background image

11

IT

ITALIANO

L'umidifi catore ad ultrasuoni HUMI-ED è stato specifi ca-
tamente progettato per deumidifi care locali domestici ed è 
conforme alle attuali direttive riguardanti la bassa tensione 
e la compatibilità elettromagnetica. Le sue caratteristiche 
garantiscono un servizio completo, sicuro ed effi ciente.
Si prega di controllare il perfetto stato di tutte le parti e il 
funzionamento del dispositivo in dotazione durante il disim-
ballo, dato che tutti i difetti di origine sono coperti dalla ga-
ranzia di S&P.
Nota importante : Si consiglia di non smontare il dispositivo, 
in quanto qualsiasi manipolazione annullerebbe automati-
camente la garanzia S&P.
Se si riscontrano problemi, contattare l'uffi cio tecnico S&P.

1. CONSIGLI PER L'USO E LA SICUREZZA

•  Assicurarsi che la tensione di alimentazione coincida con 

quella indicata sulla placchetta tecnica, posta nella parte 
posteriore inferiore dell'apparecchio.

•  Questo apparecchio è stato concepito come elettrodomes-

tico per la umidifi cazione domestica. Non deve essere uti-
lizzato per altri fi ni.

•  Non utilizzare nei pressi di vasche da bagno, piscine o docce.
• Non immergere il corpo principale del dispositivo in ac-

qua.

•  Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa.
•  Ogni volta che si sposta l'umidifi catore, spostarlo in posi-

zione verticale, per evitare fuoriuscite d'acqua all'interno.

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, può essere sos-

tituito solo da un nostro centro assistenza o da personale 
qualifi cato.

•  Non toccare la spina con le mani bagnate.
• Non utilizzare l'umidifi catore con il cavo o la spina dan-

neggiata.

• L'apparecchio ha un doppio isolamento 

, di conse-

guenza non richiede connessioni a terra.

•  Prima di scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, assi-

curarsi che sia in POWER 0FF.

• Non lasciare l'umidifi catore vicino a fonti di calore , super-

fi ci calde o esposte al sole

• Prima di estrarre il serbatoio per procedere a svuotarlo, 

assicurarsi che l'umidifi catore sia in POWER 0FF e discon-
nesso dalla rete elettrica.

• L'umidifi catore non funziona se il serbatoio non è inserito 

correttamente. Interventi o alterazioni che modifi chino le 
normali caratteristiche di funzionamento, rappresentano 
una potenziale fonte di rischio.

• Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone, 

compresi bambini, con disabilità fi siche, sensoriali o men-
tali, o con inadeguata esperienza e conoscenza, se non 
sotto la supervisione di una persona responsabile e corre-
ttamente istruita all'utilizzo del dispositivo.

•  Non utilizzare l'apparecchio in presenza di esplosivi o gas 

infi ammabili.

•  Non coprire l'apparecchio.
•  Non inserire metalli o altri oggetti all'interno dell' umidi-

fi catore.

•  Orientare il diffusore di umidità, in modo che il fl usso di umi-

dità non venga proiettato sopra la parete, mobili, tv prese di 
corrente, cavi di alimentazione, parquet, controlli remoti, etc.

• 

ATTENZIONE!

 Non connettere l'apparecchio alla stessa 

presa della TV o a quella del Video/DVD.

• L'acqua non deve contenere profumi nè superare i 40°C. 

Per evitare problemi di calcifi cazione si raccomanda l'uso 
di acqua distillata.

• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che 

non giochino con l'apparecchio.

•  Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manu-

tenzione, o per lunghi periodi di inattività, togliere l'acqua 
in eccesso dal serbatoio e asciugare accuratamente con 
un panno o con carta.

•  Solo per uso interno 

.

•  Per aumentarne il rendimento del'apparecchio, l'abitazio-

ne deve essere ben isolata per evitare correnti d'aria.

• In caso di guasto, non tentare di riparare l'apparecchio. 

Eventuali anomalie devono essere controllate da uno dei 
nostri centri assistenza uffi ciali S&P.

•  Se l'apparecchio perde acqua, consultare l'uffi cio tecnico 

S&P.

2. DESCRIZIONE APPARATO (FIG.1)

1. Corpo principale
2. Coperchio superiore
3. Diffusore orientabile del fl usso d'umidità
4. Serbatoio
5. Pannello di controllo
6. Comando a distanza

3. MESSA IN FUNZIONE

1.  Collocare l'apparecchio su una superfi cie stabile e perfe-

ttamente orizzontale, separandolo (20 cm minimo) dalla 
parete. Assicurarsi che non sia raggiungibile da bambini, 
animali domestici, ecc..

2. Togliere il coperchio superiore e rimuovere il serbatoio 

dell'acqua (Fig.2).

3.  Svitare il tappo sul fondo della vasca (Fig.3) e riempire il 

serbatoio con acqua pulita e senza profumi. La tempe-
ratura non deve superare i 40°C. Per evitare problemi di 
calcifi cazione è consigliato l'uso dell'acqua distillata.

4.  Avvitare il tappo.
5.  Collocare nuovamente il serbatoio nella sua posizione ini-

zile. Assicurarsi che sia ben incassato nel corpo principale.

6.  Riposizionare il coperchio superiore e il diffusore di umi-

dità orientabile, facendo attenzione che quest'ultimo non 
indirizzi il fl usso di umidità verso pareti, mobili, TV, prese 
di corrente, cavi di alimentazione, parquet, comandi re-
moti, etc.

7.  Connettere il cavo alla presa della corrente (verifi care che 

la tensione di funzionamento, che fi gura sulla placchetta 
tecnica, coincida con la tensione della rete elettrica).

4. FUNZIONAMENTO E PROGRAMMAZIONE (FIG. 4)

Prima di mettere in funzione l'umidifi catore, bisognerebbe 
sapere che l'umidità relativa di comfort in un abitazione a 
18-20°C, è del 50-60 %HR.

Summary of Contents for HUMI-E D

Page 1: ...HUMI E D ES EN FR PT IT NL SL RU...

Page 2: ...2 POW R E I M M N AX TIMER UM Y H IDIT C HR E P T M HU I M D 1 5 6 3 4 2 O N O F F M IT H U ID Y M A X M IN T IM E R Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2...

Page 3: ...rato ante la presencia de explosivos o ga ses in amables No cubra el aparato No inserte metales u otros objetos en el interior del hu midi cador Oriente el difusor de humedad de manera que el ujo de h...

Page 4: ...se de que la bater a del mando a distancia est correctamente ubicada Cuando reemplace la bater a aseg rese de que sea del mismo tipo El mando a distancia no deber estar expuesto a golpes humedades y a...

Page 5: ...explosives or in ammable gases Do not cover the appliance Do not insert metals or other objects inside the humidi er Position the moisture diffuser so that the moisture ow is not projected onto the w...

Page 6: ...ntrol should not be exposed to shock mois ture and prolonged exposure to sunlight Do not misuse the remote control 6 MAINTENANCE Before any cleaning or maintenance on the appliance dis connect the app...

Page 7: ...tes Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne pas utiliser l humidi cateur en pr sence d explosifs ou de gaz in ammables Ne pas couvrir l humidi cateur...

Page 8: ...ctive jusqu une distance d envi ron 3 m tres du r cepteur condition qu il n y ait pas d obstacle faussant la commu nication S assurer que la pile de la t l commande est correcte ment plac e Lors du re...

Page 9: ...ivos ou gases in am veis No cubra el aparato N o cubra o aparelho N o insira metais ou outros objectos no interior do humi di cador Oriente o difusor de humidade de maneira que o uxo de humidade n o s...

Page 10: ...dist ncia do receptor de at uns 3 metros sempre que entre eles n o tenha nenhum obst culo que distorsione a comu nica o Assegure se de que a bater a do comando a dist ncia est correctamente localizada...

Page 11: ...ispositivo Non utilizzare l apparecchio in presenza di esplosivi o gas in ammabili Non coprire l apparecchio Non inserire metalli o altri oggetti all interno dell umidi catore Orientare il diffusore d...

Page 12: ...tanza dal recet tore di massimo 3 metri a condizione che tra di loro non vi sia alcun ostacolo ad ostacolare la comunicazione Assicurarsi che la batteria del comando a distanza sia co rrettamente ubic...

Page 13: ...toestel niet gebruiken in de aanwezigheid van explo sieve of brandbare gassen Het toestel niet bedekken Geen metalen of andere voorwerpen in het toestel steken Positioneer de vocht verdeler zodanig da...

Page 14: ...s de communicatie verstoren Zorg ervoor dat de batterij van de afstandsbediening co rrect is geplaatst Bij het vervangen van de batterij steeds hetzelfde type gebruiken De afstandsbediening niet bloot...

Page 15: ...porabljajte v prisotnosti eksplozivov ali vnet ljivih plinov Naprave ne pokrivajte V vla ilnik ne vstavljajte kovin ali drugih predmetov Razpr ilnik vlage namestite tako da se tok vlage ne vrtin i na...

Page 16: ...otrajni izpostavljenosti son ni svetlobi Daljinskega upravljalnika ne uporabljajte napa no 6 VZDR EVANJE Pred kakr nim koli i enjem ali vzdr evanjem aparata ga izklju ite iz elektri nega omre ja Redno...

Page 17: ...17 RU HUMI ED S P S P 1 S P DVD 40 C S P S P 2 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 3 1 20 2 2 Fig 2 3 3 Fig 3 40 C 4 5...

Page 18: ...18 RU 6 7 4 4 FIG 4 50 60 18 20 1 10 2 POWER 3 H U M ID ITY HUMIDITY 45 90 5 CO 4 M A X M IN MAX MIN 5 TIM ER TIMER 1 12 6 5 3 6 5 10 10 10 7 8 S P S P...

Page 19: ...19 RU S P www solerpalau com S P...

Page 20: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 www solerpalau com Ref 1431245 6...

Reviews: