background image

Model : 

HD

PA

30

Monitor Hood

Bildschirm-Blendschutz

Parasoleil d'Ecran

Visera de Monitor

遮光フード

User's Manual

Bedienerhandbuch

Manual del usuario

Manual Utilisateur

取扱説明書

To remove the hood, execute the procedure in reverse. Handle with care in order to avoid damage to the hood or the 
hooks.

Um die Blendschutzhaube wieder zu entfernen, führen Sie die genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. 
Gehen Sie sorgfältig vor, um Beschädigungen an der Blendschutzhaube oder den Befestigungsklammern zu 
vermeiden.

Pour retirer le parasoleil, suivre la procédure inverse. Manipuler avec soin afin d'éviter d'endommager le parasoleil 
ou les crochets.

Para retirar la visera, realice el procedimiento inverso. Maneje las piezas con cuidado para evitar daños a la visera o 
a los ganchos.

フードの取り外しをおこなう際には、組み立ての逆の手順でおこなってください。フードやフックを傷
つけないようにご注意ください。

Mounting hole

Befestigungsöffnung

Orifice de fixation

Agujero de montaje

取り付け穴

Mounting hole

Befestigungsöffnung

Orifice de fixation

Agujero de montaje

取り付け穴

Detaching method

Demontageverfahren

Méthode de retrait

Método de desmontaje

/取り外し方法

Installation method

Installationsverfahren

Méthode d’installation

Método de instalación

/取付方法

1 Tilt the monitor backwards to more easily attach the side pieces of the hood.

Then attach the right and left side of the hood to the display.

1 Neigen Sie den Monitor nach hinten, damit Sie die Seitenteile der Blendschutzhaube leichter anbringen können.

Befestigen Sie dann die rechte und die linke Seite der Blendschutzhaube am Display.

1 Incliner le moniteur vers l'arrière pour pouvoir fixer plus aisément les piéces latérales du parasoleil.

Fixer ensuite à l'écran les bords droit et gauche du parasoleil.

1 Incline el monitor hacia atrás para montar con más facilidad las piezas laterales de la visera.

A continuación monte el lado derecho e izquierdo de la visera en la pantalla.

1

  右のサイドフードをディスプレイに取り付けます。

  ディスプレイ画面を上方に傾けたほうが、

フードの取付が簡単におこなえます。

2 The tab on the hook fits through the opening in the hood into the mounting hole on the back panel of monitor.

Slide the hook firmly until it locks into place.
There are two mounting holes on each side.

2 Die Nase an der Befestigungsklammer wird durch die Öffnung der Blendschutzhaube in die Befestigungsöffnung an der 

Rückseite des Bildschirms eingepasst.
Schieben Sie die Befestigungsklammer so weit, bis sie einrastet.
Es befinden sich zwei Befestigungsöffnungen an jeder Seite.

2 La languette du crochet doit s'insérer à travers l'ouverture du parasoleil dans l'orifice de fixation qui se trouve sur le 

panneau arrière du moniteur.
Fourrer le crochet ferme jusqu'á ce qu'il se fixe.
Il y a deux orifices de fixation de chaque côté.

2 La pestaña del gancho encaja en la abertura de la visera en el agujero de montaje en el panel posterior del monitor.

Deslice el gancho firmemente hasta que quede bloqueado en su lugar.
Hay dos agujeros de montaje en cada lado.

2

 ディスプレイ背面の取り付け穴にフックの突起を差し込みます。

  フックがロックされるまでしっかりと押し込んでください。
  取り付け穴は上下2ヶ所にあります。

• Install the left side of the hood in the same way
• Bringen Sie die linke Seite der Blendschutzhaube auf gleiche Weise an.
• Monter le parasoleil gauche de la même manière.
• Instale la visera del lado izquierdo siguiendo el mismo procedimiento.

  左サイドフードも同じ様に組み立てます。

3 Position the top piece into place over the tabs on the hood sides.
• Hook the front of the top piece onto the tab of the side hood.
• Front of the top piece has tabs on right and left side.

3 Positionieren Sie das Mittelteil der Blendschutzhaube über den Nasen an den Seiten der Blendschutzhaube.
• Haken Sie die Vorderseite des Mittelteils der Blendschutzhaube an der Nase des Seitenteils ein.
• Am Mittelteil der Blendschutzhaube sind auf der rechten und linken Seite Nasen angebracht.

3 Mettre en place la pièce supérieure sur les languettes de chaque côté du parasoleil.
• Suspendre le front de la pièce supérieure aux languettes du parasoleil.
• Le front de la pièce supérieure a des languettes sur les côtés droit et gauche.

3 Coloque la pieza superior en su lugar por encima de las pestañas de los lados de la visera.
• Enganche la parte frontal de la pieza superior en la pestaña de la visera lateral.
• La pieza superior tiene pestañas en los lados derecho e izquierdo.

3

 トップカバーを取り付けます。

 トップカバー前部をサイドフードの溝に引っ掛けます。

  左右に爪がある方がトップカバー前部となります。

4 The tab on the hook fits into the mounting hole on the top piece.

Slide the hook firmly until it locks into place.
There are two mounting holes on the top piece.

4 Die Nase an der Befestigungsklammer wird in die Befestigungsöffnung am Mittelteil der Blendschutzhaube eingepasst.

Schieben Sie die Befestigungsklammer so weit, bis sie einrastet.
Am Mittelteil der Blendschutzhaube befinden sich zwei Befestigungsöffnungen.

4 La languette du crochet doit passer dans l'orifice de fixation qui se trouve sur la piéce supérieure.

Fourrer le crochet ferme jusqu'à ce qu'il se fixe.
Il y a deux orifices de fixation sur la piéce supérieure.

4 La pestaña del gancho encaja en el agujero de montaje de la pieza superior.

Deslice el gancho firmemente hasta que quede bloqueado en su lugar.
Hay dos agujeros de montaje en la pieza superior.

4

 トップカバーの取り付け穴にフックの突起を差し込みます。

  フックがロックされるまでしっかりと押し込んでください。
  取り付け穴は左右2ヶ所にあります。

The following accessories are included in the package. If anything is missing or damaged, please contact the dealer where you purchased the product.

Im Paket ist folgendes Zubehör enthalten. Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 

Les accessoires suivants sont inclus dans le colis. Si un des éléments manque ou est endommagé, merci de contacter le revendeur chez lequel vous avez acheté le produit.

El paquete incluye los siguientes accesorios. Si el paquete no incluye todos los accesorios o alguno de éstos está dañado, póngase en contacto con el distribuidor en el que adquirió el producto.

お買い上げいただいたときに同梱されている付属品は次のとおりです。万一不足しているものや損傷しているものがありましたら、

ご購入元までご連絡ください。

Operation manual (This document)
Bedienerhandbuch (dieses Dokument)
Manuel d’utilisation (ce document)
Manual de operaciones (este documento)

取扱説明書(本書)

Top Piece

Mittelteil der Blendschutzhaube

Pièce supérieure

Pieza superior

トップフード

Side Piece (R)

Seitenteil der Blendschutzhaube (R)

Pièce latérale (R)

Pieza lateral (R)

サイドフード(R)

Side Piece (L)

Seitenteil der Blendschutzhaube (L)

Pièce latérale (L)

Pieza lateral (L)

サイドフード(L)

Hook x 6 pieces

Befestigungsklammer (6 Stück)

Crochet x 6 pièces

Gancho x 6 uds.

フック x 6個

Contents

Inhaltsverzeichnis

Table des matières

Contenidos

/付属品の確認

Reviews: