não tiver certeza por favor teste todas as placas de classe baixa leitura gravação de velocidade no dispositivo antes da utilização START UP SHUTDOWN ________________...

Page 14: ...inguagens de texto exibido no visor da câmera e itens de menu Inglês Francês Espan Formato Limpar todos os arquivos no cartão SD para maxmise espaço Sim não Reiniciar tudo Restaurar todas as configurações de volta ao padrão especialmen te usful se você tiver alterado a muitas definições Sim não Opções de câmera Característica Descrição Opções Resolução Escolha a resolução de pixels e sobre o taman...

Page 15: ...ats enorme eisen aan geheugenkaarten In afwachting van uw gebruikersinstellingen wordt aanbevolen dat een KLASSE 10 SD kaart worden gebruikt om te voorkomen lezen schrijven complicaties die zal verschijnen als er een foutmelding op het scherm tijdens het gebruik Als u niet zeker bent kunt u testen elke lagere klasse kaarten lezen schrijven snelheid in het apparaat voor gebruik OPSTARTEN AFSLUITEN ...

Page 16: ... weergegeven tekst op het display van de camera en menu items Engels Frans Spaans Formaat Wis alle bestanden op de SD kaart om ruimte maxmise Ja nee Alles resetten Herstel alle instellingen terug naar standaard vooral usful als je hebt veranderd in een groot aantal instellingen Ja nee Camera Opties Feature Beschrijving Opties Resolutie Kies de pixel resolutie en meer dan de bestandsgrootte van de ...

Page 17: ...деозахвата Устройства место огромный спрос на карты памяти В ожидании пользовательские настройки рекомендуется что класс 10 SD карта используется чтобы избежать чтения записи осложнений которые появятся как сообщение об ошибке на экране во время использования Если вы не уверены пожалуйста проверить какие низший класс карты скорость чтения записи в устройстве перед использованием ЗАПУСК ОСТАНОВКА _...

Page 18: ...нглийский французский испанский формат Удалить все файлы на SD карту чтобы maxmise пространство Да нет Сбросить все Восстановить все настройки обратно по умолчанию особенно жилые если вы изменили настройки многих Да нет Опции камеры Особенность Описание Опции разрешение Выберите разрешение пикселей и над файлом размером захваченных изображений 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 2592 x 1944 3M 2048 x...

Page 19: ...ları hafıza kartları yer büyük talepler Kullanıcı ayarları bekleyen bir CLASS 10 SD Kart kullanım sırasında ekranda bir hata mesajı olarak görünecektir komplikasyonları Okuma önlemek yaz için kullanılması tavsiye edilir Emin değilseniz kullanımdan önce cihazın herhangi bir alt sınıf kartları Okuma Yazma hızı test ediniz START UP KAPATMA _________________________________ 1 START UP Ekran üzerinde o...

Page 20: ...zce Fransızca İspanyolca Format Alan maxmise SD karttaki tüm dosyaları temizleyin Evet Hayır Hepsini sıfırla Varsayılan geri tüm ayarları geri yükleme özellikle usful birçok ayarları değiştirdiyseniz Evet Hayır Kamera Seçenekleri özellik Açıklama Seçenekler Çözünürlük Çekilen görüntülerin piksel çözünürlüğü ve dosya üzerinde boyutunu seçin 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 2592 x 1944 3M 2048 x 153...

Page 21: ...Printed in China ...

Reviews: