background image

18

Stand 03/2018 TM

BEDIENUNG 

 

BETRIEB 

 

Die Geräte sind mit einem Ein- / Ausschalter und einem 

digitalen Thermostat ausgestattet� 

 

EIN- UND AUSSCHALTER DES GERÄTES 

 

Drücken Sie den Wippenschalter, um das Gerät einzuschalten� 

Der Schalter leuchtet dann auf und auf dem Display erscheint 

die momentane Innentemperatur des Gerätes� 

 

TEMPERATURANZEIGE 

 

Während des Normalbetriebs zeigt das Display die 

momentane Temperatur im Kühlraum an�

EINGESTELLTE TEMPERATUR EINSEHEN 

 

1� Einmal kurz SET-Taste betätigen� Die eingestellte 

Temperatur wird angezeigt (Sollwert)�

2� Nochmals kurz SET-Taste betätigen oder 5 Sek� warten, um 

die Raumtemperatur anzuzeigen�

EINGESTELLTE TEMPERATUR ÄNDERN 

 

1� SET-Taste 2 Sekunden gedrückt halten� 

2� Anzeige des Sollwerts,   

LED blinkt�

3� Innerhalb von 10 Sekunden ändern mit Taste

4� Neuen Sollwert speichern: Nochmals kurz die Taste SET 

betätigen oder 10 Sekunden warten� 

 

SERVICE 

 

OPERATION 

 

The units are equipped with an on/off switch and an digital  

thermostat� 

 

ON AND OFF SWITCH OF THE DEVICE 

 

Press the rocker switch to turn on the unit� The switch then 

lights up and the current internal temperature of the device 

appears on the display� 

 

TEMPERATURE DISPLAY 

 

During normal operation, the display shows the current 

temperature in the refrigeration room�

VIEW SET TEMPERATURE 

 

1� Briefly press the SET key once� The set temperature is 

displayed (set point)�

2� Press the SET key again or wait 5 seconds to display the 

room temperature� 

CHANGE SET TEMPERATURE 

 

1� Press and hold the SET key for 2 seconds� 

2� Display of the setpoint,  

LED blinks�

3� Change within 10 seconds with key

4� Save the new setpoint: Press the SET key again briefly or 

wait 10 seconds� 

 

BEFÜLLUNG 

 

Mit dem Ziel die bestmögliche Leistung des Gerätes zu 

erhalten, ist es notwendig, die folgenden Regeln zu beachten: 

• 

Füllen Sie das Kühlgerät erst, wenn es die gewünschte 

Temperatur erreicht hat (auf dem Display ablesbar) 

• 

Stellen Sie keine warmen Speisen oder warme Flüssig-

keiten sowie nicht abgedeckte Nahrungsmittel in das 

Kühlgerät� 

• 

Lebensmittel immer gut verschließen bzw� verpacken� 

• 

WICHTIG: Stellen Sie nichts auf den Geräteboden und  

überfüllen Sie das Kühlgerät nicht, weil sonst die Luftzir-

kulation beeinträchtigt wird� 

• 

Lassen Sie Türen und Schubladen nicht längere Zeit ge-

öffnet und vermeiden Sie häufiges Öffnen derselben�

FILLING 

 

In order to obtain the best possible performance of the 

device, it is necessary to observe the following rules: 

• 

Fill the cooling unit only when it has reached the desired 

temperature (readable on the display) 

• 

Do not place hot food or warm liquids or uncovered food 

in the refrigerator� 

• 

Always seal or pack food well� 

• 

IMPORTANT: Do not place anything on the floor of the 

appliance and do not overfill the refrigerator, as this will 

impair air circulation� 

• 

Do not leave doors and drawers open for long periods of 

time and avoid opening them frequently�

Summary of Contents for 323-1005

Page 1: ...903 PZ 4001 PZ 9001 PZ 2600 TN PZ 3600 TN PZ 1610 TN PS 200 G PS 300 G SH 1500 SH 2000 SH 2500 SH 2070 SH 3070 PZ 1610 TN PZ 2610 TN PSG 300 G 323 1106 Translation of the original PS 900 323 1005 PS 9...

Page 2: ...cklung Noise and vibration development 17 Anwendungsm glichkeiten application possibilities 17 Bedienung service 18 Temperaturanzeige temperature display 18 Bef llung filling 18 automatische Abtauung...

Page 3: ...ual is an integral part of the unit and should be kept in the vicinity of the unit at all times acces sible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of this unit I...

Page 4: ...d mm B 328 x T 530 W 328 x D 530 B 328 x T 530 W 328 x D 530 K ltemittel Refrigerant R 600a R 600a Temperatur Temperatur 2 8 C 2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 23 230 1 50 0...

Page 5: ...2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 35 230 1 50 0 35 Isolierung mm Insulation mm 60 60 Gewicht kg Weight kg 275 340 Gesamtvolumen l total volume l 427 670 Digitale Temperaturk...

Page 6: ...Refrigerant R 600a R 600a Temperatur Temperatur 2 8 C 2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 23 230 1 50 0 23 Gewicht kg Weight kg 112 151 5 Gesamtvolumen l total volume l 257 444...

Page 7: ...tur Temperatur 2 8 C 2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 23 230 1 50 0 23 Gewicht kg Weight kg 112 151 5 Gesamtvolumen l total volume l 194 5 260 5 GN Beh lter GN container 5 x...

Page 8: ...T 850 x H 1080 1140 W 2500 x D 850 x H 1080 1140 Gr e Einlegerost mm Size of insert grid mm B 600 x T 400 W 600 x D 400 B 600 x T 400 W 600 x D 400 B 600 x T 400 W 600 x D 400 K ltemittel Refrigerant...

Page 9: ...02 W 1360 x D 700 x H 1042 1102 B 1795 x T 700 x H 1042 1102 W 1795 x D 700 x H 1042 1102 Gr e Einlegerost mm Size of insert grid mm B 328 x T 530 W 328 x D 530 B 328 x T 530 W 328 x D 530 K ltemittel...

Page 10: ...non refrigerated Gesamtvolumen l total volume l 221 428 Selbstschlie ende T r self closing door 1 2 Isolierung mm Insulation mm 60 60 Digitale Temperaturkontrolle DIXELL digital temperature control D...

Page 11: ...injury It is imperative that you strictly adhere to the infor mation on occupational safety and be particularly careful in these cases WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM Dieses Symbol macht auf...

Page 12: ...t weder geeignet noch vorgesehen f r die Lagerung von Medikamenten oder leicht entz ndlichen brennbaren oder explosiven Stoffen GENERAL INFORMATION Before the first start up read these operating instr...

Page 13: ...Benutzen Sie keine Verl ngerungskabel und Adapter Im Falle einer St rung oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtigen Sie Ihren H ndler Er...

Page 14: ...sor des K hltisches kann im Betrieb sehr hei werden Es besteht die Gefahr von Verbrennungen beim Ber hren des Kompressors Vermeiden Sie die Benutzung von brennbaren Gasen aus Spr hdosen oder hnlichem...

Page 15: ...by a qualified professional A damaged device must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your dealer Do not use adapters or extension cables The device is un...

Page 16: ...gegeben ist Speisen die eingelagert werden m ssen abgedeckt sein Extreme Umgebungstemperaturen sowohl hei als auch kalt k nnen zu Funktionseinschr nkungen f hren INSTALLING THE COOLING UNIT Make sure...

Page 17: ...gesehen Sie d rfen nicht zur Aufbewahrung von Medikamenten benutzt werden Die optimalen Betriebs bedingungen liegen bei einer Umgebungstemperatur von 10 C bis 35 C und einer relativen Feuchtigkeit von...

Page 18: ...temperature is displayed set point 2 Press the SET key again or wait 5 seconds to display the room temperature CHANGE SET TEMPERATURE 1 Press and hold the SET key for 2 seconds 2 Display of the setpoi...

Page 19: ...und Kappe gr ndlich s ubern Sie finden die Kappe am Ger teboden innen mittig Turn off the cap and clean the opening and cap thoroughly You will find the cap in the middle of the bottom of the unit Nu...

Page 20: ...das Ger t in einer Abtauphase befindet oder kurz danach Ob der Verdampfer mit Eis bedeckt ist Ob der Kondensator mit Staub verstopft ist Ob sich das Ger t in der N he von W rmequellen be findet oder o...

Page 21: ...und zur Umweltschohnung zuf hren Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has...

Reviews: