51
ENGLISH
DEUTSCH
Playing back a Ta p e
Aufnahmen wiedergeben
To watch with LCD
✤
It is practical to view a tape using the LCD in a car or outdoors.
To watch with TV monitor
✤
It is practical to view a tape using a TV
monitor while indoors.
✤
To play a tape back, the TV must feature
a compatible colour system.
✤
We recommend that you use an AC
Power Adaptor for the power source of
the cam corder.
✤
To watch a tape you recorded.
✤
Playback function works in PLAYER mode only.
✤
There are two ways to watch a tape;
To watch with LCD : recommended for outdoor use.
To watch with TV monitor : recommended for indoor use.
✤
Use the Audio/Video cable supplied
with your camcorder.
The yellow plug : Video
The white plug : Audio(L)
The red plug : Audio(R)
✤
You can use the supplied SCART
adaptor.
Connecting to a TV which has an Audio
and Video input jack
Reference
- You can use the S-VIDEO cable (supplied with
accessories) to obtain better quality pictures if you
have a S-VIDEO connector on your TV.
- Even if you use S-video cable, you must connect an
audio cable.
- While playing back on a TV screen, close the LCD
panel. Otherwise, picture distortion may occur.
Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben
✤
D
ie Wiedergabe auf dem LCD-Monitor ist praktisch, wenn Sie auf Reisen oder im Freien sind.
Aufnahmen auf dem
Fernsehmonitor
wiedergeben
✤
Sie können Camcorder-Aufnahmen auch
auf einem Fernsehmonitor wiedergeben.
✤
Voraussetzung dafür ist, daß Camcorder
und Monitor kompatible Farbsysteme ver-
wenden.
✤
Schließen Sie den Camcorder für die
Wiedergabe von Aufnahmen über den
Netzadapter an eine Steckdose an.
✤
Der folgende Abschnitt enthält Informationen zur Wiedergabe von A u f n a h m e n .
✤
Die Wiedergabe von Aufnahmen
erfolgt im PLAY E R - M o d u s .
✤
Es gibt zwei Möglichkeiten für die Wiedergabe von Aufnahmen:
Wiedergabe auf dem LCD-Monitor des Camcorders, z. B. wenn Sie
unterwegs sind oder sich im Freien befinden
Wiedergabe auf dem Fernsehmonitor, wenn ein Fernsehgerät zur
Verfügung steht.
✤
Verwenden Sie das mitgelieferte
Audio/
Video-Kabel.
Gelber Anschluß: Video
Weißer Anschluß: Audio (L)
Roter Anschluß: Audio (R)
✤
Zum Anschluß an ein Fernsehgerät mit
Scart-Buchse verwenden Sie den mit-
gelieferten Scart-Adapter.
Anschluß an ein Fernsehgerät mit
AV-
Eingang (Audio- und Video-Eingang)
H i n w e i s e
- Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem S-
Vi d e o
-Eingang ausgestattet
ist, verwenden Sie beim Anschluß das (mitgelieferte) S-
Vi d e o
-
Kabel. Auf diese Weise erzielen Sie eine bessere Bildqualität.
- Bei Anschluß über S-Video-Kabel müssen Sie die beiden Geräte
zusätzlich mit einem Audiokabel verbinden.
- Klappen Sie den LCD-Monitor ein, bevor Sie die Wiedergabe auf
dem Fernsehmonitor starten. Andernfalls können Bildstörungen
a u f t r e t e n .
Camcorder
TV
S-VIDEO
OUT
A/V OUT
When you have input terminal for video
and audio on the television set
AUDIO/VIDEO cable
SCART adaptor
S-video input
Video input-
Yellow
Audio input
(left)-White
(right)-Red