background image

9

RECOMMENDED DACCESSORIES

d/ Installation / Settings

The SI 1800 or Si-82 pump must be installed horizontally either on the ground (Fig.6), on a wall (262 

mm drilling template supplied on P.3) or hanging from the ceiling (Fig. 4), using the fixed slot holes on 

the casing (to hang the pump from the ceiling it is necessary to use 4 threaded rods + nuts as well as 

the drilling templates shown on P.3). It is possible to choose the side of the water exit (Fig.7). Reversible 

pump block (Fig. 12).To 

ensure proper ventilation of the motor, the pump must be free of any obstruction. Be careful not to bend 

the flexible discharge tubing (Fig. 8). A reinforced tube can be used. For the reduction in flow due to 

pressure loss, consult the flow chart (Fig.3).

2/ USE

          NB:  The float protection system (red tag) inside the pump must be removed before the unit is  

operated (Fig. 12). Please remove pat before use.

a/ Operation

Pour water into the pump. Check that the pump starts and stops once the water level begins to fall. To 

check the high level alarm operation, continue to pour water into the pump until the alarm contact switch 

is set OFF (use a testing meter).

b/ Cleaning.

NB: The pump must be disconnected from the mains power supply before any maintenance work is 

carried out.

The inside of the pump should be cleaned regularly. Remove the tank and clean it with a mild cleaning 

solution (such as water with 5% bleach). At the same time, check that the float is clean and free of foreign 

matter. Re-install the tank and re-check the operation, including the start, stop and alarm.

3/ SAFETY

- The alarm contact will prevent condensate overflow (cut out of compressor demand).

- Thermal overload protection (integrated into the pump): cut out at 105°C.

- Fire rated plastic enclosure.

4/ WARRANTY

24 months warranty from the date of delivery. This warranty covers all parts or materials with manufactu

-

rer’s defects and is limited only to the replacement or repair of defective parts. No claims can be made for 

labour costs or indirect damages. Defective pumps must be returned complete. They will then be checked 

by the manufacturer pending a report on the replacement of the defective part if necessary. We decline 

all responsibility if the unit is not installed or maintained according to our standards and specifications or if 

the alarm safety contact is not used.

ACC00125

PVC hose Ø 10mm int, 25 m long  

ACC00126

Reenforced PVC hose Ø 10mm int, 25 m long 

ACC00801

Replacement check valve. For Ø10 mm int. tube.

ACC02040

Rubber condensate outlet adaptor  Ø 24-25 - 32 - 40 mm

ACC00215

Condensate self-sealing evacuation connectors, Ø 10 mm int.

N921-02edition 1111.indd   9

15/03/2011   09:44:30

Summary of Contents for SI 1800

Page 1: ...SI1800 Si 82 N921 02 Edition 11 11 N921 02edition 1111 indd 1 15 03 2011 09 43 57...

Page 2: ...23 SI1802SCAN23 Si 82 PACK 1 Si 82 PACK 2 Hose adaptor 6 x 10 mm 5 m tubing 10 mm Adaptor 24 25 32 40 mm 10 to 20 mm outlet adaptor for rigid tubing 20mm Uk only 10to 10mmstraightconnectorfor cleartub...

Page 3: ...a soffitto Colgando del techo Von der Decke h ngend Presa ao tecto Aan het plafond opgehangen C Wall mounted Fix e sur un mur Fissaggio a muro Adosado al muro An der Wand montiert Fixa a uma parede Aa...

Page 4: ...ppliance condensate drain line Rejet des condensats Scarico condensa Desag e desde la unidad de descarga Descarga dos condensados Uitstoot condens D Condensate pump discharge line Tuyau de refoulement...

Page 5: ...Tuyau Condotto Tubo Rohr Mangueira Slang Fig 8 Fig 9 Fig 7 Inlet hole sortie d eau uscita dell acqua salida de agua Wasserauslassseite sa da de gua wateruitlaat N921 02edition 1111 indd 5 15 03 2011 0...

Page 6: ...Cassetta di derivazione Caja de derivaci n Abzweigdose Caixa de deriva o Aftakdoos C Appliance connector Bornier de l appareil lectrique Morsettiera dell unit Enchufe del aparato el ctrico Steckleist...

Page 7: ...ehrbare Pumpe Bomba revers vel Omkeerbare pomp Float protection system Languette de transport Tira de transporte Striscia di trasporto Transportfeder Lingueta de transporte Transportlipje Niveau de d...

Page 8: ...rmann service agent or a similarly qualified person in order to avoid any hazard For models fitted with a supply cord without a plug a means for disconnection must be incorporated to the fixed wiring...

Page 9: ...aintenance work is carried out The inside of the pump should be cleaned regularly Remove the tank and clean it with a mild cleaning solution such as water with 5 bleach At the same time check that the...

Page 10: ...ur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil En cas de pa...

Page 11: ...en marche et s arr te lorsque le niveau d eau est redescendu Pour v rifier le fonctionnement de l alarme verser continuellement de l eau dans la pompe jusqu ce que la fonction alarme se d clenche arr...

Page 12: ...glianza o di precedenti istruzioni riguardanti l utilizzo dell apparecchio Tenere sotto sorveglianza i bambini per accertarsi che non giochino con l apparecchio In caso di guasti in particolare se il...

Page 13: ...o visivo ecc b Pulizia ATTENZIONE prima di qualsiasi intervento accertarsi che la pompa non sia collegata elettricamente E necessario pulire regolarmente l interno della pompa Togliere la vaschetta de...

Page 14: ...ble o si han recibido instrucciones previas relativas a la utilizaci n del equipo Conviene evitar que los ni os jueguen con el equipo En caso de aver a y en especial si el cable de alimentaci n est da...

Page 15: ...asta que se ponga en marcha corte alarma sonora o visual etc b Limpieza ATENCI N Desconecte la bomba antes de cualquier intervenci n Limpie peri dicamente el interior de la bomba Retire el dep sito de...

Page 16: ...n beaufsichtigt oder wurden von dieser mit dem Gebrauch des Ger tes vertraut gemacht Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen Betriebsst rungen und insbesondere eine B...

Page 17: ...ob sich die Pumpe ein und bei gesunkenem Wassers tand wieder ausschaltet Zur berpr fung der Alarmfunktion f llen Sie so lange Wasser in die Pumpe bis der Alarm ausgel st wird Abschaltung des Ger ts ak...

Page 18: ...ela sua seguran a de uma vigil ncia ou de instru es pr vias relativamente utiliza o do aparelho Conv m vigiar as crian as para assegurar que n o brinquem com o aparelho Em caso de avaria e nomeadament...

Page 19: ...ra quando o n vel de gua volta a descer Para verificar o funcionamento do alarme deitar gua continuamente na bomba at que a fun o de alarme seja accionada paragem do aparelho alarme sonoro ou visual...

Page 20: ...ies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat Er moet toezicht op kinderen zijn zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen In geval van een defect en met name wanneer het netsnoer b...

Page 21: ...Controleer of de pomp inschakelt en uitschakelt wanneer het waterpeil gezakt is Giet voor het controleren van de werking van het alarm voortdurend water in de pomp totdat de alar mfunctie ingeschakeld...

Page 22: ...mann Hong Kong Ltd 10A Seapower Ind Centre 177 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong SAR sales sauermannpumps hk info sauermannpumps hk SAUERMANN ITALIA S R L Via G Golini 61 11 40024 Castel S Piet...

Reviews: