Montage- und Betriebsanleitung
1
Schneefräse SG-110 Snowrider
Originalbetriebsanleitung
Art.-Nr. 110011 Schwarz
Art.-Nr. 110223 Rot
Art.-Nr. 110334 Gelb
Warnung! Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor dem Zusammenbau und der Inbetrieb-
nahme der Maschine aufmerksam durch. Die Schneefräse darf nur von Personen bedient
werden, die sich mit dieser Anleitung vertraut gemacht haben. Bewahren Sie diese Anlei-
tung zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf und geben Sie diese mit, wenn
Sie die Maschine an einen anderen Benutzer weitergeben.
Santosgrills GmbH ▪ Hafenstraße 1 ▪ D-51063 Köln
Phone: +49 (0) 221 630 72 – 220 ▪ Fax: +49 (0) 221 630 72 - 229
6
6
Engine Instruction: please read carefully the relevant engine instruction booklet.
Check if the air filter is clean.
Fill the tank in as per the fuel described in the engine specifications and using a filter filling
funnel.
Don’t change the calibration of the speeds control rotation device of the engine in order to
not to over-speed it.
Forward Speed
:
Lift the Forward control handlebar, the wheelbarrow starts moving forward
and loose the handlebar, it stops.
Reverse speed
:
Release the clutch lever and pull towards ourselves the lever until the
machine starts to draw back. Please take care to the ground conditions and about any
obstacles you may face.
Tank overturning: Pull the Tank overturning control lever to the bottom gear, then overturn
the tank in order to allow you empty the contents; when you want to reset the Tank, reset the
control lever first and when the tank comes back to a flat surface the hook automatically
hitch.
At the end of the work: when you complete the work
,
to stop the engine
,
bring the
accelerator lever to the bottom gear and shut down the switch of the engine.
GARAGING AND SCHEDULED MAINTENANCE
Keep attentions that all the nuts, screws and bolts shall all be fastened to ensure the machine
working on safety conditions. Please leave the machine to cool before garaging anyhow don
'
t
room it if the tank still contains some fuel as the vapors could reach some blazes or sparks. To
lower the fire danger
,
keep the engine
,
the silencer and the fuel area free from leaves
,
grass or
greasy substances.
Perform the operation according to the described interval (the following hour refers to the working
time of the machine) .
Gearbox
Lubricant change
:
Verify the Lubricant level every 200 hours. Put the machine on a flat surface,
and unscrew the acceleration bolt on the worm wheel case with spanner (FIG 7) to check whether
the lubricant reaches the hole bottom edge. If you require to fill it on, please do so in the same
hole. Go on with such operation until you see the case tops up, and then screw on the bolt.
Oil change: when the machine operates, the petrol will be exhausted. Move the engine cap to
check whether the petrol is exhausted. Put the machine on flat land
,
fill it in with oil through the
hole until the case tops up and then screw the engine cap again.
Attention
!
!
!
!
Waste fuel oil is a polluting material
:
don’t waste it in the surroundings
,
please apply
to suitable waste material centers
。