background image

OPERACIONES

Herramientas especiales

Su SANITAIRE

®

Professional no es solo una

poderosa aspiradora de alfombras y tapetes,

también es una aspiradora versátil cuando

selecciona una de las herramientas especiales 

para pisos.

Fig. 1

Levante el mango a la posición vertical.

•  Agarre el mango Quick Reach y levántelo para

separarlo de la abertura de admisión de succión.

•  Acople las herramientas presionando firmemente

sobre el tubo de la manguera o el tubo

telescópico.

Fig. 2  Combinación de cepillo para polvo y

tapicería Herramienta

: En un accesorio

están incluidos dos tipos de herramientas 

de limpieza: alterne para el uso deseado.

           • Use el lado del cepillo para quitar el polvo

de los muebles, las persianas, libros,

lámparas, estantes.

           • Use el lado de la tapicería para cortinas,

paños, cojines, telas.

Fig. 3 Herramienta para ranuras:

Úsela en

espacios estrechos o reducidos.

Fig. 4  Tubo telescópico:

Úselo con el accesorio

deseado para un mayor alcance.

NOTA:

Cuando use la manguera para limpiar el

piso, asegúrese de que el pie de potencia no se

incline hacia adelante.

Cable de alimentación eléctrica

Cuando termine de usar su aspiradora, vuelva a

colocarla en posición vertical y guarde el cable de

alimentación.

•  Apague la aspiradora (OFF).

•  Desenchufe el cable de alimentación agarrando 

el enchufe (NO el cable) y desconéctelo del

tomacorriente.

•  Enrolle el cable de alimentación alrededor del

carrete que se halla en la parte lateral de la

aspiradora.

•  Sujete el enchufe moldeado al cable de

alimentación para asegurarlo.

Interruptor de electricidad

El interruptor de electricidad se localiza en la parte

lateral de la aspiradora. Presione el interruptor de

encendido "ON" (I) para aspirar, y "OFF" (O) 

cuando termine la limpieza.

www.sanitairecommercial.com  13

ESPAÑOL

FRANÇAIS

PRECAUCIÓN

No enchufe la aspiradora hasta que se familiarice

con todas las instrucciones y procedimientos de

operación.

!

AVERTISSEMENT

Ne branchez pas votre aspirateur avant d’être

familiarisé avec toutes les instructions et les

procédures d’utilisation.

!

FONCTIONNEMENT

Outils spéciaux

Votre aspirateur SANITAIRE® Professionnel n’est pas

seulement un aspirateur puissant pour les tapis, mais il

peut également être utilisé ailleurs que sur le sol lorsque

vous sélectionnez l’un des outils spéciaux.

Fig. 1  

Soulevez la poignée en position verticale.

•  Prenez la poignée Quick Reach et soulevez-la pour la

séparer de l’ouverture d’aspiration.

•  Installez les outils en les poussant fermement dans le

tube de boyau ou dans le tube de rallonge.

Fig. 2  Combinaison de brosse pour meubles

rembourrés/à époussetage Outil :

Deux types

d’outils de nettoyage sont inclus en un seul

accessoire : faites pivoter pour obtenir l’outil

souhaité.

           • Utilisez le côté de la brosse pour épousseter

les meubles, les stores, les livres, les lampes et

les tablettes.

           • Utilisez l’outil pour meubles rembourrés pour

les rideaux, les draperies, les coussins et les

tissus.

Fig. 3  Long suceur :

Utilisez cet outil dans les

espaces restreints.

Fig. 4  Tube de rallonge :

Utilisez avec les outils de

votre choix pour en augmenter la portée.

REMARQUE :

Lorsque vous utilisez le boyau pour

effectuer du nettoyage au-dessus du sol, assurez-vous

que la base de l’aspirateur n’est pas inclinée vers

l’avant.

Cordon d’alimentation

Lorsque vous avez fini de passer votre aspirateur,

remettez celui-ci en position verticale et rangez le

cordon d’alimentation.

•  ÉTEIGNEZ l’aspirateur.

•  Débranchez le cordon d’alimentation en tirant sur la

fiche (PAS sur le cordon) et débranchez-le de la prise.

•  Enroulez le cordon d’alimentation autour du

rembobineur de cordon sur le côté de l’aspirateur.

•  Insérez le cordon d’alimentation dans la section

moulée à cet effet.

Interrupteur

L’interrupteur est situé sur le côté de l’aspirateur.

Poussez sur l’interrupteur de mise en marche (I) pour

passer l’aspirateur et éteignez-le en appuyant sur (O)

une fois que vous avez terminé.

Summary of Contents for SL4110A Series

Page 1: ...de problemas 21 La garantia 22 Servicio de information 23 C mo hacer pedidos de piezas de repuesto 24 Tables des mati res Pr cautions importantes 2 5 Vue du produit 6 7 Assemblage 8 9 Fonctionnement 1...

Page 2: ...e extra care when cleaning stairs Do not pick up flammable materials lighter fluid gasoline kerosene etc or use in the presence of explosive liquids or vapors Do not pick up toxic material chlorine bl...

Page 3: ...ing n objeto dentro de las aberturas No use la unidad con alguna de las aberturas obstruida mantenga las aberturas libres de polvo pelusas cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire M...

Page 4: ...erouded brancher l aspirateur Soyeztoutparticuli rementprudentennettoyantlesescaliers Neramassezpasdemat riauxinflammables essence briquet essence k ros ne etc oun utilisezpasl appareilenpr sencedevap...

Page 5: ...el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga el ctrica Consulte a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorrie...

Page 6: ...Powerfoot 5 Furniture Protection Guard 6 Power Switch 7 Bag Door 8 Post Motor Filter 9 Handle Release Pedal 10 Crevice Tool 11 Extension Wand 12 Twist n Snap Hose 13 Tool Storage Clips 14 Cord Clip 15...

Page 7: ...to de herramientas 14 Clip de sujeci n del cable 15 Clip de sujeci n de la manguera 16 Manguera estirable 17 Asa transportadora 18 Pieza Quick Release para enrollar el cable 19 Mango Quick Reach 20 Co...

Page 8: ...urely with a screwdriver Fig 4 Line up the tabs on the base of the Twist n Snap Hose with the corresponding tab notches on the hose collar as shown Turn the Twist n Snap Hose to the left to lock the h...

Page 9: ...en la ilustraci n ASSEMBLAGE Le seul outil dont vous aurez besoin pour assembler votre aspirateur est un tournevis cruciforme Attacher la poign e l aspirateur Fig 1 Mettez l aspirateur la verticale et...

Page 10: ...d setting Lowest Setting For bare floors Medium Settings For short and medium pile carpets Highest Setting For plush pile or Berber carpet Place the Handle into the normal cleaning position and the Po...

Page 11: ...ra limpiar varias superficies del piso NOTA Para un rendimiento de limpieza ptimo aj stelo a la configuraci n pr ctica m s baja Si su aspiradora es dif cil de empujar aj stela a la siguiente configura...

Page 12: ...is complete 12 www sanitairecommercial com Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ENGLISH WARNING Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures Tips Your v...

Page 13: ...on todas las instrucciones y procedimientos de operaci n AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre aspirateur avant d tre familiaris avec toutes les instructions et les proc dures d utilisation FONCTIONNEME...

Page 14: ...dirt particles If filter becomes dirty lift out filter and clean Remove the filter and any debris on top of it Rinse under warm water air dry completely before replacing Cleaning the Post Motor Filte...

Page 15: ...aspiradora con filtros h medos o mojados o sin bolsa y todos los filtros en su lugar AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessures provoqu es par les pi ces mobiles teignez l aspirateur et d branc...

Page 16: ...otor pulley and drive belt areas Check drive belt carefully for wear cuts or stressed areas Replace if worn Fig 4 Check air passageway for obstructions Remove debris from this area Replace Drive Belt...

Page 17: ...Tournez la brosse rotative de plancher la main plusieurs fois dans la direction de la poulie du moteur Si elle est install e ad quatement la courroie du moteur se centrera elle m me Repositionnez le...

Page 18: ...the hose Release the hose from the upper portion of the vacuum by turning to the right Straighten the hose and unclog with a long narrow object Fig 3 If the clog persists turn the vacuum cleaner OFF a...

Page 19: ...mo de la cubierta del cepillo est encajado en su lugar SOINS ET ENTRETIEN liminer une obstruction The hose on the back of the vacuum cleaner that carries the dirt from the Powerfoot to the dust bag ca...

Page 20: ...ust bag Rotating floor brush bristles worn Replace brush Rotating floor brush jammed Remove brush and clean debris from brush ends Clog in vacuum Follow instructions for clearing clogs on page 16 Tool...

Page 21: ...strucciones sobre c mo limpiar las obstrucciones Vacuum cleaner difficult to push El ajuste de altura es incorrecto Gire la perilla de ajuste de altura a la siguiente configuraci n m s alta El cepillo...

Page 22: ...otro uso que no est de acuerdo con la gula del usuario Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os consecuentes o incidentales de modo que la limitaci n o exclusi n antes mencio...

Page 23: ...com bajo el localizador de servicios o comun quese con el Serviciode atenci n al cliente de Sanitaire Si necesita informaci n sobre reparaciones o repuestos o si tiene preguntas sobre su garant a comu...

Page 24: ...ommercial com professional o llame al 1 800 800 8975 Visitez www sanitairecommercial com professional ou appelez au 1 800 800 8975 EN ES FR 2922 Style BU premium bags 5 bags Bolsas Premium Style BU 5...

Reviews: