background image

Betriebsanleitung | Operating  instructions | Mode  d‘emploi

SATA® top air

1.  Aufbau

[1-1]  Luftzuführungsschlauch von Gurteinheit (Regelventil)

[1-2]  Lufteingangsnippel 

[1-3]  Befeuchtermodul

[1-4]  Wasserreservoir

[1-5]  Minimaler Füllstand

[1-6]  Maximaler Füllstand

[1-7]  Abnehmbarer Behälter

[1-8]  Halter zum Einklipsen in den Tragegurt

[1-9]  Befüllöffnungsverschlußschraube

[1-10] Sicherheitsüberdruckventil

[1-11] Abgangskupplung zum Anschluß der Atemschutz-

haube, oder -maske

[1-12] Druckentlastungsventil

[1-13] Knickschutzfeder

1.  Technical Design

[1-1]  Air supply hose, coming from belt unit (regulation 

valve)

[1-2]  Air inlet nipple

[1-3]  Humidifier module

[1-4]  Water storage

[1-5]  Minimum filling level

[1-6]  Maximum filling level

[1-7]  Removable receptacle

[1-8]  Handle for clamping the unit to the carrying belt

[1-9]  Closing screw for filling opening

[1-10] Safety valve

[1-11] Outlet coupling for connecting full face or half mask 

respirator

[1-12] Pressure relief valve

[1-13] Anti-bend spring

1.  Structure

[1-1]  Tuyau d'approvisionnement en air, venant de la cein-

ture (valve de réglage)

[1-2]  Nipple de l'entrée d'air

[1-3]  Module humidificateur

[1-4]  Récipient d'eau

[1-5]  Niveau minimum de remplissage

[1-6]  Niveau maximum de remplissage

[1-7]  Récipient détachable

[1-8]  Support pour être branché à la ceinture

[1-9]  Vis de fermeture pour ouverture de remplissage

[1-10] Valve de sécurité

[1-11] Accouplement de sortie pour brancher le masque

[1-12] Valve de détente de pression

[1-13] Ressort anti-pliage

[1-1]

[1-2]

[1-4]

[1-3]

[1-5]

[1-6]

[1-7]

[1-9]

[1-10]

[1-11]

[1-12]

[1-13]

Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: 

Deutsch]

1.  Aufbau

2.  Funktionsbeschreibung

3.  Inbetriebnahme

4.  Wasserqualität

5.  Überdrucksicherung

6.  Druckentlastungsvorrich-

tung

7.  Wasserwechsel

8.  Befeuchtermodulwechsel

9.  Keimbildung

10. Befüllungshilfe

11. Garantiebedingungen

12. Ersatzteile

Contents [Original Version: German]

1.  Technical Design

2.  Functional Description

3.  Use

4.  Water Quality

5.  Safety Valve

6.  Pressure Release

7.  Changing the Water

8. 

Changing the Humidifier 

Module

9.  Germ Infestation

10. 

Easy Refill

11. Guarantee conditions

12. Spare parts

Table des matières  

[version originale : allemand]

1.  Structure

2.  Description de la fonction

3.  Mise en service

4.  Qualité de l'eau

5.  Valve de sécurité

6.  Détente de pression

7.  Changer l'eau

8.  Changer le module humi-

dificateur

9.  Germination

10. Supports de remplissage

11. Conditions de garantie

12. Pièces de rechange

[1-8]

51052-BAL SATA top air.indd   1

02.07.2013   08:51:21

Summary of Contents for top air

Page 1: ...1 3 Module humidificateur 1 4 R cipient d eau 1 5 Niveau minimum de remplissage 1 6 Niveau maximum de remplissage 1 7 R cipient d tachable 1 8 Support pour tre branch la ceinture 1 9 Vis de fermeture...

Page 2: ...ebeh lse zur ckschieben Da die Abgangskupplung am SATA top air aus dem funktions beschriebenen Gr nden nicht selbstschlie end ist ist bei Inbe triebnahme der Atemanschlu immer vor dem Ankuppeln des Lu...

Page 3: ...n der Innenseite des Halters 8 her trocken zu blasen um diese Keimbildung zuverl ssig zu verhindern 10 Bef llungshilfe Vorteilhafterweise l t sich das SATA top air mit einer Kunst stofflasche mit ents...

Page 4: ...le must be pressed tight into the coupling for disconnection Simultaneously the sleeve must be shifted back Since the outlet coupling of the SATA top air is not self shutting for reasons described abo...

Page 5: ...SATA top air can be easily refilled by means of a plastic bottle with a correspondingly thin neck Bottles with a filling tip or arched neck are especially suitable see SATA Art No 34751 11 Guarantee c...

Page 6: ...ude la quantit d air d sir e l unit de ceinture valve de r glage Il n est pas n cessaire de faire des ajustages quelquonques l humidificateur lui m me Attention Ne jamais utiliser l appareil une temp...

Page 7: ...c une tubulure de remplissage ou un cou ploy voir SATA r f 34751 11 Conditions de garantie Pour ce genre d appareil nous offrons une garantie de 12 mois dater du jour de l achat par l utilisateur fina...

Page 8: ...uyau souple 63214 Vis de fermeture 70789 Joint torique 5 x 2 72611 Valve cpl 81158 Module cpl 82917 Tuyau d air respirable cpl 97311 Tuyau d air en PVC 4 x 2 mm 163535 Dispositif 163543 R cipient 1764...

Reviews: