
203
PT
Instruções de funcionamento SATA trueSun
Instruções de funcionamento SATA trueSun
[PT] Instruções de funcionamento | portugues
Índice [Original: alemão]
1. Informações gerais ..............203
2. Notas de segurança ............205
3. Uso correto ..........................206
4. Descrição ............................206
5. Volume de fornecimento ......206
6. Estrutura ..............................206
7. Dados técnicos ....................207
8. Funcionamento ....................207
armazenamento ..................210
10. Manutenção e reparação ....210
11. Avarias ................................211
12. Tratamento ..........................211
13. Serviço para clientes ...........211
14. Peças sobressalentes .........211
15. Declaração de conformidade
EU .......................................212
Leia isto primeiro!
Antes da colocação em funcionamento e da utilização, ler atentamente
e na íntegra as presentes instruções de funcionamento. Respeitar as
indicações de segurança e de perigo!
Guardar estas instruções de funcionamento sempre junto do produto ou
num local que esteja sempre acessível a todos os operadores!
1. Informações gerais
As presentes instruções de funcionamento contêm informações impor-
tantes sobre o funcionamento da SATA trueSun, doravante designada
lanterna LED. São também descritos os procedimentos de colocação em
funcionamento, manutenção e reparação, conservação e armazenamen-
to, bem como de resolução de falhas.
1.1. Grupo-alvo
Este manual de instruções destina-se a
■ profissionais em trabalhos de pintura e envernizamento.
■ pessoal qualificado para trabalhos de pintura em empresas industriais
e artesanais.
1.2. Prevenção de acidentes
Por norma, é obrigatório respeitar os regulamentos de prevenção de aci-
dentes gerais e específicos do país, bem como as respetivas instruções
de proteção operacional e da oficina.
1.3. Peças sobressalentes, de desgaste e acessórios
É fundamental usar apenas peças sobressalentes, de desgaste e aces-
sórios da SATA. Os acessórios que não foram fornecidos pela SATA não
foram verificados nem autorizados. A SATA não assume qualquer respon
-
Summary of Contents for TrueSun
Page 3: ... 1 8 1 9 1 3 1 7 1 1 1 5 1 11 1 13 1 6 1 2 1 4 1 14 1 10 1 12 1 ...
Page 4: ... 2 3 2 2 2 1 2 ...
Page 15: ...15 DE Betriebsanleitung SATA trueSun Kornwestheim 17 02 2015 Albrecht Kruse Geschäftsführer ...
Page 16: ......
Page 38: ......
Page 79: ...79 EN Operating Instructions SATA trueSun Albrecht Kruse President ...
Page 80: ......
Page 92: ......
Page 114: ...114 FR Mode d emploi de la SATA trueSun Kornwestheim le 17 février 2015 Albrecht Kruse Gérant ...
Page 148: ......
Page 160: ......
Page 201: ...201 PL Instrukcja obsługi SATA trueSun Kornwestheim dn 2015 02 17 r Albrecht Kruse Dyrektor ...
Page 202: ......
Page 214: ......
Page 226: ......
Page 269: ...269 SK Návod na použitie SATA trueSun Albrecht Kruse Konateľ ...
Page 270: ......
Page 291: ......
Page 294: ......