
160
ES
Instrucciones de servicio SATA vision 2000
■
No poner nunca en funcionamiento la máscara integral respiratoria en
caso de daños o piezas faltantes.
■ No reformar ni modificar técnicamente la máscara integral respiratoria
por cuenta propia.
■
Usar la máscara integral respiratoria solo con la lámina transparente
correctamente montada.
■
No desmontar la máscara integral respiratoria.
■
Sustituir / no utilizar máscaras integrales respiratorias defectuosas.
■
Hacer reparar las máscaras integrales respiratorias defectuosas por
SATA.
■ No modificar la máscara integral respiratoria.
Limpieza
■
No usar nunca medios de limpieza con ácido o lejía para limpiar la
máscara integral respiratoria.
■
No usar nunca medios de limpieza a base de hidrocarburos halogena-
dos.
Lugar de uso
■
La máscara integral respiratoria está prevista para la conexión a siste-
mas estacionarios de alimentación de aire comprimido.
■ Usar aire comprimido adecuado para fines respiratorios (exclusivamen
-
te aire comprimido según DIN EN 12021).
■
Por propia seguridad, cerciorarse de que la manguera de seguridad de
aire comprimido no pueda conectarse a otros sistemas conductores de
medios.
■
No se permite la utilización de oxígeno o aire enriquecido con oxígeno.
■
Eliminar impurezas del aire respiratorio debidas al compresor, p. ej.
niebla de aceite, con un adsorbedor de carbón activado.
■
Antes de usar la máscara integral respiratoria se asegurará que el aire
aspirado por el compresor esté exento de gases, vapores y partículas
nocivas y que cumpla con los requisitos según DIN EN 12021.
■
El contenido de agua del aire respiratorio debe mantenerse dentro de
los límites de DIN EN 12021 para evitar la congelación del equipo.
■
La máscara integral respiratoria no debe utilizarse en situaciones en las
que la inflamabilidad pueda representar un peligro.
■ La identificación "F" indica que la manguera suministradora de aire
comprimido puede ser utilizada en situaciones con riesgo de inflamabi
-
lidad.
■
No utilizar en espacios angostos, entornos pobres en oxígeno
Summary of Contents for Vision 2000
Page 3: ... 1 ...
Page 4: ... 2 ...
Page 26: ......
Page 67: ...67 CN SATA vision 2000 使用说明书 ...
Page 112: ......
Page 134: ......
Page 156: ......
Page 180: ......
Page 224: ......
Page 270: ......
Page 294: ......
Page 338: ......
Page 360: ......
Page 404: ......
Page 452: ......
Page 478: ......
Page 500: ......
Page 522: ......
Page 566: ......
Page 569: ... 3 ...
Page 570: ... 4 5 ...