S&P CAB-E Instruction Manual Download Page 16

16

NEDERLANDS

 

Deze handleiding bevat belangrijke informatie en moet zorgvul-
dig worden gelezen door bevoegde personen vóór enig gebruik, het 
transport, de inspectie en de installatie van het product. Hoewel alle 
aandacht aan het opstellen van deze instructies en de gegeven infor-
matie is besteed, is het echter de verantwoordelijkheid van de mon-
teur ervoor te zorgen dat het systeem voldoet aan de nationale en 
internationale voorschriften, in het bijzonder met betrekking tot de 
veiligheid. De fabrikant, Soler & Palau Sistemas de Ventilación SLU is 
niet verantwoordelijk voor breuken, ongelukken of andere problemen 
als gevolg van het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
De ventilatoren in deze handleiding zijn vervaardigd volgens de stren-
ge voorschriften betreffende kwaliteitscontrole, zoals de internatio-
nale norm ISO 9001. Zodra het product is geïnstalleerd, moet deze 
handleiding worden doorgegeven aan de eindgebruiker. 

AANBEVELINGEN

Alle handelingen, inclusief het transport, de installatie, de controle, 
het onderhoud, de vervanging van reserveonderdelen, de reparatie 
en het beheer van het einde van de levensduur, moeten worden uit-
gevoerd door bevoegd en gekwalifi ceerd personeel.
Alvorens dit apparaat te gebruiken, zorg ervoor dat het is afgesloten 
van het stroomnet, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld.
Dit apparaat niet gebruiken in explosieve of corrosieve omgevingen.

De koper, de monteur, de gebruiker, is verantwoordelijk om er op toe 
te zien dat deze ventilator is geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden 
door bevoegd personeel, en daarbij alle veiligheidsmaatregelen toe-
past, zoals de voorschriften en normen van toepassing in het land.
Beschermende kleding, veiligheidsuitrusting, gehoorbescherming en 
speciale instrumenten kunnen mogelijk zijn voor de installatie en het 
onderhoud.
Deze ventilator is ontworpen en geproduceerd volgens de CE-richtlij-
nen. Indien nodig, zijn beschermings- en veiligheidsaccessoires bes-
chikbaar in de S&P-catalogus volgens de installatiebehoeften.
Deze handleiding is onderhevig aan wijzigingen wegens technische 
ontwikkelingen van de ventilator; de afbeeldingen en tekeningen zijn 
mogelijk vereenvoudigde weergaves. De verbeteringen en wijzigingen 
van de ventilator kunnen leiden tot kleine verschillen in de weergave 
van de handleiding. S&P behoudt zich het recht het product te herzien 
zonder voorafgaande kennisgeving.
De omgevingstemperatuur van de ventilator mag niet worden overs-
chreden. Deze ligt doorgaans tussen -20 °C en +40 °C, tenzij anders 
aangegeven.
Geef vrije toegang tot de ventilator voor inspectie, onderhoud en re-
paratiewerken.
De gebruiker is verantwoordelijk voor het onderhoud van de ventila-
tor, vooral als stof en materialen zich kunnen ophopen in de ventilator.
De beschermroosters niet verwijderen, noch de inspectiedeuren ope-
nen wanneer de ventilator draait.
Indien de ventilator wordt gebruikt in omgevingen met een relatie-
ve vochtigheidsgraad hoger dan 95%, raadpleeg eerst de technische 
dienst van S&P.
Indien de ventilator lucht zuigt uit een ruimte waar een ketel of ander 
verbrandingsapparaat is geïnstalleerd, zorg er dan voor dat er in de 
ruimte voldoende toevoer van verse lucht is om een correcte verbran-
ding te garanderen.

De volgende risico’s zijn geïdentifi ceerd en moeten in acht worden 
genomen:
Een onjuiste installatie of andere toepassing vormt een veiligheids-
risico.
Draaisnelheid: wordt aangeduid op de ventilatorplaat. Nooit deze 
snelheid overschrijden.
Draairichting van de turbine: doorgaans aangeduid op de ventilator 
met een pijl. De turbine niet in tegengestelde richting laten draaien.

Bedrijfstemperaturen: worden aangeduid op de ventilatorplaat. De 
grenzen niet overschrijden.

Vreemde voorwerpen: zorg ervoor dat er geen enkel voorwerp of 
overblijvende montagematerialen achterblijven in de buurt van de 
ventilator die kunnen worden opgezogen of verplaatst. Indien de ven-
tilator is verbonden met leidingen, controleer of deze schoon zijn al-
vorens ze aan te sluiten.
Elektrische gevaren: de waarden op het typeplaatje niet overschrij-
den, controleer of de aarding correct is uitgevoerd en controleer re-
gelmatig, elke zes maanden, de waarden. 
Thermische beveiliging: moet telkens operationeel zijn, en mag nooit 
worden afgesloten. Voor de ventilatoren die echter worden gebruikt 
voor comfort of rookafvoer, moet de bescherming worden uitges-
chakeld bij brand. 

TRANSPORT, MANIPULATIE

De verpakking van dit apparaat is ontworpen voor normale transpor-
tomstandigheden en om het apparaat te beschermen tegen vuil. Het 
apparaat mag niet worden vervoerd zonder de originele verpakking, 
aangezien het kan worden vervormd of beschadigd.
Aanvaard geen apparaat dat niet in zijn originele verpakking zit of te-
kenen van gebruik vertoont.
Schokken of vallen vermijden. Niet te veel gewicht op de verpakking 
plaatsen.
Het apparaat nooit optillen met de kabels, de klemmenkast, de prope-
ller, de turbine of het beschermrooster.
Gebruik bij zware producten hefapparatuur om schade aan personen 
en het product te voorkomen.
Het liftsysteem moet veilig en geschikt voor het gewicht en de grootte 
van het te verplaatsen product zijn. Speciale aandacht is nodig voor de 
ventilatie-eenheden met risico op vervorming of kanteling.
Zodra de ventilator is opgesteld, moet deze op een vlak oppervlak 
worden geplaatst om vervorming te voorkomen.

OPSLAG

Het product moet worden opgeslagen in de originele verpakking en 
op een droge plaats, beschermd tegen vuil, vochtigheid, corrosie en 
belangrijke temperatuurverschillen.
Indien deze toegankelijk zijn, wordt aangeraden de invoer en uitvoer 
van de ventilator te bedekken om te voorkomen dat vreemde voorwer-
pen binnendringen. 

INSTALLATIE  

Alvorens de ventilator te gebruiken, zorg ervoor dat deze is afges-
loten van het stroomnet, zelfs als deze is uitgeschakeld, en dat nie-
mand hem kan aanzetten tijdens de interventie.

Alvorens de installatie te starten, garandeer dat de ventilator geschikt 
is voor de toepassing. Controleer of de structuur waarin de ventilator 
wordt geïnstalleerd voldoende bestand is om het apparaat te onders-
teunen, zodat deze op volle kracht kan draaien.
Gebruik alle bevestigingen. De ventilator moet op een stevige basis 
op niveau worden geplaatst en de luchtstroom moet in acht worden 
genomen. 
Voorzie alle nodige accessoires voor een correcte en veilige montage, 
zoals bevestigingen, anti-trilmiddelen, beschermroosters, etc....
De fl exibele koppelingen moeten worden gespannen om verstoring 
van de luchtstroom te vermijden.

INBEDRIJFSTELLING

Controleer of de spannings- en frequentiewaarden van het stroomnet 
gelijk zijn aan de waarden op het typeplaatje (maximale spannings-
variatie ± 5%).
Controleer of de aarding, de aansluitingen aan de klemmen, de afdi-
chtingen in de kabelingangen correct zijn uitgevoerd.
In overeenstemming met de machinerichtlijn 89/392/EU, indien de 

NEDERLANDS

Summary of Contents for CAB-E

Page 1: ...CAB E CAB EL CAB TWIN...

Page 2: ......

Page 3: ...3 7 7 52 1 8 7 2 5 1 7 8 52 1 1 1 1 1 1 7 1...

Page 4: ...da en la placa del ventilador Nunca sobrepasar esta velocidad Sentido de rotaci n de la turbina generalmente indicado en el venti lador con una echa No hacer girar la turbina en sentido contrario Temp...

Page 5: ...mpetentes y conforme a las normas lo cales e internacionales Antes de manipular este aparato asegurar se que esta desconectado de la red el ctrica aunque este parado y que nadie pueda ponerlo en march...

Page 6: ...effective connection to earth and all checked regularly every 6 mon ths Protection devices These should always be operational and never disconnected However Emergency ventilation fan and motors are su...

Page 7: ...nal and Local regulations Fan equipment should be electrically isolated and loc ked out before any work started Fan equipment should be regularly cleaned frequency depending upon service load and appl...

Page 8: ...que pour la s curit Vitesse de rotation indiqu e sur la plaque caract ristique du ventila teur Ne jamais d passer cette vitesse Rotation de la turbine g n ralement indiqu e sur le ventilateur par une...

Page 9: ...teur est sup rieure 20 m tres ajouter un ltre sinuso dal la sor tie du convertisseur Si la longueur du c ble lectrique entre le convertisseur et le mo teur est sup rieure 50 m tres ajouter un ltre EMC...

Page 10: ...entilatore Senso di rotazione non ruotare la turbina in senso opposto a quello indicato dalla freccia sul ventilatore Temperature operative non superare i limiti indicati sulla targhetta del ventilato...

Page 11: ...it alle normative locali e internazionali Prima di manipolare il ventilatore assicurarsi che sia scollegato dalla rete elettrica anche se spento e che nessuno possa riaccenderlo durante le operazioni...

Page 12: ...s riscos foram identi cados e devem ser tidos em consi dera o Uma instala o ou aplica o incorreta representa um risco para a seguran a Velocidade de rota o est indicada na placa do ventilador Esta vel...

Page 13: ...O E REPARA ES A manuten o e as repara es do produto devem ser efetuadas por pessoal quali cado e de acordo com as normas locais e internacio nais Antes de manusear este aparelho assegure se de que est...

Page 14: ...werden Eine falsche Installation oder Verwendung impliziert ein Sicherheits risiko Drehgeschwindigkeit ist auf der Platte des Ventilators angegeben Diese Geschwindigkeit niemals berschreiten Drehricht...

Page 15: ...ng sein muss ein EMC Filter am Ausgang des Wandlers angebra cht werden WARTUNG REPARATUREN Wartung und Reparaturen des Produkts m ssen von kompetentem Personal gem lokaler und internationaler Bestimmu...

Page 16: ...installatie of andere toepassing vormt een veiligheids risico Draaisnelheid wordt aangeduid op de ventilatorplaat Nooit deze snelheid overschrijden Draairichting van de turbine doorgaans aangeduid op...

Page 17: ...es van het product moeten worden uitgevoerd door bevoegde personen en volgens de lokale en inter nationale normen Alvorens dit apparaat te gebruiken zorg ervoor dat dit is afgesloten van het stroomnet...

Page 18: ...18 Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U ISO 9001 S P 20 C 40 C 95 S P 6 S1 S1 15...

Page 19: ...19 S P 2 3 S P CR1 C1 S P S P 20 20 20 50 Soler Palau 230 400V 50Hz 400V 50Hz 230 400V 50Hz 3 400 50 3 230 50 3 230 50 400V 50Hz 3 400 50...

Page 20: ...20 89 392 EU S P 6 S P www solerpalau com www solerpalau ru SOLER PALAU...

Page 21: ...land rma fan ve motorlar S1 g rev d ng s i in uygundur ve acil duman tahliye duru munda hi bir motor koruma cihaz motoru durdurmamal d r Fan motoru g kayna S1 g rev d ng s i in varsa herhangi bir moto...

Page 22: ...yetkili personel taraf ndan ve ge erli Uluslararas Ulusal ve Yerel d zenlemelere uygun olarak ger ekle tirilmelidir Fan ekipmanlar herhangi bir al ma ba lamadan nce elektriksel olarak izole edilmeli...

Page 23: ...4 8UR Q5 6 QP 6M 8 HR 4 5 I CW R R 9 TN d O Q H 6WE Q R 3 J Ue R U4 VU 8 P DU 1b _J 4 8UR T 65 T 7 4 8UR 8 WR B8R WKR U65R 8 d R 85 d 4 8UR T 65 T 7 T 4 VP Ub VU P8 V 5 75 U 6R J8HR V VU 6P 85 L 8 4...

Page 24: ...Q KPNM 113 M 1V M 9 0W 3VKM 36W 3 P 9 _9W QP GI G_B W T 3 3VKM BW GW1R9 L 9W M Z P 9M LK7M V K3 O TR O 0 R K PM V W M IEW P W3PM R K 2 3 EW P_6M W 9M YN 3 0 L P UW Q NC7PNM Q PWNAP YN 3W AM QKP W E K...

Page 25: ...XG K Z RWT 6L bJ Yc c M L KO X 3c Sh 7 X XRWc b T Be XG V D Y M T R 6 WT 3e bL X T B 2 7 6 9F 6 B9 2 8 59 6 E 9 B 8R cJT FCO UCWT SWHUT X 7W XcMD WT X YW 6 W W 87 g 8 WT 8e Nc C UT 6c6 c UT Y RWT 8c8...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023043400 01...

Reviews: