ESPAÑOL
53
53
ENGLISH
Modo Photo (Foto) : Captura
Captura de imágenes
Puede tomar imágenes fijas y grabar archivos de vídeo.
1. Gire el Dial de modo a
Photo (Foto)
.
2. Pulse el botón [POWER] (ENC.) para encender
la Miniket Photo.
◆
Aparece la pantalla de captura de foto.
3. Pulse el botón [Record / Stop] (Grabar /
Detener) a mitad de camino para definir el
enfoque y exposición.
◆
El indicador de enfoque aparece en verde
cuando se activa el enfoque. Si el indicador
de enfoque aparece en rojo, intente activar de
nuevo el enfoque.
4. Pulse totalmente el botón [Record/Stop]
(Grabar / Detener) para tomar una imagen.
[ Nota ]
✤
El indicador de temblores aparecerá y parpadeará cuando pulse el
botón [Grabar/Detener] durante un tiempo prolongado para fijar el
enfoque en un lugar oscuro.
Pulse a mitad
de camino el
botón [Record /
Stop] (Grabar /
Detener).
Pulse
totalmente el
botón
[Record/Stop]
(Grabar /
Detener).
Para fijar el enfoque
➮
Pulse el botón [Record / Stop] (Grabar / Detener) a mitad de
camino para definir el enfoque. Si pulsa totalmente el botón se
toma una fotografía.
Photo Mode : Capturing
Capturing Images
You can take still images as well as record video files.
1. Turn the Mode Dial to
Photo
mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket
Photo.
◆
The Photo Capture screen appears.
3. Press the [Record / Stop] button halfway down
to set the focus and exposure.
◆
The focus indicator appears in green when
the focus is set. If the focus indicator appears
in red, try to set the focus again.
4. Fully press the [Record / Stop] button to take a
picture.
[ Note ]
✤
Shaking warning indicator will appear and blink when you press
the [Record/Stop] button for a long time to set the focus in a dark
place.
Pressing the [Record/Stop] button halfway down sets the focus.
Fully pressing the button takes a photo.
Press the
[Record/Stop]
button halfway
down.
Fully press the
[Record/Stop]
button.
To Set the Focus
➮
4
2592
IN
3
2592
IN
00934M VP-MS10 UK+ESP~053 11/21/05 10:17 AM Page 53