background image

8

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

Securing to the wall

hotplates or 750 mm in the case of gas burners or mixed installations. (Fig.1) 

(This distance may vary according to national regulations).

user. (Fig. 2) 

a remote unit.

the hood is to be fitted. Insert plugs and screws without tightening completely, in such a manner that the 

hood can be supported from them.

to model purchased). Remove the hood and drill the two holes where marked, use a ø6 drill, then insert 

the plugs. Hang the hood again and tighten the two screws to secure.

 Fit the evacuation tube. If the evacuation tube is short and two or more tubes must be joined, make sure 

that the diameter is not narrowed at the joints and avoid air leaks at the connection point.

To facilitate the connection of the hood to the remote fan unit, we have the necessary accessories.  

Consult our catalogue to see the accessories.

www.solerpalau.com

Electrical Installation

 Make sure the mains voltage and frequency coincide with those on the characteristics plate on the hood 

and the remote extraction unit.

 This device has been designed with Class II electrical shock protection, therefore do not connect any 

cable to the earth connection.

 Connect the cable from the motor to the terminal block located inside the electrical connection box labelled 

MOTOR. Make sure the connections are correct.

 

Blue = N (Neutral).

 

Brown = L (Live)

Securing the decorative telescopic chimney

 Secure the chimney support 20 mm from the ceiling and aligned with the centre of the hood A (Fig. 6). Once 

it has been secured with the screws B, secure the upper part of the telescopic chimney to this support, 

taking into account that the upper part goes inside the lower part.

 Once the upper part has been secured, slide the lower part and join it to the hood using the screws A 

indicated in figure 7.

USE AND MAINTENANCE

 TThe hood has a multi-position switch to select the extraction speed of the air. It also has a switch for the 

EN
g

LISH

Summary of Contents for BOX-600 INOX N

Page 1: ...BOX 600 900 Ix HS 600 900B Ix Manual de instalaci n Instrucciones de uso Installation manual Instructions for use Instructions de montage et d utilisation Manual de instala o Instru es de uso...

Page 2: ...0cm 650 750 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 325 20 A Fig 5 1 Fig 8 1 325 20 235 B 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 20 cm Fig 1 Fig 3 Fig 5 2 Fig 6 Fig 8 2 275 20 168 B Fig 2 MAX 90cm 650 75...

Page 3: ...5 B A A B Fig 4 Fig 5 1 Fig 7 Fig 8 1 Fig 9 2 325 20 235 B A A B 20 mm Fig 5 2 Fig 6 Fig 8 2 Fig 9 275 20 168 B 650 750 20 mm Fig 4 Fig 5 1 Fig 7 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 9 2 325 20 235 B A A B 20 mm Fig 4...

Page 4: ...o etc la correcta combusti n de los cuales depende del aire del ambiente recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la habitaci n asegurando la en trada de aire del exterior Est...

Page 5: ...lgar la campana y f jela definitivamente mediante los dos tornillos Instale el tubo de evacuaci n Si la longitud del tubo de evacuaci n es corta y debe unir dos o m s tubos aseg rese de no reducir el...

Page 6: ...icies de la campana usando un pa o humedecido con detergentes l quidos neutros no abrasivos Modelos Box Si tiene que sustituir las l mparas hal genas no toque las nuevas directamente con las manos par...

Page 7: ...ces depends on ambient air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that there is an adequate supply of fresh air from outside This is necessary as the hood exhausts...

Page 8: ...erpalau com Electrical Installation Make sure the mains voltage and frequency coincide with those on the characteristics plate on the hood and the remote extraction unit This device has been designed...

Page 9: ...using a damp cloth with neutral non abrasive liquid detergent Box Models If the halogen bulbs need replacing do not touch the glass of the new bulbs directly as this may reduce their life Fig 9 1 Tec...

Page 10: ...ns la m me pi ce avec un br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr...

Page 11: ...ation d air En cas d utilisation de conduits s embo tant les uns dans les autres le tron on sup rieur doit tre m le et le tron on inf rieur femelle Ne pas r duire le diam tre entre les conduits et vit...

Page 12: ...ivez pas les instructions de remplacement et d entretien les filtres anti graisse risquent de prendre feu Nettoyez fr quemment tous les restes de salet graisse des autres surfaces du groupe en utilisa...

Page 13: ...orno etc cuja correcta combust o depende do ar do ambiente recomendamos ventilar adequadamente o local assegurando a entrada de ar exterior para garantir um funcionamento seguro Isto necess rio porque...

Page 14: ...etire a camp nula fa a os dois furos marcados com uma broca de se de n o reduzir o di metro nas jun es e evite fugas no ponto de uni o Para facilitar a liga o da camp nula unidade de aspira o remota d...

Page 15: ...e sujidade gordura presentes nas superf cies da camp nula com um pano humedecido com detergente l quido neutro n o abrasivo Modelos Box Quando tiver de substituir as l mpadas halog neas n o toque nas...

Page 16: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1531215 1...

Reviews: