background image

ESPAÑOL

FRANÇAIS

WARRANTY

This warranty gives you specific legal rights,

and you may also have other rights which may

vary from state to state. If you need additional

instruction regarding this warranty or have

questions regarding what it may cover, please

contact Sanitaire

®

Customer Service by E-

mail, telephone or regular mail as described

below.

Limited one-year warranty

Subject to the *EXCEPTIONS AND

EXCLUSIONS identified below, upon receipt of

the product Sanitaire will repair or replace

(with new, refurbished, lightly used, or

remanufactured components or products), 

at Sanitaire's option, free of charge from the

date of purchase by the original purchaser, for

one year any defective or malfunctioning part.

See information below on "If your Sanitaire

product should require service".

This warranty does not apply to fans or routine

maintenance components such as filters, belts

or brushes. Damage or malfunction caused by

negligence, abuse, neglect, unauthorized

repair, or any other use not in accordance with

the user guide is not covered. 

Some states do not allow the exclusion or

limitation of incidental or conse quential

damages, so the above limitation or

exclusion may not apply to you. 
*EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM

THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN

LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES,

EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED

WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY

OPERATION OF LAW, INCLUDING THE

IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO

THE ONE-YEAR DURATION FROM THE

DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED

ABOVE.
Some states do not allow limitations on  how

long an implied warranty last so the above

limitation may not apply to you.

NOTE:

Please keep your original

sales receipt. It provides proof of

date of purchase in the event of a

warranty claim.

GARANTÍA

Esta garantía le concede derechos legales

específicos, y es posible que tenga otros

derechos que pueden variar de un estado a

otro. Si necesita instrucciones adicionales

con respecto a esta garantía o si tiene

preguntas con respecto a lo que puede

cubrir, comuníquese con el departamento de

atención al cliente de Sanitaire

®

por correo

electrónico, teléfono o correo postal como se

describe a continuación.

Garantía limitada un año

Sujeta a las *EXCEPCIONES Y

EXCLUSIONES identificadas a continuación,

una vez que Sanitaire reciba el producto, y a

su única discreción, Sanitaire reparará o

reemplazará gratuitamente (con

componentes o productos nuevos,

remanufacturados, ligeramente usados o

renovados) a opción de Sanitaire, durante un

año a partir de la fecha de compra del

comprador original, cualquier pieza que esté

defectuosa o que no funcione correctamente.

Consulte la información a continuación sobre

"Si su producto Sanitaire necesita servicio".

Esta garantía no se aplica a los ventiladores

ni a los componentes de mantenimiento

periódico como filtros, correas o cepillos. No

se cubre los daños o fallas causados por

negligencia, abuso o descuido, reparación

no autorizada o cualquier otro uso que no

esté de acuerdo con la gula del usuario.

Algunos estados no permiten la exclusión

ni la limitación de daños consecuentes o

incidentales, de modo que la limitación o

exclusión antes mencionada puede que

no se aplique en su caso. 
*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS

TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA

ESTA GARANTÍA

ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE

CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA

ORAL O ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR

CONFORME A DERECHO, INCLUYENDO

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD E

IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN

PARTICULAR, SE LIMITA A LA DURACIÓN

UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE

COMPRA SEGÚN SE DESCRIBE ARRIBA.

Algunos estados no permiten limitaciones de

la duración de una garantía implícita, de

modo que la limitación o exclusión antes

mencionada puede que no se aplique en su

caso.

NOTA: 

Guarde el recibo original de

compra. Servirá como comprobante

de la fecha de compra en caso de

que necesite hacer una reclamación

de garantía.

GARANTIE

Cette garantie vous confère des droits précis. Il 

est possible que vous disposiez également

d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une

province à l’autre. Si vous avez besoin de

directives supplémentaires relatives à cette

garantie ou si vous avez des questions au sujet

de ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec

le service à la clientèle de SanitaireMD par

courriel, par téléphone ou par la poste de la

manière décrite i-dessous.

Garantie limitée un ans

Sous réserve des *EXCEPTIONS ET

EXCLUSIONS stipulées ci-dessous et à la

réception du produit, Sanitaire s’engage pendant

un ans à compter de la date d’achat par l’acheteur

initial à réparer ou à remplacer (par des pièces ou

des produits neufs, remis à neuf, légèrement usés

ou réusinés), à sa discrétion et sans frais, toute

pièce défectueuse ou défaillante.

Reportez-vous à la section intitulée « Si votre

produit Sanitaire doit être réparé » ci-dessous.

La présente garantie ne s’applique pas aux

ventilateurs ni aux pièces d’entretien de routine

telles que les filtres, les courroies et les brosses.

Les dommages et défaillances causés par de la

négligence, un usage abusif, une réparation non

autorisée ou tout autre motif non conforme au

guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.

Certains États ou certaines provinces ne

permettent pas les exclusions ou les 

limitations quant aux dommages accessoires

ou consécutifs, de sorte que les exclusions ou

limitations indiquées ci-dessus peuvent ne 

pas s’appliquer à vous. 

*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES

CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET

REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,

VERBALE OU ÉCRITE. TOUTES LES

GARANTIES IMPLICITES POUVANT RÉSULTER

DE L’APPLICATION D’UNE LOI, Y COMPRIS 

LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ

MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN

USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA

DURÉE UN ANS À COMPTER DE LA DATE

D’ACHAT, TEL QUE STIPULÉ CI-DESS.

Certains États ou certaines provinces ne

permettant pas de limiter la durée des garanties

implicites, il se peut donc que les limitations

indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre

situation.

REMARQUE : 

Veuillez conserver

votre reçu de vente originale. Il servira

de preuve de la date d’achat si vous

devez faire une réclamation au titre de

la garantie. 

ENGLISH

22  www.sanitairecommercial.com   

Summary of Contents for SL4110A Series

Page 1: ...de problemas 21 La garantia 22 Servicio de information 23 C mo hacer pedidos de piezas de repuesto 24 Tables des mati res Pr cautions importantes 2 5 Vue du produit 6 7 Assemblage 8 9 Fonctionnement 1...

Page 2: ...e extra care when cleaning stairs Do not pick up flammable materials lighter fluid gasoline kerosene etc or use in the presence of explosive liquids or vapors Do not pick up toxic material chlorine bl...

Page 3: ...ing n objeto dentro de las aberturas No use la unidad con alguna de las aberturas obstruida mantenga las aberturas libres de polvo pelusas cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire M...

Page 4: ...erouded brancher l aspirateur Soyeztoutparticuli rementprudentennettoyantlesescaliers Neramassezpasdemat riauxinflammables essence briquet essence k ros ne etc oun utilisezpasl appareilenpr sencedevap...

Page 5: ...el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga el ctrica Consulte a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorrie...

Page 6: ...Powerfoot 5 Furniture Protection Guard 6 Power Switch 7 Bag Door 8 Post Motor Filter 9 Handle Release Pedal 10 Crevice Tool 11 Extension Wand 12 Twist n Snap Hose 13 Tool Storage Clips 14 Cord Clip 15...

Page 7: ...to de herramientas 14 Clip de sujeci n del cable 15 Clip de sujeci n de la manguera 16 Manguera estirable 17 Asa transportadora 18 Pieza Quick Release para enrollar el cable 19 Mango Quick Reach 20 Co...

Page 8: ...urely with a screwdriver Fig 4 Line up the tabs on the base of the Twist n Snap Hose with the corresponding tab notches on the hose collar as shown Turn the Twist n Snap Hose to the left to lock the h...

Page 9: ...en la ilustraci n ASSEMBLAGE Le seul outil dont vous aurez besoin pour assembler votre aspirateur est un tournevis cruciforme Attacher la poign e l aspirateur Fig 1 Mettez l aspirateur la verticale et...

Page 10: ...d setting Lowest Setting For bare floors Medium Settings For short and medium pile carpets Highest Setting For plush pile or Berber carpet Place the Handle into the normal cleaning position and the Po...

Page 11: ...ra limpiar varias superficies del piso NOTA Para un rendimiento de limpieza ptimo aj stelo a la configuraci n pr ctica m s baja Si su aspiradora es dif cil de empujar aj stela a la siguiente configura...

Page 12: ...is complete 12 www sanitairecommercial com Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ENGLISH WARNING Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures Tips Your v...

Page 13: ...on todas las instrucciones y procedimientos de operaci n AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre aspirateur avant d tre familiaris avec toutes les instructions et les proc dures d utilisation FONCTIONNEME...

Page 14: ...dirt particles If filter becomes dirty lift out filter and clean Remove the filter and any debris on top of it Rinse under warm water air dry completely before replacing Cleaning the Post Motor Filte...

Page 15: ...aspiradora con filtros h medos o mojados o sin bolsa y todos los filtros en su lugar AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessures provoqu es par les pi ces mobiles teignez l aspirateur et d branc...

Page 16: ...otor pulley and drive belt areas Check drive belt carefully for wear cuts or stressed areas Replace if worn Fig 4 Check air passageway for obstructions Remove debris from this area Replace Drive Belt...

Page 17: ...Tournez la brosse rotative de plancher la main plusieurs fois dans la direction de la poulie du moteur Si elle est install e ad quatement la courroie du moteur se centrera elle m me Repositionnez le...

Page 18: ...the hose Release the hose from the upper portion of the vacuum by turning to the right Straighten the hose and unclog with a long narrow object Fig 3 If the clog persists turn the vacuum cleaner OFF a...

Page 19: ...mo de la cubierta del cepillo est encajado en su lugar SOINS ET ENTRETIEN liminer une obstruction The hose on the back of the vacuum cleaner that carries the dirt from the Powerfoot to the dust bag ca...

Page 20: ...ust bag Rotating floor brush bristles worn Replace brush Rotating floor brush jammed Remove brush and clean debris from brush ends Clog in vacuum Follow instructions for clearing clogs on page 16 Tool...

Page 21: ...strucciones sobre c mo limpiar las obstrucciones Vacuum cleaner difficult to push El ajuste de altura es incorrecto Gire la perilla de ajuste de altura a la siguiente configuraci n m s alta El cepillo...

Page 22: ...otro uso que no est de acuerdo con la gula del usuario Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os consecuentes o incidentales de modo que la limitaci n o exclusi n antes mencio...

Page 23: ...com bajo el localizador de servicios o comun quese con el Serviciode atenci n al cliente de Sanitaire Si necesita informaci n sobre reparaciones o repuestos o si tiene preguntas sobre su garant a comu...

Page 24: ...ommercial com professional o llame al 1 800 800 8975 Visitez www sanitairecommercial com professional ou appelez au 1 800 800 8975 EN ES FR 2922 Style BU premium bags 5 bags Bolsas Premium Style BU 5...

Reviews: