background image

 
 
 

2.   INSTRUZIONI   D´USO

   

 

 

1.

 

Tasto   premuto

.   E   'usato   per   tostare   il   pane   rotondo.   

2.

 

Pulsante    di    sbrinamento

.    Dopo    aver    premuto    il    tasto,    l'unità    di    sbrinamento    automatico    il    pane   

congelato.   Ci   vogliono   circa   30   secondi.   Allo   stesso   tempo,   la   spia   di   sbrinamento   è   acceso.   

3.

 

Pulsante    riscaldamento

.    Dopo    aver    premuto    il    pulsante,    il    dispositivo    surriscaldamento    pane.   

Selezionare    il    valore    per    il    grado    di    teglia,    quindi    premere    il    pulsante    di    riscaldamento.    A    questo   
punto,   la   spia   è   accesa   riscaldo.   

4.

 

Pulsante   girevole

.   E   'usato   per   controllare   il   tempo   di   tostatura.   

5.

 

Pulsante   annulla

.   Per   la   cancellazione   di   torrefazione.   

6.

 

Vassoio    di    scarto

.   Esso   è   utilizzato   per   raccogliere   le   briciole.   È   possibile   far   scorrere   il   cassetto   e   

pulire   le   briciole.   
   

Selezionare   il   grado   di   doratura   

   

Gradi   

Tipo   di   pane   

1-­‐3   

Sottile   fetta   di   pane   

3-­‐5   

Fetta   di   pane   normale   

5-­‐6   

Fetta   di   pane   congelato   

   

Come   utilizzare   il   dispositivo?   

Impostare    la    manopola    di    comando    nella    giusta    posizione,    mettere    la    fetta    di    pane    nelle    fessure    (lo   
spessore   della   fetta   di   pane   non   può   essere   di   15   mm   inferiore   alla   larghezza   della   scanalatura,   altrimenti   il   
pane    può    bloccarsi).    Premere    verso    il    basso    la    leva,    e    quindi    avviare    il    brindisi    tostapane.    Non    appena   
tostare    (pane    tostato    sarà    esattamente    come    prescritto)    è    completa,    le    fette    di    pane    sono    espulse   
automaticamente.   
   
   

Suggerimento:   

Prima   del   primo   utilizzo,   si   suggerisce   di   avere   l'apparecchio   senza   pane   lavorare   con   il   controllo   stabilito   in   
grado    3    e    la    leva    in    posizione    abbassata    per    rimuovere    l'elemento    di    protezione    della    finitura    del   

Summary of Contents for 37683

Page 1: ...Hz 750W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE D INSTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE US...

Page 2: ...moteles y otros entornos de uso residencial entornos tipo albergues La superficie exterior puede calentarse cuando el aparato est en funcionamiento El pan puede arder por lo tanto no use la tostadora...

Page 3: ...iza para recoger las migas Puede sacar la bandeja y limpiar las migajas Seleccionar el nivel de tostado Grados Tipo de Pan 1 3 Rebanada de pan fino 3 5 Rebanada de pan normal 5 6 Rebanada de pan conge...

Page 4: ...abonosa caliente Las manchas persistentes pueden eliminarse con un pa o de nylon La bandeja no es segura para el lavavajillas Seque la bandeja de forma natural antes de volver a insertar en su ranura...

Page 5: ......

Page 6: ...ls motels and other residential environments hostels type environments The outer surface may get hot when the appliance is operating The bread may burn therefore do not use the toaster near or below c...

Page 7: ...s You can slide out the tray and clean up the crumbs Selecting the browning level Grades Bread type 1 3 Thin bread slice 3 5 General bread 5 6 Frozen bread How to use the appliance Set the control kno...

Page 8: ...h a nylon mesh pad The tray is not safe for dishwasher Dry the tray thoroughly and naturally before re inserting into its slot in the toaster Warning Empty the crumb tray frequently Crumbs will accumu...

Page 9: ......

Page 10: ...identiels des environnements de type d h bergement La surface ext rieure peut devenir chaud lorsque l appareil fonctionne Pain peut br ler donc ne pas utiliser le grille pain proximit ou sous des mat...

Page 11: ...es miettes Vous pouvez faire glisser le plateau et nettoyer les miettes S lectionnez le niveau de brunissement Degr s Type Pan 1 3 Fine tranche de pain 3 5 Tranche de pain normal 5 6 Tranche de pain c...

Page 12: ...euvent tre enlev es avec un chiffon en nylon Le plateau n est pas s r pour le lave vaisselle Sec le tiroir naturellement avant de le r introduire dans son logement dans le grille pain Attention Vider...

Page 13: ......

Page 14: ...strutture residenziali ambienti tipo alloggio La superficie esterna pu riscaldarsi quando l apparecchio in funzione Il pane pu bruciare di conseguenza non usare il tostapane vicino o sotto materiali...

Page 15: ...possibile far scorrere il cassetto e pulire le briciole Selezionare il grado di doratura Gradi Tipo di pane 1 3 Sottile fetta di pane 3 5 Fetta di pane normale 5 6 Fetta di pane congelato Come utiliz...

Page 16: ...macchie difficili possono essere rimosse con un telo di nylon Il vassoio non sicuro per la lavastoviglie Secco Vassoio naturalmente prima di reinserire nel suo alloggiamento nel tostapane Attenzione S...

Page 17: ......

Page 18: ...o aparelho da energia se for deixado sem vigil ncia e antes de montar desmontar ou de limpeza A superf cie exterior pode ficar quente quando o aparelho estiver em funcionamento O p o pode queimar port...

Page 19: ...el de escurecimento N vel Tipo P o 1 3 Fatia fina de p o 3 5 Fatia de p o normal 5 6 Fatia de p o congelado Como usar o dispositivo Defina o bot o de controlo na posi o correta coloque a fatia de p o...

Page 20: ...avar lou a Secagem a bandeja naturalmente antes de reinserir em seu ranhura Aviso Esvazie a bandeja de migalha frequ ncia As migalhas ir acumular na bandeja de migalha e pode pegar fogo se n o for esv...

Page 21: ......

Page 22: ......

Reviews: