background image

_

English

_

   

 

19.

 

Do not use if the blanket is wet. If you want to clean the electric blanket, first disconnect the 

product from power and ensure the electric blanket is off work and in room temperature, then put 

it on flat surface, you can use damp cotton to wipe the surface of blanket. After finish cleaning, 

put the electric blanket in a cool and airy place and it must be completely dry before use. cleaning 

and user maintenance shall not be made by children without supervision. 

20.

 

When not in use, the electric blanket should be stored in a dry place. When storing the appliance, 

allow it to cool down before folding. Do not crease the appliance by placing items on top of it 

during storage. After storing, the blanket should be carefully checked before use to make sure the 

control and cords are safe. Do not power on when the blanket is not totally safe. 

21.

 

The electric blanket should be stored in the dry place, do not place heavy items on it. After storing, 

check the blanket carefully first before using. Do not plug in the appliance if the control switch or 

power cord are damaged in any way. 

22.

 

Do not detach and repair the electric blanket and control switch by yourself. The manufacturer 

does not take any responsibility for damages or injuries caused by improper use or not following 

the instructions in this manual.   

23.

 

If the power cord is damaged, the appliance is no longer suitable for use. The power cord cannot 

be changed, the appliance should be returned for recycling.   

24.

 

Do not use the electric blanket on a mechanically adjustable bed. When use on it, check the 

electric blanket or power cord whether they are folded or blocked. 

25.

 

Children should not use the electric blanket, unless parents or the guardian have already set up it 

in advance, or has already fully guided children on the operation method. 

26.

 

According to the international convention, under normal service conditions, the electric blanket 

service life is 8 years. After this period of time our factory advises users to change the electric 

blanket with new one. If you have used the appliance for more than 5 years, you should return it to 

the manufacturer or the authorized service center for electrical insulation test.   

27.

 

Do not use rucked electric blanket. 

28.

 

Do not insert pins or other sharp object in the electric blanket. 

29.

 

If the heating wire was cut down, do not repair it by yourself, please send it to the authorized 

service center for checking and repair. 

30.

 

For all night use or continuous use, please set the switch button to “1”. Do not set the switch 

button to “2” or “3” for all night use or continuous use. 

31.

 

Do not try to repair a fuse link or thermal link. The appliance must be returned to the manufacturer 

or his agent if the link has ruptured. 

32.

 

Leave the blanket to cool completely before you fold it and storing it. 

33.

 

Keep the electric blanket in its original packaging. 

 

Users must observe all the above points. Otherwise, it can produce overheating or unusually high 

temperature of part of the blanket due to improper use of the electric blanket, which can lead to 

fire, cause bodily injury or property loss. 

 

III.

 

OPERATION METHOD 

Lay the electric blanket flat on the bed. Fix the four corner fasteners of the electric blanket on the four 

corners of the bed or the mattress with the non-metal belts.  Only spread sheets or thin cotton-padded 

mattress on the blanket to improve the heat conduction and check for any folds or drapes. Lay a quilt flat 

Summary of Contents for SP-8510-AD

Page 1: ...must judge the On and Off status correctly while using 4 This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure tha...

Page 2: ... the electric blanket power or pull out the electric blanket plug when you go out or not using the electric blanket in order avoid the fire hazard Fig 10 11 12 13 11 Do not dry clean fig 11 12 Do not be used by very young children 0 3 years Fig 12 Children under the age of three are not to use this appliance due to their inability to react to overheating 13 Blanket conforms to the WEEE Directive F...

Page 3: ...are folded or blocked 25 Children should not use the electric blanket unless parents or the guardian have already set up it in advance or has already fully guided children on the operation method 26 According to the international convention under normal service conditions the electric blanket service life is 8 years After this period of time our factory advises users to change the electric blanket...

Page 4: ...eck the power cord plug soft cords used to connect the appliance and controller for any signs of damage before use If there are damages do not use the appliance Send it to the authorized service center for checking and repair 2 During use ensure that the blanket is leveled fixed not folded or rolled Deal with the situation that influences the normal use in time 3 Often check for wear and tear mark...

Page 5: ...ect in the electric blanket pillow Do not iron This product complies with the European requirements for safety health environmental protection and consumer protection Protection class class II Do not dispose the appliance together with the household waste VI REPAIRING THE APPLIANCE ATTENTION ALL REPAIRS MUST BE CARRIED OUT BY THE MANUFACTURER OR THE AUTHORIZED SERVICE CENTER IN ORDER TO AVOID ANY ...

Page 6: ...odczas używania 4 To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej lub którym brakuje doświadczenia i wiedzy chyba że będą one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumiały niebezpieczeństwa z tym związane Dzieci powinny być nadzorowane aby nie ...

Page 7: ...ektrycznego lub wyjmij wtyczkę kiedy wychodzisz lub nie korzystasz z koca elektrycznego w celu uniknięcia zagrożenia pożarowego Fig 10 11 12 13 11 Nie wolno czyścić chemicznie fig 11 12 Nie powinien być wykorzystywany przez bardzo małe dzieci 0 3 lat Fig 12 Dzieci poniżej trzeciego roku życia nie powinny korzystać z tego urządzenia ze względu na niezdolność do reagowania na przegrzanie 13 Koc speł...

Page 8: ...wego użytkowania lub kiedy postępuje się niezgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji 23 Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony urządzenie nie może być już używane Przewód zasilający nie może być zmieniony urządzenie należy oddać do recyklingu 24 Nie używaj koca elektrycznego na łóżku mechanicznie regulowanym Kiedy używasz go sprawdź koc elektryczny oraz przewód zasilający czy nie ...

Page 9: ...w zależności od potrzeb dopóki nie będą się Państwo czuć komfortowo Gdy koc elektryczny działa układ regulacji musi być w położeniu łatwo dostępnej Pamiętaj aby nie umieszczać go pod kołdrą lub poduszką oraz nie przykrywać innymi rzeczami Nie zostawiaj układu regulacji w pobliżu innych źródeł ciepła może to spowodować przegrzanie lub uszkodzenie urządzenia IV DAILY CHECKS AND SAFEGUARDS Aby korzys...

Page 10: ...eratura prania nie powinna przekraczać 30 C Uwaga Pierz tylko poszewki Nie zanurzaj części elektrycznych w wodzie ani innej cieczy Nie czyść chemicznie Nie należy podłączać jeśli jest pomarszczony lub zwinięty Nie wybielać Nie wkładaj szpilki ani innego ostrego przedmiotu w koc elektryczny poduszkę Nie prasuj Ten produkt jest zgodny z europejskimi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa zdrowia ochron...

Page 11: ...ие върху работата на уреда Потребителят трябва правилно да определя дали уредът е включен или не 4 Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и лица с намалени физически сетивни и ментални способности или от такива без опит и знания само ако са надзиравани и напътствани по отношение на безопасната употреба на уреда Не допускайте деца да си играят с уреда II ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ За да пр...

Page 12: ... 10 Изключвайте одеялото и изваждайте щепсела от контакта когато не използвате уреда или излизате от помещението за да предотвратите възникването на пожар Фиг 10 11 12 13 11 Не почиствайте на химическо чистете Фиг 11 12 Този уред не трябва да се използва от малки деца от 0 до 3 години Фиг 12 Уредът не трябва да се използва от деца под 3 годишна възраст защото те не могат да реагират на прегряване ...

Page 13: ...ябва да бъде върнат за рециклиране 24 Не използвайте одеялото върху механично настройващо се легло При употреба на такъв тип легла потребителят трябва да се увери че одеялото и неговият захранващ кабел не се прегъват и не се прещипват никъде 25 Одеялото не бива се използва от деца освен ако родител или настойник не го е приготвил предварително или не е инструктирал напълно децата относно начина на...

Page 14: ...егряване и повреда на уреда IV ЕЖЕДНЕВНИ ПРОВЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За да използвате уреда дълго време моля следвайте следните инструкции 1 Преди употреба проверявайте захранващия кабел щепсела меките проводници и свръзките на уреда за наличие на повреди Ако има повреди не използвайте уреда Изпратете го в оторизирания сервизен център за проверка и ремонт 2 По време на употреба се уверява...

Page 15: ...химическо чистене Да не се включва когато е прегънато Забранено е избелването Да не се пробожда с игли Не може да се глади Този продукт отговаря на европейските изисквания за безопасност здраве опазване на околната среда и защита на потребителите Клас на защита клас II Не изхвърляйте уреда заедно с битовите отпадъци VI СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ ВНИМАНИЕ ВСИЧКИ РЕМОНТИ НА УРЕДА ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШВАТ ОТ ...

Reviews: