background image

WARNING

The rotating floor brush continues to rotate while tools are in

use. To reduce the risk of injury from moving parts, always

move the cleaner with the carrying handle at the back of the

cleaner. Always place vacuum cleaner on floor with handle in

upright position when using tools. Never place your fingers

under the cleaner when it is running. Never place powerfoot on

furniture or uneven surfaces. Do not place vacuum cleaner

close enough to objects to pull them into rotating brush.

!

OPERATIONS

Handle Position 

(Fig. 1)

Press the Handle Release Pedal with your foot to

place your vacuum into one of three cleaning

positions.

•  Upright:

For storage and above floor cleaning with

special tools.

•  Normal Cleaning:

Press Handle Release Pedal

once. Use for most household floor cleaning tasks.

•  Low Cleaning:

With the vacuum in normal cleaning

position press Handle Release Pedal again. Use for

reaching under low furniture such as tables, chairs 

and beds.

Powerfoot Height Adjustment 

(Fig. 2)

The Powerfoot can be adjusted to clean several floor

surfaces.

NOTE:

For optimal cleaning performance, adjust to

the lowest practical setting. If your cleaner is difficult

to push, adjust to the next higher setting.

•  Place Handle in upright position.

•  Turn Height Adjustment Knob to desired setting.

   

Lowest Setting:

For bare floors.

   

Medium Settings:

For short and medium pile

carpets.

   

Highest Setting:

For plush pile or Berber carpet.

•  Place the Handle into the normal cleaning position

and the Powerfoot will adjust to the setting chosen.

NOTE:

You may also adjust the setting while in the 

normal cleaning position.

10  www.sanitairecommercial.com   

Fig. 1

Fig. 2

ENGLISH

Tips:

•  Before cleaning under low furniture, check area first for

objects that might harm the unit or block the vacuum

hose.

•  Hair, string and small objects can block the vacuum hose

or tools. Check them occasionally for obstructions. See

Troubleshooting Guide for instructions.

Consejos:

•  Antes de limpiar debajo de los muebles bajos, primero

verifique que el área no tenga objetos que puedan dañar

la unidad o bloquear la manguera de la aspiradora.

•  El cabello, las hilachas y los objetos pequeños pueden

bloquear la manguera de aspirado o las herramientas.

Revíselas de vez en cuando para asegurarse que no

tengan obstrucciones. Consulte la Guía de Solución de

Problemas para ver las instrucciones.

Conseils :

•  Avant de passer l’aspirateur sous les meubles plus bas,

vérifiez s’il n’y a pas d’objets pouvant endommager

l’appareil ou bloquer le boyau de l’aspirateur.

•  Les cheveux, les ficelles et les petits objets peuvent

bloquer le boyau de l’aspirateur ou les outils. Vérifiez-les

occasionnellement pour détecter la présence

d’obstructions. Reportez-vous au Guide de dépannage

pour obtenir des instructions.

Summary of Contents for SL4110A Series

Page 1: ...de problemas 21 La garantia 22 Servicio de information 23 C mo hacer pedidos de piezas de repuesto 24 Tables des mati res Pr cautions importantes 2 5 Vue du produit 6 7 Assemblage 8 9 Fonctionnement 1...

Page 2: ...e extra care when cleaning stairs Do not pick up flammable materials lighter fluid gasoline kerosene etc or use in the presence of explosive liquids or vapors Do not pick up toxic material chlorine bl...

Page 3: ...ing n objeto dentro de las aberturas No use la unidad con alguna de las aberturas obstruida mantenga las aberturas libres de polvo pelusas cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire M...

Page 4: ...erouded brancher l aspirateur Soyeztoutparticuli rementprudentennettoyantlesescaliers Neramassezpasdemat riauxinflammables essence briquet essence k ros ne etc oun utilisezpasl appareilenpr sencedevap...

Page 5: ...el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga el ctrica Consulte a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorrie...

Page 6: ...Powerfoot 5 Furniture Protection Guard 6 Power Switch 7 Bag Door 8 Post Motor Filter 9 Handle Release Pedal 10 Crevice Tool 11 Extension Wand 12 Twist n Snap Hose 13 Tool Storage Clips 14 Cord Clip 15...

Page 7: ...to de herramientas 14 Clip de sujeci n del cable 15 Clip de sujeci n de la manguera 16 Manguera estirable 17 Asa transportadora 18 Pieza Quick Release para enrollar el cable 19 Mango Quick Reach 20 Co...

Page 8: ...urely with a screwdriver Fig 4 Line up the tabs on the base of the Twist n Snap Hose with the corresponding tab notches on the hose collar as shown Turn the Twist n Snap Hose to the left to lock the h...

Page 9: ...en la ilustraci n ASSEMBLAGE Le seul outil dont vous aurez besoin pour assembler votre aspirateur est un tournevis cruciforme Attacher la poign e l aspirateur Fig 1 Mettez l aspirateur la verticale et...

Page 10: ...d setting Lowest Setting For bare floors Medium Settings For short and medium pile carpets Highest Setting For plush pile or Berber carpet Place the Handle into the normal cleaning position and the Po...

Page 11: ...ra limpiar varias superficies del piso NOTA Para un rendimiento de limpieza ptimo aj stelo a la configuraci n pr ctica m s baja Si su aspiradora es dif cil de empujar aj stela a la siguiente configura...

Page 12: ...is complete 12 www sanitairecommercial com Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ENGLISH WARNING Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures Tips Your v...

Page 13: ...on todas las instrucciones y procedimientos de operaci n AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre aspirateur avant d tre familiaris avec toutes les instructions et les proc dures d utilisation FONCTIONNEME...

Page 14: ...dirt particles If filter becomes dirty lift out filter and clean Remove the filter and any debris on top of it Rinse under warm water air dry completely before replacing Cleaning the Post Motor Filte...

Page 15: ...aspiradora con filtros h medos o mojados o sin bolsa y todos los filtros en su lugar AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessures provoqu es par les pi ces mobiles teignez l aspirateur et d branc...

Page 16: ...otor pulley and drive belt areas Check drive belt carefully for wear cuts or stressed areas Replace if worn Fig 4 Check air passageway for obstructions Remove debris from this area Replace Drive Belt...

Page 17: ...Tournez la brosse rotative de plancher la main plusieurs fois dans la direction de la poulie du moteur Si elle est install e ad quatement la courroie du moteur se centrera elle m me Repositionnez le...

Page 18: ...the hose Release the hose from the upper portion of the vacuum by turning to the right Straighten the hose and unclog with a long narrow object Fig 3 If the clog persists turn the vacuum cleaner OFF a...

Page 19: ...mo de la cubierta del cepillo est encajado en su lugar SOINS ET ENTRETIEN liminer une obstruction The hose on the back of the vacuum cleaner that carries the dirt from the Powerfoot to the dust bag ca...

Page 20: ...ust bag Rotating floor brush bristles worn Replace brush Rotating floor brush jammed Remove brush and clean debris from brush ends Clog in vacuum Follow instructions for clearing clogs on page 16 Tool...

Page 21: ...strucciones sobre c mo limpiar las obstrucciones Vacuum cleaner difficult to push El ajuste de altura es incorrecto Gire la perilla de ajuste de altura a la siguiente configuraci n m s alta El cepillo...

Page 22: ...otro uso que no est de acuerdo con la gula del usuario Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os consecuentes o incidentales de modo que la limitaci n o exclusi n antes mencio...

Page 23: ...com bajo el localizador de servicios o comun quese con el Serviciode atenci n al cliente de Sanitaire Si necesita informaci n sobre reparaciones o repuestos o si tiene preguntas sobre su garant a comu...

Page 24: ...ommercial com professional o llame al 1 800 800 8975 Visitez www sanitairecommercial com professional ou appelez au 1 800 800 8975 EN ES FR 2922 Style BU premium bags 5 bags Bolsas Premium Style BU 5...

Reviews: