62
63
G. Clicar duas vezes na pasta criada na área de trabalho, ir a
"EDITAR" e, em seguida, clicar em "COLAR".
Deverá ver as fotografias a serem copiadas na pasta.
H. Para ver as suas fotografias, clicar duas vezes no nome do Ficheiro e a fotografia será exibida.
Utilização num Macintosh sem a aplicação de botões
(A aplicação de botões não é compatível com os sistemas operativos Macintosh)
1. Ligar o Leitor/Gravador ImageMate USB 2.0 à porta USB no Mac (não ligar ao Monitor nem ao Teclado).
2. Para transferir ficheiros, introduzir um cartão na unidade do Leitor/Gravador. Aparecerá uma unidade nova na
área de trabalho, chamada “sem nome”.
3. Arrastar e soltar ficheiros de e para a nova unidade como se fosse qualquer outro disco ou pasta.
Remoção do Cartão
Para remover o cartão no Windows:
1. Clicar duas vezes no ícone "O Meu Computador".
2. Clicar com o botão direito do rato no ícone correspondente ao Leitor/Gravador ImageMate USB 2.0.
3. Seleccionar Ejectar (isto não é necessário no Windows 98SE, XP ou Vista).
4. Puxar o cartão para fora da ranhura.
Para remover o cartão num Macintosh:
1. Arrastar o ícone “sem nome” para o caixote do lixo.
2. Puxar o cartão para fora da ranhura.
Desligar
Não é necessário desligar o computador para desligar o Leitor/Gravador ImageMate USB 2.0, mas não remover
NUNCA o dispositivo da porta USB sem ler primeiros os passos relacionados abaixo.
Se a janela da unidade estiver aberta ou se o Leitor/Gravador ImageMate USB 2.0 estiver activo, fechar as janelas
associadas antes de tentar remover o Leitor/Gravador ImageMate.
Windows
Utilizar o ícone hotplug na área de notificação da barra de tarefas para desactivar o dispositivo com segurança antes
de desligá-lo. A área de notificação encontra-se no lado direito da barra de tarefas, onde geralmente se encontra o
relógio.
•
Estas etapas não são necessárias no Windows 98SE ou XP
1. Na área de notificação, clicar com o botão direito do rato no ícone hotplug.
2. Seleccionar o dispositivo a ser desligado e, em seguida, clicar em
PARAR.
3. Após o Windows avisar que já é seguro, desligar o Leitor/Gravador ImageMate USB 2.0 do computador.
Macintosh
1. Arrastar o ícone "sem nome" correspondente ao Leitor/Gravador ImageMate USB 2.0 para o Caixote do Lixo.
2. Desligar o dispositivo.
62
Resolução de Problemas
Para consultar as Perguntas Frequentes sobre mensagens de erro, visitar o nosso Website em:
http://www.sandisk.com/retail/support.asp.
Para receber apoio técnico e assistência técnica coberta pela garantia, acesse www.sandisk.com/techsupport para
encontrar um número em sua área.
Garantia limitada de 2 anos da SanDisk
A SanDisk garante que este produto estará isento de defeitos relevantes de projecto e fabrico e que estará
substancialmente em conformidade com as especificações publicadas, em condições normais de utilização, por um
período de dois anos, a partir da data de compra, sujeito às condições abaixo. Esta garantia é oferecida ao utilizador
final que comprou originalmente o produto da SanDisk ou de um distribuidor autorizado, e não é transferível.
Poderá ser exigida a apresentação do comprovante de compra. Este produto deve ser utilizado com cartões de
memória compatíveis com as especificações da SD Card Association, da MultiMediaCard Association, ou com os
requisitos do Memory Stick ou do TransFlash, conforme for o caso; a utilização com qualquer outro produto resulta
no cancelamento desta garantia. A SanDisk não é responsável por qualquer falha ou defeito causado por qualquer
produto ou componente de terceiros, quer a sua utilização tenha sido autorizada ou não. Esta garantia não se aplica
a qualquer software de terceiros, fornecido com o produto, sendo o utilizador responsável por qualquer assistência
técnica e reparações exigidas por tal software. Esta garantia é nula quando o cartão de memória não é utilizado
de acordo com as instruções do produto ou quando é danificado como resultado de uma instalação incorrecta,
utilização indevida, reparação não autorizada, modificações ou acidentes.
O produto deve ser enviado em embalagens resistentes a adulterações, com o porte pago, conforme as instruções
da SanDisk. Deverá obter o número de confirmação para rastreamento, o qual a SanDisk poderá solicitar. A
SanDisk, a seu próprio critério, reparará ou substituirá o produto por um produto novo ou recondicionado de
capacidade e funcionalidade equivalente ou superior, ou reembolsará o preço pago. O período da garantia para
o produto substituído será o período restante da garantia do produto original. A PRESENTE CONSTITUI A
INTEGRALIDADE DA RESPONSABILIDADE DA SANDISK E O SEU EXCLUSIVO RECURSO EM CASO DE
QUEBRA DESTA GARANTIA.
A SanDisk não garante nem será responsável por qualquer perda de dados ou imagens contidas em qualquer
produto (incluindo qualquer produto devolvido), qualquer que seja a causa da perda. Não se garante que os
produtos da SanDisk funcionarão sem falhas. Os produtos da SanDisk não devem ser utilizados em sistemas de
apoio à vida nem em quaisquer outras aplicações em que a falha possa pôr em risco ou criar riscos de lesão ou
morte. Esta garantia concede-lhe direitos jurídicos específicos, além de outros eventuais direitos, que variam de
acordo com a jurisdição.
A GARANTIA ACIMA CONSTITUI A ÚNICA GARANTIA OFERECIDA PELA SANDISK. A SANDISK RENUNCIA
A QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS E IMPLÍCITAS, TANTO QUANTO AS LEIS APLICÁVEIS O
PERMITA. AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO
63