background image

10

FRANÇAIS

HOTTE SANS MOTEUR

MODÈLE:  

BOX - 600 / 900 lx 

• 

HS - 600 / 900 B / Ix

GéNéRALITéS

Lire attentivement ces instructions avant de monter la hotte et les conserver.

 Il contient des indi-

cations importantes concernant votre sécurité au cours de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de 

ce produit. Conservez-le pour pouvoir le consulter à tout moment.

La hotte a été totalement fabriqué en conformité avec les Normes de la 

CE

.

Vérifier, dès l’avoir sorti de son emballage, le parfait état de l’appareil ainsi que son fonctionnement, étant 

donné que tout éventuel défaut d’origine est couvert par la garantie 

S&P

Cet appareil a été conçu comme groupe encastrable avec commandes électriques  (évacuation de l’air vers 

l’extérieur). Il est recommandé de faire installer l’appareil par un professionnel qualifié.

RECOMMANDATIONS DE SéCURITé

• Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, 

sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances adéquates, si elles ne 

sont pas supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne ne leur a pas 

donné les instructions adéquates. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 

avec le produit.

• Ne pas raccorder la hotte sur le même conduit que celui servant à l’évacuation des gaz brûlés d’une chau

-

dière (gaz, fuel,  charbon etc...) ou autres appareils à combustion alimentés par une énergie non électrique.

• Si la hotte fonctionne simultanément dans la même pièce avec un brûleur/ une chaudière / un poêle / 

un four, etc., vérifier que l’entrée d’air neuf extérieur dans la pièce est correctement dimensionnée pour 

assurer une bonne combustion. Cette entrée d’air neuf ne doit pas pouvoir être obstruée.

• Pour les évacuations vers l’extérieur, respecter les règles en vigueur dans le pays où est installée la hotte.

• S’assurer que le conduit d’évacuation est propre et non obstrué.

• Pour une efficacité optimum de la hotte, utiliser un conduit le plus court possible en évitant les coudes. 

S’il est employé un conduit flexible, le tendre au maximum.

• Ne pas manipuler les filtres lorsque l’extraction est en fonctionnement.

• Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l’appareil.

• Ne pas flamber les aliments directement sous la hotte.

• Eviter l’utilisation de feux libres, ils peuvent endommager la hotte et provoquer un incendie.

• Surveiller en permanence les plats frits afin d’éviter que l’huile chaude prenne feu. En cas d’incendie 

débrancher immédiatement la hotte.

• Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, débranchez toujours l’alimentation électrique de la hotte.

• Même si la hotte est fourni avec un interrupteur, la ligne électrique devra prévoir un interrupteur omnipo

-

laire ayant une ouverture entre contacts d’au moins 3 mm, bien dimensionné par rapport à la charge (en 

incluant l’extracteur déporté) et conforme aux normes en vigueurs. 

• Ne jamais monter de lampe d’une puissance supérieure à celle indiquée. Toujours utiliser le même type 

de lampe que celles installées d’origine. Fig 9-1 ou Fig 9-2 (selon le modèle acquis).

Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultants du non-respect de ces re-

commandations.

FRAN

ç

AIS

Summary of Contents for BOX-600 INOX N

Page 1: ...BOX 600 900 Ix HS 600 900B Ix Manual de instalaci n Instrucciones de uso Installation manual Instructions for use Instructions de montage et d utilisation Manual de instala o Instru es de uso...

Page 2: ...0cm 650 750 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 325 20 A Fig 5 1 Fig 8 1 325 20 235 B 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 20 cm Fig 1 Fig 3 Fig 5 2 Fig 6 Fig 8 2 275 20 168 B Fig 2 MAX 90cm 650 75...

Page 3: ...5 B A A B Fig 4 Fig 5 1 Fig 7 Fig 8 1 Fig 9 2 325 20 235 B A A B 20 mm Fig 5 2 Fig 6 Fig 8 2 Fig 9 275 20 168 B 650 750 20 mm Fig 4 Fig 5 1 Fig 7 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 9 2 325 20 235 B A A B 20 mm Fig 4...

Page 4: ...o etc la correcta combusti n de los cuales depende del aire del ambiente recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la habitaci n asegurando la en trada de aire del exterior Est...

Page 5: ...lgar la campana y f jela definitivamente mediante los dos tornillos Instale el tubo de evacuaci n Si la longitud del tubo de evacuaci n es corta y debe unir dos o m s tubos aseg rese de no reducir el...

Page 6: ...icies de la campana usando un pa o humedecido con detergentes l quidos neutros no abrasivos Modelos Box Si tiene que sustituir las l mparas hal genas no toque las nuevas directamente con las manos par...

Page 7: ...ces depends on ambient air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that there is an adequate supply of fresh air from outside This is necessary as the hood exhausts...

Page 8: ...erpalau com Electrical Installation Make sure the mains voltage and frequency coincide with those on the characteristics plate on the hood and the remote extraction unit This device has been designed...

Page 9: ...using a damp cloth with neutral non abrasive liquid detergent Box Models If the halogen bulbs need replacing do not touch the glass of the new bulbs directly as this may reduce their life Fig 9 1 Tec...

Page 10: ...ns la m me pi ce avec un br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr...

Page 11: ...ation d air En cas d utilisation de conduits s embo tant les uns dans les autres le tron on sup rieur doit tre m le et le tron on inf rieur femelle Ne pas r duire le diam tre entre les conduits et vit...

Page 12: ...ivez pas les instructions de remplacement et d entretien les filtres anti graisse risquent de prendre feu Nettoyez fr quemment tous les restes de salet graisse des autres surfaces du groupe en utilisa...

Page 13: ...orno etc cuja correcta combust o depende do ar do ambiente recomendamos ventilar adequadamente o local assegurando a entrada de ar exterior para garantir um funcionamento seguro Isto necess rio porque...

Page 14: ...etire a camp nula fa a os dois furos marcados com uma broca de se de n o reduzir o di metro nas jun es e evite fugas no ponto de uni o Para facilitar a liga o da camp nula unidade de aspira o remota d...

Page 15: ...e sujidade gordura presentes nas superf cies da camp nula com um pano humedecido com detergente l quido neutro n o abrasivo Modelos Box Quando tiver de substituir as l mpadas halog neas n o toque nas...

Page 16: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1531215 1...

Reviews: