background image

14

ESPAÑOL

La bomba de absorción centrífuga monobloque SI1800 o Si-82 está pensada para absorber los conden

-

sados cargados.

Está específicamente diseñada para armarios frigoríficos, consolas, evaporadores, vitrinas refrigeradas, 

calderas de gas (cuyos condensados tienen un pH > 2.5 y no superan una temperatura máxima de 

80°C).

Características:

Alimentación eléctrica  

230V~ 50Hz - 70 W – 0.67A

Caudal máximo:  

500 l/h

Altura máxima de descarga:  

5,0 m

Modo de funcionamiento:  

30% (3s Marcha - 7s Parada)

Nivel acústico en aplicación  

45dBA a 1 m

Niveles de detección (mm):  

Marcha= 43, Parada =27, Alarma=56

Temperatura máxima de los 

condensados y acidez 

t<80°C, pH>2.5

Volumen de la bandeja 

2,0 l

Protección térmica :

105°C (arranque automático)

Protección 

IP 20

Dimensiones de la bomba 

L 279 x P 130 x A 171mm

Contenido del kit 

estándar

:(

detalle por referencia: 

Fig. 1): 1 bomba con depósito de 2l, 1 una válvula anti-retorno (ACC00801), 1 kit de fijación 

(SI1801) 

ADVERTENCIAS

- Esta bomba está pensada para ser utilizada únicamente con agua.

- La bomba está diseñada para funcionar únicamente en interior. No debe sumergirse y/o colocarse en 

lugares húmedos, y debe mantenerse protegida de las heladas.

- Este equipo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas carentes de experiencia o conocimientos, salvo 

si actúan bajo la vigilancia de una persona responsable o si han recibido instrucciones previas relativas a 

la utilización del equipo.

- Conviene evitar que los niños jueguen con el equipo.

- En caso de avería, y en especial si el cable de alimentación está dañado, para evitar posibles peligros 

cualquier intervención debe correr a cargo del servicio posventa Sauermann o de personas con una 

cualificación similar.

- Para los modelos que no disponen de toma eléctrica, debe preverse un medio de desconexión en las 

líneas eléctricas fijas, de acuerdo con las normas de instalación.

ADVERTENCIA

:

 Riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba está provista de un cable de tierra. 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, compruebe que está correctamente conectado a un disposi

-

tivo de toma de tierra.

1/ PUESTA EN MARCHA.

a/ Conexión a la red eléctrica.

Conecte el cable de alimentación a la red de 230V~ 50/60Hz. Respete las normas de instalación locales.

b/ Conexión eléctrica de la alarma

IMPORTANTE: Para la conexión eléctrica de la alarma, dispone de un contacto seco NC o NO de una 

capacidad de 250 VAC y de un poder de corte de 1 A inductivo y 4 A resistivo. Aconsejamos utilizar este 

contacto para cortar la producción frigorífica en caso de riesgo de desbordamiento. (véase fig. 10). Para 

modificar el tipo de contacto, consulte las figs. 9a y 9b.

Altura de 

descarga

Longitud total del tubo

5 m

10 m

20 m

30 m

(I/h)

(I/h)

(I/h)

(I/h)

1 m

380

300

240

190

2 m

310

260

200

150

3 m

240

200

145

110

4 m 

150

130

80

60

5 m

30

20

0

0

Las pérdidas de carga definidas en este cuadro 

se han calculado con una tubería flexible de 10 

mm de diámetro int.

N921-02edition 1111.indd   14

15/03/2011   09:44:36

Summary of Contents for SI 1800

Page 1: ...SI1800 Si 82 N921 02 Edition 11 11 N921 02edition 1111 indd 1 15 03 2011 09 43 57...

Page 2: ...23 SI1802SCAN23 Si 82 PACK 1 Si 82 PACK 2 Hose adaptor 6 x 10 mm 5 m tubing 10 mm Adaptor 24 25 32 40 mm 10 to 20 mm outlet adaptor for rigid tubing 20mm Uk only 10to 10mmstraightconnectorfor cleartub...

Page 3: ...a soffitto Colgando del techo Von der Decke h ngend Presa ao tecto Aan het plafond opgehangen C Wall mounted Fix e sur un mur Fissaggio a muro Adosado al muro An der Wand montiert Fixa a uma parede Aa...

Page 4: ...ppliance condensate drain line Rejet des condensats Scarico condensa Desag e desde la unidad de descarga Descarga dos condensados Uitstoot condens D Condensate pump discharge line Tuyau de refoulement...

Page 5: ...Tuyau Condotto Tubo Rohr Mangueira Slang Fig 8 Fig 9 Fig 7 Inlet hole sortie d eau uscita dell acqua salida de agua Wasserauslassseite sa da de gua wateruitlaat N921 02edition 1111 indd 5 15 03 2011 0...

Page 6: ...Cassetta di derivazione Caja de derivaci n Abzweigdose Caixa de deriva o Aftakdoos C Appliance connector Bornier de l appareil lectrique Morsettiera dell unit Enchufe del aparato el ctrico Steckleist...

Page 7: ...ehrbare Pumpe Bomba revers vel Omkeerbare pomp Float protection system Languette de transport Tira de transporte Striscia di trasporto Transportfeder Lingueta de transporte Transportlipje Niveau de d...

Page 8: ...rmann service agent or a similarly qualified person in order to avoid any hazard For models fitted with a supply cord without a plug a means for disconnection must be incorporated to the fixed wiring...

Page 9: ...aintenance work is carried out The inside of the pump should be cleaned regularly Remove the tank and clean it with a mild cleaning solution such as water with 5 bleach At the same time check that the...

Page 10: ...ur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil En cas de pa...

Page 11: ...en marche et s arr te lorsque le niveau d eau est redescendu Pour v rifier le fonctionnement de l alarme verser continuellement de l eau dans la pompe jusqu ce que la fonction alarme se d clenche arr...

Page 12: ...glianza o di precedenti istruzioni riguardanti l utilizzo dell apparecchio Tenere sotto sorveglianza i bambini per accertarsi che non giochino con l apparecchio In caso di guasti in particolare se il...

Page 13: ...o visivo ecc b Pulizia ATTENZIONE prima di qualsiasi intervento accertarsi che la pompa non sia collegata elettricamente E necessario pulire regolarmente l interno della pompa Togliere la vaschetta de...

Page 14: ...ble o si han recibido instrucciones previas relativas a la utilizaci n del equipo Conviene evitar que los ni os jueguen con el equipo En caso de aver a y en especial si el cable de alimentaci n est da...

Page 15: ...asta que se ponga en marcha corte alarma sonora o visual etc b Limpieza ATENCI N Desconecte la bomba antes de cualquier intervenci n Limpie peri dicamente el interior de la bomba Retire el dep sito de...

Page 16: ...n beaufsichtigt oder wurden von dieser mit dem Gebrauch des Ger tes vertraut gemacht Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen Betriebsst rungen und insbesondere eine B...

Page 17: ...ob sich die Pumpe ein und bei gesunkenem Wassers tand wieder ausschaltet Zur berpr fung der Alarmfunktion f llen Sie so lange Wasser in die Pumpe bis der Alarm ausgel st wird Abschaltung des Ger ts ak...

Page 18: ...ela sua seguran a de uma vigil ncia ou de instru es pr vias relativamente utiliza o do aparelho Conv m vigiar as crian as para assegurar que n o brinquem com o aparelho Em caso de avaria e nomeadament...

Page 19: ...ra quando o n vel de gua volta a descer Para verificar o funcionamento do alarme deitar gua continuamente na bomba at que a fun o de alarme seja accionada paragem do aparelho alarme sonoro ou visual...

Page 20: ...ies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat Er moet toezicht op kinderen zijn zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen In geval van een defect en met name wanneer het netsnoer b...

Page 21: ...Controleer of de pomp inschakelt en uitschakelt wanneer het waterpeil gezakt is Giet voor het controleren van de werking van het alarm voortdurend water in de pomp totdat de alar mfunctie ingeschakeld...

Page 22: ...mann Hong Kong Ltd 10A Seapower Ind Centre 177 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong SAR sales sauermannpumps hk info sauermannpumps hk SAUERMANN ITALIA S R L Via G Golini 61 11 40024 Castel S Piet...

Reviews: