4
Move
OK
Select
MENU
Exit
►SP
►Off
Camera Mode
►Record
Rec Mode
Wind Cut
6
Move
OK
Select
MENU
Exit
Off
On
Camera Mode
►Record
Rec Mode
Wind Cut
7
STBY
30 min
SP
-RW
VR
0:00:00
ENGLISH
49
Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)
The
Wind Cut
function works only in
Camera
Mode
.
page 26
Use the Wind Cut when recording in windy places such as the
beach or near buildings.
The Wind Cut function minimizes wind noise or other noise while
recording.
- When the Wind Cut is on, some low pitched
tones are eliminated along with the sound
of the wind.
1. Set the
[Mode]
switch to
[DISC]
.
2. Set the
[Power]
switch to
[
(Camera)]
.
3. Press the
[MENU]
button.
4. Move the
[Joystick]
up or down to select
<Record>
, then press the
[Joystick(OK)]
.
5. Move the
[Joystick]
up or down to select
<Wind Cut>
, then press the
[Joystick(OK)]
.
6. To activate the Wind Cut function, move the
[Joystick]
up or down to select
<On>
, then
press the
[Joystick(OK)]
.
7. To exit, press the
[MENU]
button.
Wind Cut icon (
) is displayed.
Note
Make sure
Wind Cut
is set to
Off
when you want
the microphone to be as sensitive as possible.
DVD Camcorder: Advanced Recording
中 文
DVD摄像机:高级录像
去除风声噪音(风声消除)
风声消除
功能仅在
摄像模式
下工作。
26页
在多风的地方如海滨或建筑附近拍照时,请使用风声消除。
风声消除功能可以把录制时的风声或其他噪音最小化。
- 当风声消除功能开启时,一些低音也会连同风声被一起消除。
1. 设置模式
[Mode]
开关到光盘
[DISC]
位置。
2. 设置电源
[Power]
开关到摄录
[
(Camera)]
位置。
3. 按下
[MENU]
键。
4. 向上或向下推动摇杆
[Joystick]
选择
<Record> (录像)
,然后按下
[Joystick(OK)]
。
5. 向上或向下推动摇杆
[Joystick]
选择
<Wind Cut> (风声消除)
,然后按下
[Joystick(OK)]
。
6. 要激活风声消除功能,上下移动
[Joystick]
选择
<On> (打开)
,然后按
[Joystick(OK)]
。
7. 想退出菜单,请按菜单
[MENU]
键。
显示风声消除(
)。
注意
要使话筒尽可能灵敏,请确定
风声消除
设置为
关闭
。
All manuals and user guides at all-guides.com