background image

17

Stand 03/2018 TM

ERSTREINIGUNG

• 

Säubern Sie das Kühlgerät außen mit einem etwas 

angefeuchteten Tuch und innen zusätzlich mit einem 

handelsüblichen Reinigungsmittel� Verwenden Sie sehr 

wenig Wasser und auf gar keinen Fall aggressive Mittel 

oder einen Scheuerschwamm� Das Gerät darf nicht mit 

Wasser-, Dampfstrahler oder Hochdruckreiniger abge-

spritzt werden�

• 

Reiben Sie das Gerät mit einem weichen Tuch trocken�

• 

Vermeiden Sie während der Reinigung mit nackten Hän-

den in die Nähe von scharfen Teilen zu kommen (Konden-

sator, Verdampfer etc�) Verwenden Sie ggf� Sicherheits-

handschuhe�

STROMANSCHLUSS

• 

Bevor Sie das Kühlgerät an eine geerdete Steckdose 

anschließen, überprüfen Sie ob die Angaben auf dem 

Typenschild mit Ihrem Stromnetz und der entsprechen-

den Absicherung übereinstimmen� Kontrollieren Sie auch 

das Kabel� Wenn es beschädigt ist, muss es von einem 

Fachmann ausgewechselt werden� Bitte beachten Sie die 

örtlichen Vorschriften�

ABTAUWASSER

• 

Das Abtauwasser wird bei allen Modellen über die Kon-

densatoreneinheit automatisch verdampft�

GERÄUSCH- UND 

VIBRATIONSENTWICKLUNG

• 

Der Schallpegel des Geräts mit eingebautem Kon-

densator ist niedriger als 70 dB� Es sind deshalb keine 

Lärmschutzmassnahmen zu treffen� Unter normalen 

Bedingungen entsteht für die Umgebung keine störende 

Vibration�

ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN

• 

Die Geräte sind für die Kühlung, Vorbereitung und Ver-

kauf von Pizzen, Pastas, Salate und anderen Lebensmit-

teln vorgesehen� Sie dürfen nicht zur Aufbewahrung von 

Medikamenten benutzt werden� Die optimalen Betriebs-

bedingungen liegen bei einer Umgebungstemperatur 

von 10 °C bis 35 °C und einer relativen Feuchtigkeit von 

30% bis 55%�

APPLICATION POSSIBILITIES

• 

The units are designed for refrigeration, preparation and 

sale of pizzas, pasta, salads and other foodstuffs� They 

may not be used for the storage of medication� The opti-

mum operating conditions are an ambient temperature 

of 10 °C to 35 °C and a relative humidity of 30% to 55%�

NOISE AND VIBRATION DEVELOPMENT

 

• 

The sound level of the device with built-in capacitor is 

lower than 70 dB� No noise protection measures are the-

refore required� Under normal conditions, für the environ-

ment does not produce any disturbing vibration�

ELECTRICITY SUPPLY

• 

Before connecting the cooling unit to an earthed socket, 

check that the information on the type plate corresponds 

to your power supply and the corresponding fuse� Also 

check the cable� If it is damaged, it must be replaced by a 

specialist� Please observe local regulations�

DEFROST WATER

• 

In all models, the defrost water is automatically evapora-

ted via the condenser unit��

INITIAL CLEANING

• 

Clean the refrigerator with a slightly moistened cloth on 

the outside and with a commercially available cleaning 

agent on the inside� Use very little water and under no cir-

cumstances aggressive agents or a scouring sponge� Do 

not spray the unit with a water jet, steam jet or high-pres-

sure cleaner�

• 

Rub the device dry with a soft cloth�

• 

Avoid getting near sharp parts (condenser, evaporator, 

etc�) during cleaning with bare hands If necessary, use 

safety gloves�

Summary of Contents for 323-1005

Page 1: ...903 PZ 4001 PZ 9001 PZ 2600 TN PZ 3600 TN PZ 1610 TN PS 200 G PS 300 G SH 1500 SH 2000 SH 2500 SH 2070 SH 3070 PZ 1610 TN PZ 2610 TN PSG 300 G 323 1106 Translation of the original PS 900 323 1005 PS 9...

Page 2: ...cklung Noise and vibration development 17 Anwendungsm glichkeiten application possibilities 17 Bedienung service 18 Temperaturanzeige temperature display 18 Bef llung filling 18 automatische Abtauung...

Page 3: ...ual is an integral part of the unit and should be kept in the vicinity of the unit at all times acces sible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of this unit I...

Page 4: ...d mm B 328 x T 530 W 328 x D 530 B 328 x T 530 W 328 x D 530 K ltemittel Refrigerant R 600a R 600a Temperatur Temperatur 2 8 C 2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 23 230 1 50 0...

Page 5: ...2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 35 230 1 50 0 35 Isolierung mm Insulation mm 60 60 Gewicht kg Weight kg 275 340 Gesamtvolumen l total volume l 427 670 Digitale Temperaturk...

Page 6: ...Refrigerant R 600a R 600a Temperatur Temperatur 2 8 C 2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 23 230 1 50 0 23 Gewicht kg Weight kg 112 151 5 Gesamtvolumen l total volume l 257 444...

Page 7: ...tur Temperatur 2 8 C 2 8 C Anschluss V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 23 230 1 50 0 23 Gewicht kg Weight kg 112 151 5 Gesamtvolumen l total volume l 194 5 260 5 GN Beh lter GN container 5 x...

Page 8: ...T 850 x H 1080 1140 W 2500 x D 850 x H 1080 1140 Gr e Einlegerost mm Size of insert grid mm B 600 x T 400 W 600 x D 400 B 600 x T 400 W 600 x D 400 B 600 x T 400 W 600 x D 400 K ltemittel Refrigerant...

Page 9: ...02 W 1360 x D 700 x H 1042 1102 B 1795 x T 700 x H 1042 1102 W 1795 x D 700 x H 1042 1102 Gr e Einlegerost mm Size of insert grid mm B 328 x T 530 W 328 x D 530 B 328 x T 530 W 328 x D 530 K ltemittel...

Page 10: ...non refrigerated Gesamtvolumen l total volume l 221 428 Selbstschlie ende T r self closing door 1 2 Isolierung mm Insulation mm 60 60 Digitale Temperaturkontrolle DIXELL digital temperature control D...

Page 11: ...injury It is imperative that you strictly adhere to the infor mation on occupational safety and be particularly careful in these cases WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM Dieses Symbol macht auf...

Page 12: ...t weder geeignet noch vorgesehen f r die Lagerung von Medikamenten oder leicht entz ndlichen brennbaren oder explosiven Stoffen GENERAL INFORMATION Before the first start up read these operating instr...

Page 13: ...Benutzen Sie keine Verl ngerungskabel und Adapter Im Falle einer St rung oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtigen Sie Ihren H ndler Er...

Page 14: ...sor des K hltisches kann im Betrieb sehr hei werden Es besteht die Gefahr von Verbrennungen beim Ber hren des Kompressors Vermeiden Sie die Benutzung von brennbaren Gasen aus Spr hdosen oder hnlichem...

Page 15: ...by a qualified professional A damaged device must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your dealer Do not use adapters or extension cables The device is un...

Page 16: ...gegeben ist Speisen die eingelagert werden m ssen abgedeckt sein Extreme Umgebungstemperaturen sowohl hei als auch kalt k nnen zu Funktionseinschr nkungen f hren INSTALLING THE COOLING UNIT Make sure...

Page 17: ...gesehen Sie d rfen nicht zur Aufbewahrung von Medikamenten benutzt werden Die optimalen Betriebs bedingungen liegen bei einer Umgebungstemperatur von 10 C bis 35 C und einer relativen Feuchtigkeit von...

Page 18: ...temperature is displayed set point 2 Press the SET key again or wait 5 seconds to display the room temperature CHANGE SET TEMPERATURE 1 Press and hold the SET key for 2 seconds 2 Display of the setpoi...

Page 19: ...und Kappe gr ndlich s ubern Sie finden die Kappe am Ger teboden innen mittig Turn off the cap and clean the opening and cap thoroughly You will find the cap in the middle of the bottom of the unit Nu...

Page 20: ...das Ger t in einer Abtauphase befindet oder kurz danach Ob der Verdampfer mit Eis bedeckt ist Ob der Kondensator mit Staub verstopft ist Ob sich das Ger t in der N he von W rmequellen be findet oder o...

Page 21: ...und zur Umweltschohnung zuf hren Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has...

Reviews: