background image

16

Stand 03/2018 TM

AUFSTELLEN DES KÜHLMÖBELS

• 

Überzeugen Sie sich, dass der vorgesehene Aufstellungs-

platz genügend Raum für einen ordnungsgemäßen 

Gebrauch und Wartung bietet� 

• 

Entfernen Sie vorsichtig das Packmaterial (Holzplatte, 

Karton, feste Eckschützer etc�)� 

• 

Oft wird Edelstahl durch eine Kunststoff-Folie für Pro-

duktion und Transport wirksam geschützt� Diese vor 

Gebrauch des Artikels bitte abziehen, von oben nach 

unten und so bald wie möglich� Vor allem durch Sonne-

neinstrahlung lassen sich die Folien auf Dauer nur noch 

mühsam abziehen� Folien- oder Klebereste könnten 

anschließend auf der Oberfläche verbleiben� Diese sind 

zwingend zum Schutz der Passivschicht und zum Korrosi-

onsschutz des Edelstahls rückstandslos zu entfernen� 

• 

Stellen Sie das Kühlgerät auf einen festen, tragfähigen  

Untergrund und nicht in die Nähe von Wärmequellen, z� 

B� von Heizkörpern, Öfen o�ä� Das Gerät soll auch vor Son-

nenstrahlen und starkem Luftzug geschützt werden� Der 

Motorenbereich muss für die Luftzirkulation frei bleiben� 

• 

Wenn das Gerät versetzt werden soll, heben Sie es an 

den unteren Seiten hoch, damit die Füße nicht beschä-

digt werden� Mit den Füßen kann das Gerät ausgerichtet 

werden� 

• 

Beim Einlagern von Kühlgut in den Kühltisch, ist darauf 

zu achten, dass im Innenraum ausreichend Luftzirkulati-

on gegeben ist� Speisen die eingelagert werden müssen 

abgedeckt sein� 

• 

Extreme Umgebungstemperaturen, sowohl heiß als auch 

kalt, können zu Funktionseinschränkungen führen�

INSTALLING THE COOLING UNIT

• 

Make sure that the intended installation site offers suffi-

cient space for proper use and maintenance� 

• 

Carefully remove the packing material (wooden plate, 

cardboard, firm corner protectors, etc�)� 

• 

Stainless steel is often effectively protected by a plastic 

film for production and transport� Please remove these 

before using the article, from top to bottom and as soon 

as possible� In the long run, the films can only be removed 

with great difficulty, especially when exposed to sunlight� 

Foil or adhesive residues could then remain on the surface� 

These must be removed without residue to protect the 

passive layer and to protect the stainless steel against 

corrosion� 

• 

Place the cooling unit on a solid, load-bearing surface and 

not in the vicinity of heat sources, e�g� radiators, ovens or 

similar� The device should also be protected from sunlight 

and strong drafts� The motor area must remain free for air 

circulation� 

• 

If the unit is to be moved, lift it up by the lower sides so 

that the feet are not damaged� The device can be aligned 

with the feet� 

• 

When storing chilled goods in the refrigerated table, it 

must be ensured that there is sufficient air circulation in 

the interior� Food that is stored must be covered� 

• 

Extreme ambient temperatures, both hot and cold, can 

lead to functional limitations�

Summary of Contents for 323-1005

Page 1: ...903 PZ 4001 PZ 9001 PZ 2600 TN PZ 3600 TN PZ 1610 TN PS 200 G PS 300 G SH 1500 SH 2000 SH 2500 SH 2070 SH 3070 PZ 1610 TN PZ 2610 TN PSG 300 G 323 1106 Translation of the original PS 900 323 1005 PS 9...

Page 2: ...cklung Noise and vibration development 17 Anwendungsm glichkeiten application possibilities 17 Bedienung service 18 Temperaturanzeige temperature display 18 Bef llung filling 18 automatische Abtauung...

Page 3: ...ual is an integral part of the unit and should be kept in the vicinity of the unit at all times acces sible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of this unit I...

Page 4: ...d mm B 328 x T 530 W 328 x D 530 B 328 x T 530 W 328 x D 530 K ltemittel Refrigerant R 600a R 600a Temperatur Temperatur 2 8 C 2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 23 230 1 50 0...

Page 5: ...2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 35 230 1 50 0 35 Isolierung mm Insulation mm 60 60 Gewicht kg Weight kg 275 340 Gesamtvolumen l total volume l 427 670 Digitale Temperaturk...

Page 6: ...Refrigerant R 600a R 600a Temperatur Temperatur 2 8 C 2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 23 230 1 50 0 23 Gewicht kg Weight kg 112 151 5 Gesamtvolumen l total volume l 257 444...

Page 7: ...tur Temperatur 2 8 C 2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 23 230 1 50 0 23 Gewicht kg Weight kg 112 151 5 Gesamtvolumen l total volume l 194 5 260 5 GN Beh lter GN container 5 x...

Page 8: ...T 850 x H 1080 1140 W 2500 x D 850 x H 1080 1140 Gr e Einlegerost mm Size of insert grid mm B 600 x T 400 W 600 x D 400 B 600 x T 400 W 600 x D 400 B 600 x T 400 W 600 x D 400 K ltemittel Refrigerant...

Page 9: ...02 W 1360 x D 700 x H 1042 1102 B 1795 x T 700 x H 1042 1102 W 1795 x D 700 x H 1042 1102 Gr e Einlegerost mm Size of insert grid mm B 328 x T 530 W 328 x D 530 B 328 x T 530 W 328 x D 530 K ltemittel...

Page 10: ...non refrigerated Gesamtvolumen l total volume l 221 428 Selbstschlie ende T r self closing door 1 2 Isolierung mm Insulation mm 60 60 Digitale Temperaturkontrolle DIXELL digital temperature control D...

Page 11: ...injury It is imperative that you strictly adhere to the infor mation on occupational safety and be particularly careful in these cases WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM Dieses Symbol macht auf...

Page 12: ...t weder geeignet noch vorgesehen f r die Lagerung von Medikamenten oder leicht entz ndlichen brennbaren oder explosiven Stoffen GENERAL INFORMATION Before the first start up read these operating instr...

Page 13: ...Benutzen Sie keine Verl ngerungskabel und Adapter Im Falle einer St rung oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtigen Sie Ihren H ndler Er...

Page 14: ...sor des K hltisches kann im Betrieb sehr hei werden Es besteht die Gefahr von Verbrennungen beim Ber hren des Kompressors Vermeiden Sie die Benutzung von brennbaren Gasen aus Spr hdosen oder hnlichem...

Page 15: ...by a qualified professional A damaged device must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your dealer Do not use adapters or extension cables The device is un...

Page 16: ...gegeben ist Speisen die eingelagert werden m ssen abgedeckt sein Extreme Umgebungstemperaturen sowohl hei als auch kalt k nnen zu Funktionseinschr nkungen f hren INSTALLING THE COOLING UNIT Make sure...

Page 17: ...gesehen Sie d rfen nicht zur Aufbewahrung von Medikamenten benutzt werden Die optimalen Betriebs bedingungen liegen bei einer Umgebungstemperatur von 10 C bis 35 C und einer relativen Feuchtigkeit von...

Page 18: ...temperature is displayed set point 2 Press the SET key again or wait 5 seconds to display the room temperature CHANGE SET TEMPERATURE 1 Press and hold the SET key for 2 seconds 2 Display of the setpoi...

Page 19: ...und Kappe gr ndlich s ubern Sie finden die Kappe am Ger teboden innen mittig Turn off the cap and clean the opening and cap thoroughly You will find the cap in the middle of the bottom of the unit Nu...

Page 20: ...das Ger t in einer Abtauphase befindet oder kurz danach Ob der Verdampfer mit Eis bedeckt ist Ob der Kondensator mit Staub verstopft ist Ob sich das Ger t in der N he von W rmequellen be findet oder o...

Page 21: ...und zur Umweltschohnung zuf hren Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has...

Reviews: