background image

SATA top air | 2

Vor Inbetriebnahme des Gerätes/der Lackierpistole ist die 

Betriebsanleitung vollständig und eingehend zu lesen, beach-

ten und einzuhalten. Danach ist diese an einem sicheren 

Platz, für jeden Gerätebenutzer zugänglich, aufzubewah-

ren. Das Gerät/die Lackierpistole darf nur von sachkundi-

gen Personen (Fachmann) in Betrieb genommen werden. Bei 

unsachgemäßer Benutzung des Gerätes/der Lackierpistole oder 

jeglicher Veränderung oder Kombination mit ungeeigneten 

Fremdteilen können Sachschäden, ernste Gesundheitsschäden 

der eigenen Person, von fremden Personen und Tieren bis 

hin zum Tode die Folge sein. SATA übernimmt für diese 

Schäden (z. B. Nichteinhaltung der Betriebsanleitung) kei-

nerlei Haftung. Die anwendbaren Sicherheitsvorschriften, 

Arbeitsplatzbestimmungen und Arbeitsschutzvorschriften des 

jeweiligen Landes oder Verwendungsgebietes des Gerätes/

der Lackierpistole sind zu beachten und einzuhalten (z. B. 

die deutschen Unfallverhütungsvorschriften BGR 500 (BGV 

D25) und BGV D24 des Hauptverbandes der gewerblichen 

Berufsgenossenschaften usw.).

2. Funktionsbeschreibung

Die in entsprechenden Filtern, oder zusätzlich in der Gurteinheit 

aufbereitete Atemluft wird über den Druckluftzuführungsschlauch 

(1) in den Befeuchter eingeleitet. Beim Durchströmen des Mem-

branmoduls sättigt sich die Luft selbsttätig mit Feuchtigkeit. An 

der Abgangskupplung (11) steht die aufbereitete und befeuchte-

te Atemluft für den Atemanschluß z. B. Atemschutzhaube oder 

Halbmaske usw. zur Verfügung. Beim Druckdurchgang durch 

den Atemluftbefeuchter SATA top air entsteht kein Druckabfall, 

bzw. kein nennenswerter Druckverlust. Das im Raum (4) befindli-

che Wasser dringt selbsttätig durch die Membranfäden hindurch, 

und zwar nur soviel, wie die Luft zur Sättigung aufnehmen kann. 

Strömt durch den Befeuchter keine Luft, so ist der Wasserfluß 

von außen nach innen unterbrochen.

3. Inbetriebnahme

Bei der ersten Inbetriebnahme oder bei der Inbetriebnahme nach 

längeren mehrtägigen Stillstandszeiten, ist der Wasserraum 

nach dem Öffnen der Befüllschraube (9) bis zum maximalen 

Füllstand zu befüllen. Danach das Gerät ca. 20 Minuten stehen 

lassen, damit die Membranfäden sich mit dem Wasser sättigen 

können und ihre mechanische Stabilität erreichen. Bei zu schnel-

ler Inbetriebnahme könnten die Fäden beschädigt werden. Die 

Befüllung des Befeuchters in senkrechter Lage des Befeuchters 

vornehmen. Nach Erreichen des maximalen Füllstandes die 

Befüllschraube wieder einsetzen und dicht einschrauben. Nach 

der Ruhezeit von 20 Minuten das Gerät über den Luftzufüh-

rungsschlauch (1) mit der Gurteinheit bei vorher eingekuppeltem 

Atemanschluß verbinden.

Achtung:

 Die Abgangskupplung für den Atemanschluß ist keine 

selbstschließende Kupplung, damit zulässige Druckanstiege in 

dem Befeuchter beim Abkuppeln des Atemanschlusses nicht 

auftreten. Dies bedeutet, wenn der Atemanschluß abgekuppelt 

wird, strömt die gesamte Luft an der Kupplung frei ab. Deshalb 

den Befeuchter immer zuerst an der Gurteinheit und dann den 

Atemanschluß wenn nötig abkuppeln (an der Gurteinheit ist eine 

selbstschließende Kupplung, die den Luftdurchgang selbsttätig 

unterbricht).

Achtung:

 Alle Kupplungen sind  Sicherheitskupplungen. Des-

halb muß zum Entriegeln der Nippel tief in die Kupplung ein-

gedrückt werden. Gleichzeitig Schiebehülse zurückschieben. 

Da die Abgangskupplung am SATA top air aus dem funktions-

beschriebenen Gründen nicht selbstschließend ist, ist bei Inbe-

triebnahme der Atemanschluß immer vor dem Ankuppeln des 

Luftzuführungsschlauchs des Befeuchters an der Gurteinheit am 

Befeuchter anzukuppeln. Danach ist an der Gurteinheit, bzw. 

am Regelventil wie gewohnt die gewünschte Luftmenge einzu-

stellen. Am Befeuchter selber sind keine weiteren Maßnahmen 

notwendig. Achtung: Das Gerät darf nicht unter +4° C betrieben 

werden, da das Gerät sonst Schaden nimmt bzw. das Atmen 

erschwert wird. Wenn das Gerät mit Wasser befüllt ist, darf es 

nie Frost ausgesetzt werden, sonst besteht Beschädigungsge-

fahr.

4. Wasserqualität

Zur Sicherstellung einer ausreichenden Standzeit des Befeuch-

termoduls ist ausschließlich VE-Wasser zu verwenden. 

Ach-

tung: 

Auf keinen Fall dürfen narkotisierende o.ä. Stoffe in den 

Befeuchter eingefüllt werden. Dies gilt ebenso für ätherische Öle 

usw. da über den Wirkmechanismus, bzw. über die Wirkungs-

weise keine Aussage gemacht werden kann. 

5. Überdrucksicherung

In den Halter (8) ist ein Überdruckventil eingebaut, um eine Zer-

störung des Befeuchtermoduls durch eine unzulässige Druck-

belastung zu verhindern. Das Überdruckventil (10) dient dazu, 

z. B. den unzulässigen Druckanstieg beim Abknicken des Atem-

luftschlauches zum Atemanschluß zu verhindern. Es ist so ein-

gestellt, daß es bei 3 bar öffnet. Dieser Druck ist für den Betrieb 

aller SATA Atemschutzgeräte ausreichend.

Warnhinweis: 

Sollte das Überdruckventil ansprechen, so ist der 

Zuführungsdruck zum Atemschutzgerät zu überprüfen, bzw. ist 

der Atemluftschlauch zum Atemschutzgerät auf Knickstellen zu 

untersuchen. Gegebenenfalls die Knickstellen beseitigen, Atem-

luftschlauch austauschen, oder Versorgungsdruck reduzieren.

6. Druckentlastungsvorrichtung

Da die Fäden des Befeuchtermoduls für Wasser durchlässig 

sind, dringt ebenso eine geringe Luftmenge vom Innenbereich 

des Fadens in den Wasserbereich des Behälters. Damit dieser 

Bereich nach dem Abkuppeln des Befeuchters immer drucklos 

ist, ist im Halter eine Druckentlastungsvorrichtung (11) derart 

eingebaut, daß der im Wasserarm befindliche Druck in den 

Befeuchtermembranbereich entlüftet wird. Es ist deshalb immer 

darauf zu achten, daß der Schlauch von der Druckentlastungs-

einrichtung zum Schlauchnippel nie abgeknickt ist.

Achtung:

 Immer darauf achten, daß beim Abkuppeln des 

Befeuchters dieser sich in senkrechter Lage befindet, damit kein 

Wasser aus dem Vorratsraum, durch die Druckentlastung, in den 

Luftraum des Befeuchters übergehen kann.

7. Wasserwechsel

Im Allgemeinen ist das Wasser nach einer Betriebsdauer von 3 

Stunden, in Abhängigkeit vom Luftdurchsatz, verbraucht. Durch 

das Einfüllen von warmem Wasser kann die Atemlufttemperatur 

angehoben werden. Jedoch darf das Wasser nie mit einer Tem-

peratur von mehr als 60° C in das Gerät eingefüllt werden, um 

Verbrühungen o.ä. zu vermeiden, bzw. Schäden am Gerät zu 

verhindern. Bei längeren Stillstandszeiten (mehrere Tage o.ä.) ist 

das Gerät zur Verhinderung von Keimbildung, Verschlammung 

des Wassers o.ä. zu entleeren, und dafür Sorge zu tragen, daß 

die Teile z.B. das Befeuchtermodul u.ä. vollständig austrocknen 

können. Gegebenenfalls ist die Druckentlastungseinrichtung von 

der Innenseite des Halters (8) mit Druckluft trocken zu blasen.

Lieferausführung

Art. Nr. 89086 kpl. mit Spritzflasche (Art. Nr. 34751)
Max. Betriebsüberdruck:

3 bar

Max. Betriebstemperatur:

60° C

Min. Betriebstemperatur:

+4° C

Füllmenge:

130 ccm

Gewicht (unbefüllt):

378 g

DE

51052-BAL SATA top air.indd   2

02.07.2013   08:51:21

Summary of Contents for top air

Page 1: ...1 3 Module humidificateur 1 4 R cipient d eau 1 5 Niveau minimum de remplissage 1 6 Niveau maximum de remplissage 1 7 R cipient d tachable 1 8 Support pour tre branch la ceinture 1 9 Vis de fermeture...

Page 2: ...ebeh lse zur ckschieben Da die Abgangskupplung am SATA top air aus dem funktions beschriebenen Gr nden nicht selbstschlie end ist ist bei Inbe triebnahme der Atemanschlu immer vor dem Ankuppeln des Lu...

Page 3: ...n der Innenseite des Halters 8 her trocken zu blasen um diese Keimbildung zuverl ssig zu verhindern 10 Bef llungshilfe Vorteilhafterweise l t sich das SATA top air mit einer Kunst stofflasche mit ents...

Page 4: ...le must be pressed tight into the coupling for disconnection Simultaneously the sleeve must be shifted back Since the outlet coupling of the SATA top air is not self shutting for reasons described abo...

Page 5: ...SATA top air can be easily refilled by means of a plastic bottle with a correspondingly thin neck Bottles with a filling tip or arched neck are especially suitable see SATA Art No 34751 11 Guarantee c...

Page 6: ...ude la quantit d air d sir e l unit de ceinture valve de r glage Il n est pas n cessaire de faire des ajustages quelquonques l humidificateur lui m me Attention Ne jamais utiliser l appareil une temp...

Page 7: ...c une tubulure de remplissage ou un cou ploy voir SATA r f 34751 11 Conditions de garantie Pour ce genre d appareil nous offrons une garantie de 12 mois dater du jour de l achat par l utilisateur fina...

Page 8: ...uyau souple 63214 Vis de fermeture 70789 Joint torique 5 x 2 72611 Valve cpl 81158 Module cpl 82917 Tuyau d air respirable cpl 97311 Tuyau d air en PVC 4 x 2 mm 163535 Dispositif 163543 R cipient 1764...

Reviews: