55
ENGLISH
No
English(EN)
Bulgarian(BG)
Spanish(ES)
Czech(CS)
AD
Power consumption in modes other than
active mode
Консумирана мощност в режими, различни
от работен режим
Consumo de electricidad en modos distintos
del activo
Spotřeba elektrické energie v jiných režimech
než aktivní režim
AE
Supplementary heater
Допълнителен подгревател
Calefactor complementario
Přídavný ohřívač
AF
Off mode
Режим „изключен“
Modo desactivado
Vypnutý stav
AG
Thermostat-off mode
Режим „термостатно изключен“
Modo desactivado por termostato
Stav vypnutého termostatu
AH
Standby mode
Режим „в готовност“
Modo de espera
Pohotovostní režim
AI
Crankcase heater mode
Режим „подгряване на картера на
компресора“
Modo de calentador del cárter
Režim zahřívání skříně kompresoru
AJ
Type of energy input
Вид на постъпващата енергия
Tipo de insumo de energía
Energetický příkon
AK
Other items
Други характеристики
Otros elementos
Jiné položky
AL
Capacity control
Регулиране на мощността
Control de capacidad
Regulace výkonu
AM
fixed/variable
фиксирана/регулируема
fijo/variable
pevná/proměnná
AN
For air-to-water heat pumps: Rated air flow
rate, outdoors
За термопомпи „въздух-вода“: номинален
дебит на въздуха (на открито)
Para bombas de calor aire-agua: Caudal de aire
nominal (exterior)
U tepelných čerpadel vzduch-voda: jmenovitý
průtok vzduchu ve venkovním prostoru
AO
m
3
/h
m
3
/h
m
3
/h
m
3
/h
AP
Sound power level, indoors/outdoors
Ниво на шума (вътре/на открито)
Nivel de potencia acústica (interior/exterior)
Hladina akustického výkonu ve vnitřním
prostoru/venkovním prostoru
AQ
Emissions of nitrogen oxides
Емисии на азотни окиси
Emisiones de óxidos de nitrógeno
Emise oxidů dusíku
AR
For water-/brine-to-water heat pumps:
Rated brine or water flow rate, outdoor heat
exchanger
За термопомпи „вода/солов разтвор-вода“:
номинален дебит на соловия разтвор, или
водата, външен топлообменник
Para bombas de calor agua/salmuera a agua:
Caudal de salmuera o de agua nominal,
intercambiador de calor de exterior
U tepelných čerpadel voda-voda/solanka-
voda: jmenovitý průtok solanky nebo vody,
venkovní výměník tepla
AS
For heat pump combination heater:
За комбиниран термопомпен агрегат за
отопление и БГВ:
Para calefactores combinados con bomba
de calor:
U kombinovaného ohřívače s tepelným
čerpadlem:
AT
Declared load profile
Обявен товаров профил
Perfil de carga declarado
Deklarovaný zátěžový profil
AU
Water heating energy efficiency
Енергийна ефективност при подгряване
на вода
Eficiencia energética de caldeo de agua
Energetická účinnost ohřevu vody
AV
Daily electricity consumption
Дневно електропотребление
Consumo diario de electricidad
Denní spotřeba elektrické energie
AW
Daily fuel consumption
Дневно потребление на гориво
Consumo diario de combustible
Denní spotřeba paliva
AX
Contact details
Координати за връзка
Datos de contacto
Kontaktní údaje
AY
(*) For heat pump space heaters and heat
pump combination heaters, the rated that
output Prated is equal to the design load
for heating Pdesignh, and the rated heat
output of a supplementary heater Psup is
equal to the supplementary capacity for
heating sup(Tj).
(*) За отоплителни термопомпени агрегати
и комбинирани термопомпени агрегати,
номиналната топлинна мощност Prated
е равна на проектния отоплителен товар
Pdesignh, а номиналната топлинна мощност
на допълнителния подгревател Psup е
равна на допълнителната отоплителна
мощност sup(Tj)
(*) Para los aparatos de calefacción con bomba
de calor y calefactores combinados con bomba
de calor, la potencia calorífica nominal Prated
es igual a la carga de calefacción de diseño
Pdesignh, y la potencia calorífica nominal de
un calefactor complementario Psup es igual a
la capacidad complementaria de calefacción
sup(Tj).
(*) U ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů
s tepelným čerpadlem a kombinovaných
ohřívačů s tepelným čerpadlem je jmenovitý
tepelný výkon Prated roven návrhovému
topnému zatížení Pdesignh a jmenovitý
tepelný výkon přídavného ohřívače Psup je
roven doplňkovému topnému výkonu sup(Tj).
AZ
(**) If Cdh is not determined by measurement
then the default degradation coefficient
is Cdh = 0.9.
(**) Ако Cdh не е определен чрез
измерване, съответната ориентировъчно
приемана стойност за коефициента на
влошаване на ефективността е Cdh = 0,9.
(**) Si no se determina Cdh por medición, el
coeficiente de degradación predeterminado
será Cdh = 0,9.
(**) Není-li koeficient ztráty energie Cdh
stanoven měřením, má implicitní hodnotu 0,9.
BA
1) Precautions as described in the
installation/user manual must be taken
when assembling, installing and maintaining
this product.
1) Описаните в ръководството за
монтиране/ръководството за потребителя
предпазни мерки трябва да се спазват
при сглобяване, монтиране и поддръжка
на продукта.
1) Deben tomarse las precauciones que se
indican en el manual de instalación/usuario
al montar e instalar el producto, así como al
realizar tareas de mantenimiento.
1) Při montáži, instalaci a údržbě tohoto
produktu je třeba se řídit bezpečnostními
opatřeními popsanými v instalační a
uživatelské příručce.
BB
2) If you are a professional looking for
information on non-destructive disassembly
and dismantling, please send an email to:
2) Ако сте професионалист и търсите
информация относно възможностите за
неразрушително разглобяване и демонтаж,
моля, изпратете имейл на адрес: erims.sec@
samsung.com
2) Si Usted es un profesional que desea
obtener información sobre el desmontaje y
desmantelamiento no destructivo de este
producto, por favor, diríjase a la siguiente
dirección de correo electrónico: erims.sec@
samsung.com
2) Pokud jste odborným pracovníkem
a hledáte informace ohledně bezpečné
demontáže produktu, napište e-mail na
adresu: [email protected].
EHS MONO_ODU_IM_05387A-01_BOOK.indb 55
2015-06-25 오후 4:40:26