S&P BOX-600 INOX N Installation Manual Download Page 11

11

FRAN

ç

AIS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Fixation au mur

de cuisson électriques ou 750 mm des plaques gaz ou mixtes. (Fig.1) 

(Cette distance peut varier en fonction des normes en vigueur dans chaque pays).

• Installer la hotte de façon à ce que le bornier de raccordement soit facilement accessible. (Fig. 2) 

• Si nécessaire, monter sur le câble une prise normalisée pouvant supporter l’intensité consommée par la 

hotte et l’extracteur choisi.

• Utilisez les vis fournies pour monter la bride sur la hotte. (Fig.4)

deux trous A de ø 6. Utiliser les vis et les chevilles mais s’assurer auparavant qu’elles conviennent bien au 

type de mur sur lequel la hotte est fixée. Insérer les chevilles et les vis sans les serrer totalement, de sorte 

que la hotte puisse être suspendue.

ou 5-2 (selon le modèle de la hotte à installer). Décrocher la hotte et percer avec un foret  de ø 6 les deux 

trous marqués. Insérer les chevilles. Replacer la hotte et fixez-la définitivement avec les deux vis fournies. 

• Installez le conduit d’évacuation d’air. En cas d’utilisation de conduits s’emboîtant les uns dans les autres, 

le tronçon supérieur doit être mâle et le tronçon inférieur, femelle. Ne pas réduire le diamètre entre les 

conduits et éviter les fuites au point de connexion.

Pour faciliter le raccordement du groupe à l’extracteur, consulter le catalogue S&P qui propose tous les 

accessoires nécessaires à l’installation.

Installation électrique

la hotte et de l’extracteur déporté.

• La hotte possède un double isolement électrique (classe II), et n’a pas besoin d’être raccordée à une 

prise de terre.

• Connecter le câble du moteur au bornier situé à l’intérieur du boîtier de raccordement électrique portant 

l’étiquette MOTEUR. S’assurer que le branchement est correct.

 

Bleu = 

N

 (Neutre)

 

Marron = 

L

 (ligne)

Fixation de la cheminée télescopique décorative.

• Fixer le support A de la cheminée télescopique (Fig. 6) à 20 mm du plafond et en l’alignant par rapport au 

centre de la hotte. Une fois le support en place, fixer la partie supérieure de la cheminée télescopique en 

utilisant les vis B. La partie supérieure de la cheminée télescopique doit rentrer dans la partie inférieure.

indiqué sur la figure 7.

UTILISATION ET ENTRETIEN

er le plan de cuisson (Fig.5).

Summary of Contents for BOX-600 INOX N

Page 1: ...BOX 600 900 Ix HS 600 900B Ix Manual de instalaci n Instrucciones de uso Installation manual Instructions for use Instructions de montage et d utilisation Manual de instala o Instru es de uso...

Page 2: ...0cm 650 750 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 325 20 A Fig 5 1 Fig 8 1 325 20 235 B 20 mm Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 20 cm Fig 1 Fig 3 Fig 5 2 Fig 6 Fig 8 2 275 20 168 B Fig 2 MAX 90cm 650 75...

Page 3: ...5 B A A B Fig 4 Fig 5 1 Fig 7 Fig 8 1 Fig 9 2 325 20 235 B A A B 20 mm Fig 5 2 Fig 6 Fig 8 2 Fig 9 275 20 168 B 650 750 20 mm Fig 4 Fig 5 1 Fig 7 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 9 2 325 20 235 B A A B 20 mm Fig 4...

Page 4: ...o etc la correcta combusti n de los cuales depende del aire del ambiente recomendamos para un funcionamiento seguro ventilar correctamente la habitaci n asegurando la en trada de aire del exterior Est...

Page 5: ...lgar la campana y f jela definitivamente mediante los dos tornillos Instale el tubo de evacuaci n Si la longitud del tubo de evacuaci n es corta y debe unir dos o m s tubos aseg rese de no reducir el...

Page 6: ...icies de la campana usando un pa o humedecido con detergentes l quidos neutros no abrasivos Modelos Box Si tiene que sustituir las l mparas hal genas no toque las nuevas directamente con las manos par...

Page 7: ...ces depends on ambient air for safe operation we recommend ventilating the room sufficiently to ensure that there is an adequate supply of fresh air from outside This is necessary as the hood exhausts...

Page 8: ...erpalau com Electrical Installation Make sure the mains voltage and frequency coincide with those on the characteristics plate on the hood and the remote extraction unit This device has been designed...

Page 9: ...using a damp cloth with neutral non abrasive liquid detergent Box Models If the halogen bulbs need replacing do not touch the glass of the new bulbs directly as this may reduce their life Fig 9 1 Tec...

Page 10: ...ns la m me pi ce avec un br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l entr e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr...

Page 11: ...ation d air En cas d utilisation de conduits s embo tant les uns dans les autres le tron on sup rieur doit tre m le et le tron on inf rieur femelle Ne pas r duire le diam tre entre les conduits et vit...

Page 12: ...ivez pas les instructions de remplacement et d entretien les filtres anti graisse risquent de prendre feu Nettoyez fr quemment tous les restes de salet graisse des autres surfaces du groupe en utilisa...

Page 13: ...orno etc cuja correcta combust o depende do ar do ambiente recomendamos ventilar adequadamente o local assegurando a entrada de ar exterior para garantir um funcionamento seguro Isto necess rio porque...

Page 14: ...etire a camp nula fa a os dois furos marcados com uma broca de se de n o reduzir o di metro nas jun es e evite fugas no ponto de uni o Para facilitar a liga o da camp nula unidade de aspira o remota d...

Page 15: ...e sujidade gordura presentes nas superf cies da camp nula com um pano humedecido com detergente l quido neutro n o abrasivo Modelos Box Quando tiver de substituir as l mpadas halog neas n o toque nas...

Page 16: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1531215 1...

Reviews: