background image

55930-1-2-3-4 | Tostapane “Solo Mio”

manuale di istruzioni

 | instruction manual | manuel d’instructions

handbuch anweisungen | manual de instrucciones | manual de instruções

Summary of Contents for Solo Mio

Page 1: ...55930 1 2 3 4 Tostapane Solo Mio manuale di istruzioni instruction manual manuel d instructions handbuch anweisungen manual de instrucciones manual de instruções ...

Page 2: ...o se danneggiato In tal caso rivolgersi centro assistenza BRANDANI più vicino per la riparazione o la sostituzione 5 Evitare che l apparecchio entri in contatto o si trovi nelle immediate vicinanze di superfici calde 6 Scollegare sempre l unità dalla corrente elettrica e lasciare che si raffreddi prima di sostituire un accessorio o prima della pulizia 7 L uso di accessori aggiuntivi non compresi nel...

Page 3: ...azione dell aria 14 Non lasciare incustodito durante l uso 15 Utilizzare sempre il prodotto su una superficie pulita asciutta e piana 16 Non usare all aria aperta FUNZIONAMENTO 1 Rimuovere il tostapane dal proprio imballaggio e ripulirlo da eventuali residui di polvere o altri materiali 2 Sistemare l unità su un piano di lavoro stabile ed asciutto 3 Rimuovere il coperchio antipolvere e selezionare ...

Page 4: ...lizzare il tostapane con le lettere adesive contenute nella confezione PULIZIA 1 Scollegare il tostapane dalla presa a muro e attendere che esso sia raffreddato completamente prima di iniziare le operazioni di pulizia 2 Pulire la superficie esterna con un panno umido non utilizzare spugne abrasive per evitare di danneggiare il design del prodotto 3 Capovolgere il tostapane e svitare il pomello in ac...

Page 5: ...e hazards involved 4 Do not use the appliance if damaged In this case contact the nearest BRANDANI service center for repair or replacement 5 Do not let the appliance touch or come into contact with any hot surface 6 Always unplug the appliance and allow it to cool before replacing an accessory or before cleaning 7 The use of additional accessories not included in the package or not recommended by...

Page 6: ...ning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 16 Always use the product on a clean dry flat surface 17 Do not use outdoors OPERATING INSTRUCTIONS 1 Remove the toaster from its packing and remove any eventual residues of dust or other materials 2 Place the unit on a stable...

Page 7: ... the toasting at any time by turning the starting knob anti clockwise to O 8 You can personalize the toaster with the adhesive letters contained in the package CLEANING 1 Unplug the toaster and wait for it to cool completely before cleaning 2 Clean the external surface with a damp cloth do not use abrasive sponges to avoid damaging the product design 3 Turn the toaster upside down and unscrew the ...

Page 8: ...iliser pas l appareil s il est endommagé Dans ce cas contacter le centre assistance BRANDANI le plus proche pour la réparation ou le remplacement 5 Eviter que le produit soit proche ou en contact avec des surfaces chaudes 6 Toujours débrancher le produit de la prise électrique et laisser refroidir avant de remplacer un accessoire ou avant le nettoyage 7 L utilisation des accessoires non compris da...

Page 9: ... Ne laisser pas le dispositif sans surveillance pendant l utilisation 15 Toujours utiliser le produit sur une surface nettoyée sèche et plane 16 Ne utiliser pas à l extérieur FONCTIONNEMENT 1 Retirez le grille pain de sa boîte et nettoyer la poussière ou autres matériaux 2 Placer l appareil sur une surface de travail stable et sec 3 Retirez le couvercle anti poussière et sélectionner le niveau du ...

Page 10: ...ers le 0 8 Il est possible de personnaliser le grille pain avec les lettres adhésives contenu dans l emballage NETTOYAGE 1 Débranchez le grille pain de la prise murale et attendez qu il refroidisse avant de le nettoyer 2 Nettoyer la surface extérieure avec un chiffon humide ne pas utiliser d éponges abrasives pour éviter d endommager le design du produit 3 Renverser le grille pain et dévisser le po...

Page 11: ...rden 4 Das Geraet nicht benutzen falls es beschaedigt ist sofort das naechste BRANDANI SERVICE aufsuchen um das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen 5 Vermeiden Sie das das Geraet in der naehe von Waermequellen benutzt wird 6 Stecken Sie immer das Geraet aus und lassen Sie vor der Reinigung vor den austausch ein Zubehoer immer vollkommen abkuehlen 7 Die nutzung von Zubehoer nicht in original BRAN...

Page 12: ...er auf eine saubere trockene und flache Oberflaeche benutzen 16 Nicht in Freien verwenden FUNKTIONEN 1 Entfernen Si eden Toaster aus der eigenen Verpackung und machen Sie ihn frei von Staub Reste und anderen Materalien 2 Stellen Sie das Geraet auf einer stabilen und trockenen Oberflaeche 3 Entfernen Sie die Staubschutzabdeckung und waehlen Sie das niveau der Roestung durch drehen einem Frontalen Knop...

Page 13: ...r Toaster eine persoenliche Note geben mit die Klebebuchstaben die sich ins Packet befinden REINIGUNG 1 Stecker rausnehmen und warten bis der Toaster vollkommen abgekuehlt ist um die Reinigung vorzunehmen 2 Die aussenseiten der Toaster mit einem feuchten Tuch reinigen kein Scheuerschwamm benutzen um der Design des Geraetes nicht zu beschaedigen 3 Der Toaster auf der Kopf stellen und der Stahl Knopf...

Page 14: ... de su seguridad 4 No utilizar el aparato si está dañado En tal caso contactar con el centro de asistencia BRANDANI más cercano para la reparación o la sustitución del mismo 5 Evitar que el aparato entre en contacto o se encuentre cerca de superficies calientes 6 Desconectar siempre la unidad de la corriente eléctrica y dejar que se enfríe antes de sustituir un accesorio o antes de la limpieza 7 El...

Page 15: ...or para la circulación del aire 14 No desatender durante el uso 15 Utilizar siempre el producto en una superficie limpia seca y plana 16 No utilizar al aire libre FUNCIONAMIENTO 1 Remover la tostadora de su embalaje y limpiarla de eventuales residuos de polvo u otros materiales 2 Disponer la unidad en un plano de trabajo estable y seco 3 Remover la tapa antipolvo y seleccionar el nivel de tostadura...

Page 16: ...ulsador de encendido en sentido antihorario hacia 0 8 Es posible personalizar la tostadora con las letras adhesivas contenidas en la confección LIMPIEZA 1 Desconectar la tostadora de la toma de pared y esperar que se enfríe completamente antes de iniciar las operaciones de limpieza 2 Limpiar la superficie externa con un paño húmedo no utilizar esponjas abrasivas para evitar dañar el diseño del prod...

Page 17: ...ecchio presso il rivenditore dove lo stesso è stato acquistato muniti di scontrino Solo in questo modo pos siamo garantirvi la sostituzione gratuita del prodotto Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti da nostro personale specializzato La nostra garan...

Page 18: ...overed by warranty bring the apparatus back to the retailer where it has been acquired with the receipt This is the only way we can guarantee the free substitution of the product The product is designed only for the domestic use and not for a business related one The warranty will be void in case of misuse or tampering abuse and repair by unauthorised personnel Our warranty does not limit the cust...

Page 19: ... l appareil chez le revendeur où l object a été acheté munis du ticket Dans ce cas seulement on peut vous garantir la substitution gratuite du produit Ce produit est destiné exclusivement à usage domestique et pas à usage commercial La garantie déchoit dans le cas d usage impropre ou de manumission emploi de la force et interventions qui ne sont pas exécutées par notre personnel spécialisé Notre g...

Page 20: ...auft haben und zeigen Sie ihm den Kaufzettel Nur so können wir den kostenlosen Ersatz des Produkts garan tieren Das Produkt ist aussschliesslich für Haushaltsanwendungen und darf nicht zu einem kommerziellen Zweck benutzt werden Diese Garantie verfällt bei einem Missbrauch dieses Produkts oder wenn es missgegriffen oder mit Gewalt benutzt wird Dasselbe gilt bei Eingriffen die von unserem qualifizi...

Page 21: ...er a mano el recibo o factura de pago Sólo y exclusivamente de este modo podemos asegurar la sostitución gratuita del producto El producto es destinado exclusivamente al uso doméstico y no a un uso comercial La garantía no tiene efecto en caso de uso inapropiado uso de la fuerza e interventos que no hayan sido seguidos por nuestro personal especializado Nuestra garantía no limita los derechos lega...

Page 22: ...t E mail info brandani it Name Non Name Nome Nombre Last Name dernier Nom Letzer Name Cognome Appellido Purchase date Date d achat Enwerb Datum Data d acquisto Fecha de Compra Article Article Artikel Articolo Articulo Distributor Distributeur Verteiler Distributore Distribuidor Timbro del rivenditore WARRANTYGARANTIEGARANZIAGARANTIA ...

Page 23: ...ticolo importato e distribuito da Brandani gift group Item imported and distribuited by Brandani gift group Importeè et distribuè by Brandani gift group Eingefuehrt und verteilt von Brandani gift group Importado e distibuido da Brandani gift group Made in P R C A ...

Page 24: ...via caravaggio 1 51012 pescia pistoia italy ph 39 0572 45971 fax 39 0572 459743 servizioclienti brandani it www brandani it ITALIAN STYLE ...

Reviews: