background image

0

•  Atención, nunca suba a la báscula con los pies mojados ni cuando la superficie de la báscula esté 

húmeda. ¡Peligro de resbalamiento!

•  Las pilas pueden llegar a ser un peligro mortal, si son ingeridas. Guarde las pilas y la báscula en lugares 

fuera del alcance de los niños. Si se ha ingerido una pila, haga uso inmediato de ayuda médica.

•  Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia).

•  Las pilas no deben ser recargadas ni reactivadas con otros medios; tampoco deben ser desarmadas, 

echadas al fuego o cortocircuitadas.

Instrucciones generales:

•   El presente aparato está destinado únicamente para la aplicación propia, no habiéndose previsto un 

uso médico ni comercial.

•  Tenga en cuenta que puede haber tolerancias de medición por razones técnicas, ya que no se trata de 

una báscula calibrada para el uso profesional médico. 

•   La capacidad de carga máxima de la báscula es de 150 kg (330 lb, 24 St). Los resultados de la medici-

ón de peso y de la determinación de la masa ósea están indicados en intervalos de 100 g (0,2 lb, 

  1/4 St). Los resultados de la medición de la masa adiposa, líquida y muscular del cuerpo están indica-

dos en intervalos de 0,1%.

•  La báscula viene ajustada de fábrica con las unidades “cm” y “kg”. En el lado trasero de la báscula se 

encuentra instalado un interruptor que permite usar las unidades “pulgadas”, “libras” y “piedras” (lb, St).

•  Coloque usted la báscula sobre una superficie plana y firme; esta es una condición imprescindible para 

que la medición sea correcta.

•  Es aconsejable limpiar de vez en cuando el aparato con un paño húmedo. No utilice a tal efecto deter-

gentes agresivos y nunca lave el aparato bajo agua.

•  Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes fluctuaciones de tem-

peratura y no la coloque cerca de fuentes de calor intenso (estufas, calefacciones, radiadores).

•   Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el servicio postventa bien por agentes 

autorizados. No obstante, antes de hacer una reclamación compruebe usted las pilas y, si fuera nece-

sario, cámbielas.

•  Todas las básculas cumplen con la directriz 89/336 de la CE y sus suplementos. Si usted tuviera aún 

consultas sobre la aplicación de nuestros aparatos, diríjase a su agente autorizado o al servicio postventa. 

2. Informaciones sobre la báscula de diagnóstico

El principio de medición de la báscula de diagnóstico

Esta báscula funciona según el principio A.I.B., el Análisis de la Impedancia Bioeléctrica. A tal efecto 

se hace pasar por el cuerpo durante pocos segundos una corriente eléctrica completamente inofen-

siva e imperceptible que permite una determinación de las masas corporales. Mediante esta medici-

ón de la resistencia eléctrica (impedancia) y con el cálculo de las constantes, o bien, de los valores 

individuales  

(edad, estatura, sexo, grado de actividad) es posible determinar la masa adiposa corporal y otras 

 magnitudes del cuerpo. 

El tejido muscular y el líquido presentan una buena conductividad eléctrica ejerciendo así poca 

 resistencia al paso de la corriente eléctrica.

En cambio la conductividad de los huesos y del tejido graso es muy baja ya que las células grasas y 

óseas oponen una gran resistencia al paso de la corriente eléctrica.

Observe que los valores determinados por la báscula de diagnóstico son sólo valores aproximados 

a los valores médicos reales resultantes del análisis del cuerpo. Solamente un facultativo especializ-

ado puede determinar exactamente la masa corporal adiposa, líquida, muscular y ósea, aplicando a 

tal fin los métodos médicos (por ejemplo, la tomografía computadorizada). 

Consejos generales 

–  A ser posible uno debe pesarse a la misma hora del día (lo ideal es por la mañana), después de la 

primera defecación, en ayunas y sin ropa, a fin de obtener resultados comparables. 

–  Importante durante la medición: La determinación de la masa adiposa corporal siempre debe reali-

zarse descalzo, pudiendo resultar útil humedecer ligeramente las plantas de los pies. Si  

las plantas 

de los pies están totalmente secas, los resultados pueden ser incorrectos debido a que presentan una 

conductividad eléctrica insuficiente.

–  No se mueva durante el proceso de medición.

Summary of Contents for SBG 22

Page 1: ...Uttenweiler GERMANY Tel 49 0 73 74 91 57 66 Fax 49 0 73 74 92 07 23 E mail kd dinslage net D Gebrauchsanweisung Diagnose Waage G Operating Instructions Diagnostic scale F Mode d empleo P se personne...

Page 2: ...Verschlucken lebensgef hrlich sein Bewahren Sie Batterien und Waage f r Klein kinder unerreichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Halten Sie Kinder...

Page 3: ...zip der B I A der Bioelektrischen Impedanz Analyse Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht sp rbaren v llig unbedenklichen und ungef hrlichen Strom eine Bestimmung von K rperanteilen erm g...

Page 4: ...schaltet sich die Waage nach einigen Sekunden ab 4 2 Benutzerdaten einstellen Um Ihren K rperfettanteil und weitere K rperwerte ermitteln zu k nnen m ssen Sie die pers n lichen Benutzerdaten einspeic...

Page 5: ...korrekt ausgef hrt werden Folgende Daten werden angezeigt Gewicht in kg KG K rperfettanteil in BF Wasseranteil in Muskelanteil in Knochenmasse in kg 5 Ergebnisse bewerten Diese Waage interpretiert K...

Page 6: ...40 Jahren das Maximum Mit zunehmendem Alter nimmt die Knochenmasse dann wieder etwas ab Mit gesunder Ern hrung insbesondere Kalzium und Vitamin D und regelm iger k rperlicher Bewe gung k nnen Sie die...

Page 7: ...den Muskelgewebe enth lt auch Bestandteile aus K rperwasser 6 Fehlmessung Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest wird Err angezeigt M gliche Fehlerursachen Behebung Die Waage wurde vor dem...

Page 8: ...be caused by the amniotic fluid Caution Do not stand on the scale with wet feet and do not step on the scale when its surface is wet danger of slipping Batteries are highly dangerous if swallowed Keep...

Page 9: ...can result in unsatisfactory measurements due to inadequate conductivity Stand still during the measurement Wait a few hours after unaccustomed strenuous activity Wait approx 15 minutes after getting...

Page 10: ...ty Degree of activity 2 Low physical activity A small amount of light physical effort e g short walks light garden work gymnastic exercises Degree of activity 3 Medium physical activity Physical effor...

Page 11: ...ges below the recommended values With endurance athletes however the re commended values could be exceeded due to low fat percentages and high muscle percentage Body water measurement with this scale...

Page 12: ...ostly the result of a loss of fluid The interpretation of the results will depend on changes in your overall weight and body fat body water and muscle percentages as well as on the period during which...

Page 13: ...posed of in a specially labeled collec tion container at toxic waste collection points or through an electrical retailer You are under legal obligation to dispose of batteries correctly Note You will...

Page 14: ...ue et sans danger permet de conna tre en quelques secondes le taux des tissus corporels La mesure de la r sistance lectrique imp dance ainsi que la prise en compte de constantes et le cas ch ant de do...

Page 15: ...ateur Pour d terminer le taux de graisse corporelle et les autres param tres il faut enregistrer les donn es individuelles de l utilisateur La balance est quip e de 10 positions de m moire d utilisate...

Page 16: ...e base personnelles Elles s affichent les unes apr s les autres jusqu ce que 0 0 s affiche Montez pieds nus sur la balance et restez immobile sur les lectrodes Important Il ne faut en aucun cas qu il...

Page 17: ...atiquant des sports d endurance le taux de masse hy drique peut tre sup rieur aux donn es de r f rence en raison d un taux de graisse corporelle inf ri eur et un taux de masse musculaire sup rieur Le...

Page 18: ...entages de graisse corporelle de masse hydrique et musculaire ainsi que de la dur e de ces changements Il faut distinguer les modifications rapides de l ordre de quelques jours des modifications moyen...

Page 19: ...e de mesure en fonc tion de l ge et du sexe R p ter la mesure pieds nus ou le cas ch ant humidifier l g rement la plante des pieds 7 Elimination Les piles et les batteries usag es et compl tement d ch...

Page 20: ...s de hacer una reclamaci n compruebe usted las pilas y si fuera nece sario c mbielas Todas las b sculas cumplen con la directriz 89 336 de la CE y sus suplementos Si usted tuviera a n consultas sobre...

Page 21: ...so Presione usted r pida y fuertemente con el pie la superficie de la b scula En primer lugar se visuali za la pantalla completa como autotest espere hasta que aparezca 0 0 La b scula est ahora lista...

Page 22: ...te 4 3 Llevar a cabo la medici n Una vez insertados todos los par metros puede determinarse ahora el peso la masa adiposa y los otros valores Conecte la b scula pis ndola brevemente Accione repetidas...

Page 23: ...io si se trata de deportistas perseverantes es posible que sean sobrepasados los valores de referencia debido al bajo porcentaje de masa adiposa y alto porcentaje de masa muscular La determinaci n de...

Page 24: ...los casos a la p rdida de l quidos La interpretaci n de los resultados depende de las variaciones de los siguientes factores El peso total y los porcentajes de masa adiposa l quida y muscular as como...

Page 25: ...da est fuera de la gama de valo res medibles inferior a un 36 o superior a un 70 Repita la medici n con los pies descalzos o bien humedezca levemente la planta de los pies El porcentaje de masa muscul...

Page 26: ...26 1 150 330 24 100 0 2 1 4 0 1 lb St 89 336 2 B I A...

Page 27: ...27 15 10 3 Lo 1x 3 V Lithium CR 2032 4 4 1 0 0...

Page 28: ...28 4 2 10 0 0 SET 1 10 100 220 3 03 7 03 10 100 1 5 s t SET 1 2 3 2 4 30 4 4 6 30 5 1 4 3 User 0 0 KG BF...

Page 29: ...0 59 16 16 21 21 1 26 26 1 60 69 17 17 22 22 1 27 27 1 70 100 18 18 23 23 1 28 28 1 10 14 16 16 21 21 1 26 26 1 15 19 17 17 22 22 1 27 27 1 20 29 18 18 23 23 1 28 28 1 30 39 19 19 24 24 1 29 29 1 40 4...

Page 30: ...29 42 42 54 54 30 39 41 41 52 52 40 49 40 40 50 50 50 59 39 39 48 48 60 69 38 38 47 47 70 100 37 37 46 46 10 14 36 36 43 43 15 19 35 35 41 41 20 29 34 34 39 39 30 39 33 33 38 38 40 49 31 31 36 36 50 5...

Page 31: ...31 6 Err 0 0 150 5 50 36 70 7 Pb Cd Hg 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment...

Page 32: ..._________________ ______________________________________ ______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________...

Reviews: