S&P CAB-E Instruction Manual Download Page 6

6

ENGLISH

 This instruction manual contains important information and must be 
read carefully by competent persons prior to any handling, transport, 
inspection or installation of this product. Every care has been taken in 
the preparation of the instructions and information; however, it is the 
responsibility of the installer to ensure the system complies with rele-
vant national and international regulations, especially safety. The ma-
nufacturer, Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U. accepts no 
responsibility for breakages, accidents or any inconvenience caused 
by failure to comply with the instructions contained in this manual.
The fans referred to in this manual have been manufactured in ac-
cordance with rigorous quality control and International standard ISO 
9001. Once the product has been installed, this manual to be retained 
by the end user.

WARNINGS

Any work including transport, installation, inspection, maintenan-
ce, service spares replacement, repair and fi nal end of life disposal 
must be carried out by competent persons and supervised by com-
petent executive.
Fan equipment should be electrically isolated and locked out before 
any work started.
This fan must not be used in hazardous area.

The Installer, User is responsible for ensuring that the fan is installed, 
operated and serviced by qualifi ed personnel, acting in accordance 
with all safety precautions applicable and as required by law, regula-
tions and standards in the country applicable. 
Safety protective clothing, equipment, hearing protection, and tools 
may be required 
All fans are designed and manufactured in accordance with EC Direc-
tive. Safety guard accessories are available from S&P if required due 
to specifi c installation.
This instruction manual is subject to modifi cations due to further 
technical developments of the fan described, images and drawings 
may be simplifi ed representations. Due to improvements and modi-
fi cations the fan operated may differ from the representations. We 
reserve the right to vary the product without prior notice.
Working ambient temperature for fan equipment should not be excee-
ded, typically this will be within -20°C to +40°C, unless stated otherwi-
se. 
Allow safe access to fan for inspection, maintenance, replacement of 
parts, cleaning / housekeeping. 
The user is responsible for effective maintenance, replacement of 
parts, cleaning, especially where dust may form inside the fan. 
Do not remove safety protection guards or open access doors when 
the fan is in operation. 
If the fan is used in atmospheres with more than 95% Relative Humi-
dity (RH), consult the S&P Technical Service fi rst.
If the fan is used to extract air from premises where a boiler or other 
combustion appliance is installed, make sure that the room has suffi -
cient air intakes to ensure adequate combustion.

The following risks have been identifi ed for consideration:
Installation: incorrect installation or function represents a risk to sa-
fety. 
Rotational speed: identifi ed on fan name plate and motor. Never ex-
ceed this speed.
Rotation of impeller: identifi ed on fan with direction arrows. Do not 
run impeller in reverse.
Working temperature: identifi ed on fan nameplate and motor. Never 
exceed this range.
Foreign bodies: ensure no risk from debris, or material that could be 
drawn into fan. 
Electrical risks: motor name plate data should never be exceeded, 
effective connection to earth, and all checked regularly every 6 mon-
ths.
Protection devices: These should always be operational and never 
disconnected. However, Emergency ventilation fan and motors are 
suitable for S1 duty cycle, and one off emergency smoke operation 

no motor protection devices must stop this. The fan motor power su-
pply must be designed to accommodate any motor protection devi-
ces, where applicable, for S1 duty cycle and these must be disabled 
or by-passed in event of one off emergency smoke operation. Power 
supply cables to fan motor must be suitable for temperature and 
time stated when installed in potential fi re area. Power supply should 
be via a protected source to enable fan to run under emergency fi re 
smoke conditions, Direct on line. 
Emergency ventilation fans, can be dual purpose, or dedicated Emer-
gency operation. If fan is not operated for long periods then fan should 
be run as prescribed by local regulations, or as minimum 15 minutes 
each month, to ensure safe operation

TRANSPORT, LIFTING

Fan equipment and packaging are protected from adverse atmosphe-
re, especially water, sand, dust, vibration and excessive temperature. 
The packaging used for this fan has been designed to support normal 
transporting conditions. 
The fan must always be transported in its original packaging. Do not 
accept delivery if the fan is not in its original packaging or shows clear 
signs of having been damaged.
Do not place heavy weights on the packaging and avoid impact da-
mage.
Any lifting equipment must be safe and of suitable capacity for weight 
and size. Special attention may be required to ensure fan assembly 
does not distort or tilt as weight distribution may vary.
When Fan equipment is carefully lowered or placed on a surface, be 
it temporary, during lifting, positioning, storage or permanent, this 
must be a fl at surface to avoid distortion of fan casing or fan assembly.

STORAGE

Storage must be in a safe, fl at, controlled environment to prevent da-
mage, especially from water, sand, dust, moisture, corrosion, tem-
perature. Recommend that duct connections (infl ow and outfl ow) are 
closed to avoid dust/debris entering the equipment. 
These data may also apply to an installed fan, which is not put into 
operation for extended period.

INSTALLATION  

Fan equipment should be electrically isolated and locked out before 
any work started. 

Before any installation work is started, ensure that fan equipment is 
correct for application. Location for installation is solid, level, fl at and 
suitable for mounting fan assembly. 
Fan should be located in position, and assembled with any accessory 
equipment supplied, on relevant mounting, anti-vibration mountings, 
safety protection guards, on a solid level base to avoid any distortion 
and misalignment and with correct air direction as shown on name-
plate. Fan should then be leveled on any anti-vibration mountings. 
Flexible connectors must be taught to ensure no disruption to air fl ow, 
especially on inlet to fan.

START UP

Check fan equipment name plate data is appropriate to the location 
electrical supply, especially Voltage, Frequency, Phase, Amps, speed 
are correct. 
Check earth connections, electrical terminations and terminal box lid, 
with any seals, if fi tted, are correct.
In compliance with Machine Directive 89/392/EU, if the fan is acces-
sible to operators and is a health and safety risk, adequate protection 
must be fi tted, information for safety equipment, including guards, 
can be found in S&P accessories catalogue.
Check all rotating parts have free, unobstructed movement.

ENGLISH

Summary of Contents for CAB-E

Page 1: ...CAB E CAB EL CAB TWIN...

Page 2: ......

Page 3: ...3 7 7 52 1 8 7 2 5 1 7 8 52 1 1 1 1 1 1 7 1...

Page 4: ...da en la placa del ventilador Nunca sobrepasar esta velocidad Sentido de rotaci n de la turbina generalmente indicado en el venti lador con una echa No hacer girar la turbina en sentido contrario Temp...

Page 5: ...mpetentes y conforme a las normas lo cales e internacionales Antes de manipular este aparato asegurar se que esta desconectado de la red el ctrica aunque este parado y que nadie pueda ponerlo en march...

Page 6: ...effective connection to earth and all checked regularly every 6 mon ths Protection devices These should always be operational and never disconnected However Emergency ventilation fan and motors are su...

Page 7: ...nal and Local regulations Fan equipment should be electrically isolated and loc ked out before any work started Fan equipment should be regularly cleaned frequency depending upon service load and appl...

Page 8: ...que pour la s curit Vitesse de rotation indiqu e sur la plaque caract ristique du ventila teur Ne jamais d passer cette vitesse Rotation de la turbine g n ralement indiqu e sur le ventilateur par une...

Page 9: ...teur est sup rieure 20 m tres ajouter un ltre sinuso dal la sor tie du convertisseur Si la longueur du c ble lectrique entre le convertisseur et le mo teur est sup rieure 50 m tres ajouter un ltre EMC...

Page 10: ...entilatore Senso di rotazione non ruotare la turbina in senso opposto a quello indicato dalla freccia sul ventilatore Temperature operative non superare i limiti indicati sulla targhetta del ventilato...

Page 11: ...it alle normative locali e internazionali Prima di manipolare il ventilatore assicurarsi che sia scollegato dalla rete elettrica anche se spento e che nessuno possa riaccenderlo durante le operazioni...

Page 12: ...s riscos foram identi cados e devem ser tidos em consi dera o Uma instala o ou aplica o incorreta representa um risco para a seguran a Velocidade de rota o est indicada na placa do ventilador Esta vel...

Page 13: ...O E REPARA ES A manuten o e as repara es do produto devem ser efetuadas por pessoal quali cado e de acordo com as normas locais e internacio nais Antes de manusear este aparelho assegure se de que est...

Page 14: ...werden Eine falsche Installation oder Verwendung impliziert ein Sicherheits risiko Drehgeschwindigkeit ist auf der Platte des Ventilators angegeben Diese Geschwindigkeit niemals berschreiten Drehricht...

Page 15: ...ng sein muss ein EMC Filter am Ausgang des Wandlers angebra cht werden WARTUNG REPARATUREN Wartung und Reparaturen des Produkts m ssen von kompetentem Personal gem lokaler und internationaler Bestimmu...

Page 16: ...installatie of andere toepassing vormt een veiligheids risico Draaisnelheid wordt aangeduid op de ventilatorplaat Nooit deze snelheid overschrijden Draairichting van de turbine doorgaans aangeduid op...

Page 17: ...es van het product moeten worden uitgevoerd door bevoegde personen en volgens de lokale en inter nationale normen Alvorens dit apparaat te gebruiken zorg ervoor dat dit is afgesloten van het stroomnet...

Page 18: ...18 Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U ISO 9001 S P 20 C 40 C 95 S P 6 S1 S1 15...

Page 19: ...19 S P 2 3 S P CR1 C1 S P S P 20 20 20 50 Soler Palau 230 400V 50Hz 400V 50Hz 230 400V 50Hz 3 400 50 3 230 50 3 230 50 400V 50Hz 3 400 50...

Page 20: ...20 89 392 EU S P 6 S P www solerpalau com www solerpalau ru SOLER PALAU...

Page 21: ...land rma fan ve motorlar S1 g rev d ng s i in uygundur ve acil duman tahliye duru munda hi bir motor koruma cihaz motoru durdurmamal d r Fan motoru g kayna S1 g rev d ng s i in varsa herhangi bir moto...

Page 22: ...yetkili personel taraf ndan ve ge erli Uluslararas Ulusal ve Yerel d zenlemelere uygun olarak ger ekle tirilmelidir Fan ekipmanlar herhangi bir al ma ba lamadan nce elektriksel olarak izole edilmeli...

Page 23: ...4 8UR Q5 6 QP 6M 8 HR 4 5 I CW R R 9 TN d O Q H 6WE Q R 3 J Ue R U4 VU 8 P DU 1b _J 4 8UR T 65 T 7 4 8UR 8 WR B8R WKR U65R 8 d R 85 d 4 8UR T 65 T 7 T 4 VP Ub VU P8 V 5 75 U 6R J8HR V VU 6P 85 L 8 4...

Page 24: ...Q KPNM 113 M 1V M 9 0W 3VKM 36W 3 P 9 _9W QP GI G_B W T 3 3VKM BW GW1R9 L 9W M Z P 9M LK7M V K3 O TR O 0 R K PM V W M IEW P W3PM R K 2 3 EW P_6M W 9M YN 3 0 L P UW Q NC7PNM Q PWNAP YN 3W AM QKP W E K...

Page 25: ...XG K Z RWT 6L bJ Yc c M L KO X 3c Sh 7 X XRWc b T Be XG V D Y M T R 6 WT 3e bL X T B 2 7 6 9F 6 B9 2 8 59 6 E 9 B 8R cJT FCO UCWT SWHUT X 7W XcMD WT X YW 6 W W 87 g 8 WT 8e Nc C UT 6c6 c UT Y RWT 8c8...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023043400 01...

Reviews: