background image

8

ENGLISH

The SI1800 or Si-82 centrifugal monobloc pump is designed for use with all kinds of Air conditioning units, 

refrigeration display cabinets, fan coil units and condensing boilers. They can also be used with gas fired 

furnaces. The pump can be used to remove acid condensates (pH > 2.5) and condensates with a tempe

-

rature of up to 80 degrees.

Characteristics:

Mains supply  

230 V~ 50 Hz - 70 W – 0.67 A

Max. flow rate   

500 l/h

Max. discharge head

5.0 m

Operating time

S3: 30% (3 s ON – 7s OFF)

Noise level in application

45 dBA at 1 m (3.3 ft)

Water levels (mm)   

On=43 , Off=27 , Alarm=56 

Max. condensate tempe

-

rature & acidity

t<80°C, pH>2.5

Reservoir volume

2.0 l

Thermal protection 

(overheat)

105°C (auto-reset)

Protection

IP 20

Pump dimensions

L 279 x W 130 x H 171 mm

Standard Kit contents (details according to models: Fig. 1): 1 integrated 2l tank pump, 1 integrated check valve (ACC00801), 1 installation kit 

WARNING

- This pump has been designed for use with water only.

- This pump has been designed for indoor use only. It must not be immersed and/or placed in areas of 

high humidity or where the ambient temperature conditions are below freezing.

- The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabi

-

lities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. 

- Children should be properly supervised to ensure they do not play with the appliance. 

- In case of breakdown, in particular if the supply cord is damaged, it must be replaced by a Sauermann 

service agent or a similarly qualified person in order to avoid any hazard.

- For models fitted with a supply cord without a plug, a means for disconnection must be incorporated to 

the fixed wiring in accordance with local wiring rules.

WARNING:

 Risk of electric shock. This pump is supplied with a grounding cable and a grounding 

attachment plug. To reduce the risk of electric shock, ensure that the pump is connected only to a suitable 

grounding device. 

1/ START UP

a/ Mains connection

 

Connect the cable to the 230 V – 50/60 Hz mains network in accordance with local wiring rules.

b/ Alarm connection

IMPORTANT: The high level alarm comes with a dry contact rated NC at 250 V at 1 A inductive and 4A 

resistive. We recommend using this contact to cut out the A/C unit, preventing condensate overflow 

(Fig.10). To modify the alarm contact type, refer to Fig. 9a & 9b.

c/ Hydraulic connection

The pump unit should be installed horizontally (Fig.6), where the condensate drain pipe can enter into one 

of the 4 Ø30 mm (1’’ 1/5) inlet holes at the top end of the pump (Fig.7). The discharge connection is made 

through the check valve, to which a tube of Ø10 mm (Ø3/8“ ) ID should be fixed. For Ø6 mm (Ø1/4’’) ID 

pipe, the Ø 6 x Ø 10 mm adaptor can be used. In this case, the flow will be reduced. The acceptable 

curvature of the tube’s radius is 60 mm max. (Fig. 11). To fit or dismantle the valve tube, it is preferable to 

withdraw the check valve beforehand. 

Vertical 

discharge

head

Total tubing length

5 m

10 m

20 m

30 m

(I/h)

(I/h)

(I/h)

(I/h)

1 m

380

300

240

190

2 m

310

260

200

150

3 m

240

200

145

110

4 m 

150

130

80

60

5 m

30

20

0

0

The head losses defined in this table are calculated with 

a Ø 10 mm int. hose.

N921-02edition 1111.indd   8

15/03/2011   09:44:27

Summary of Contents for SI 1800

Page 1: ...SI1800 Si 82 N921 02 Edition 11 11 N921 02edition 1111 indd 1 15 03 2011 09 43 57...

Page 2: ...23 SI1802SCAN23 Si 82 PACK 1 Si 82 PACK 2 Hose adaptor 6 x 10 mm 5 m tubing 10 mm Adaptor 24 25 32 40 mm 10 to 20 mm outlet adaptor for rigid tubing 20mm Uk only 10to 10mmstraightconnectorfor cleartub...

Page 3: ...a soffitto Colgando del techo Von der Decke h ngend Presa ao tecto Aan het plafond opgehangen C Wall mounted Fix e sur un mur Fissaggio a muro Adosado al muro An der Wand montiert Fixa a uma parede Aa...

Page 4: ...ppliance condensate drain line Rejet des condensats Scarico condensa Desag e desde la unidad de descarga Descarga dos condensados Uitstoot condens D Condensate pump discharge line Tuyau de refoulement...

Page 5: ...Tuyau Condotto Tubo Rohr Mangueira Slang Fig 8 Fig 9 Fig 7 Inlet hole sortie d eau uscita dell acqua salida de agua Wasserauslassseite sa da de gua wateruitlaat N921 02edition 1111 indd 5 15 03 2011 0...

Page 6: ...Cassetta di derivazione Caja de derivaci n Abzweigdose Caixa de deriva o Aftakdoos C Appliance connector Bornier de l appareil lectrique Morsettiera dell unit Enchufe del aparato el ctrico Steckleist...

Page 7: ...ehrbare Pumpe Bomba revers vel Omkeerbare pomp Float protection system Languette de transport Tira de transporte Striscia di trasporto Transportfeder Lingueta de transporte Transportlipje Niveau de d...

Page 8: ...rmann service agent or a similarly qualified person in order to avoid any hazard For models fitted with a supply cord without a plug a means for disconnection must be incorporated to the fixed wiring...

Page 9: ...aintenance work is carried out The inside of the pump should be cleaned regularly Remove the tank and clean it with a mild cleaning solution such as water with 5 bleach At the same time check that the...

Page 10: ...ur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil En cas de pa...

Page 11: ...en marche et s arr te lorsque le niveau d eau est redescendu Pour v rifier le fonctionnement de l alarme verser continuellement de l eau dans la pompe jusqu ce que la fonction alarme se d clenche arr...

Page 12: ...glianza o di precedenti istruzioni riguardanti l utilizzo dell apparecchio Tenere sotto sorveglianza i bambini per accertarsi che non giochino con l apparecchio In caso di guasti in particolare se il...

Page 13: ...o visivo ecc b Pulizia ATTENZIONE prima di qualsiasi intervento accertarsi che la pompa non sia collegata elettricamente E necessario pulire regolarmente l interno della pompa Togliere la vaschetta de...

Page 14: ...ble o si han recibido instrucciones previas relativas a la utilizaci n del equipo Conviene evitar que los ni os jueguen con el equipo En caso de aver a y en especial si el cable de alimentaci n est da...

Page 15: ...asta que se ponga en marcha corte alarma sonora o visual etc b Limpieza ATENCI N Desconecte la bomba antes de cualquier intervenci n Limpie peri dicamente el interior de la bomba Retire el dep sito de...

Page 16: ...n beaufsichtigt oder wurden von dieser mit dem Gebrauch des Ger tes vertraut gemacht Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen Betriebsst rungen und insbesondere eine B...

Page 17: ...ob sich die Pumpe ein und bei gesunkenem Wassers tand wieder ausschaltet Zur berpr fung der Alarmfunktion f llen Sie so lange Wasser in die Pumpe bis der Alarm ausgel st wird Abschaltung des Ger ts ak...

Page 18: ...ela sua seguran a de uma vigil ncia ou de instru es pr vias relativamente utiliza o do aparelho Conv m vigiar as crian as para assegurar que n o brinquem com o aparelho Em caso de avaria e nomeadament...

Page 19: ...ra quando o n vel de gua volta a descer Para verificar o funcionamento do alarme deitar gua continuamente na bomba at que a fun o de alarme seja accionada paragem do aparelho alarme sonoro ou visual...

Page 20: ...ies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat Er moet toezicht op kinderen zijn zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen In geval van een defect en met name wanneer het netsnoer b...

Page 21: ...Controleer of de pomp inschakelt en uitschakelt wanneer het waterpeil gezakt is Giet voor het controleren van de werking van het alarm voortdurend water in de pomp totdat de alar mfunctie ingeschakeld...

Page 22: ...mann Hong Kong Ltd 10A Seapower Ind Centre 177 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong SAR sales sauermannpumps hk info sauermannpumps hk SAUERMANN ITALIA S R L Via G Golini 61 11 40024 Castel S Piet...

Reviews: