Section 5 |
Fonctionnement
16
Le convertisseur est conçu pour être connecté directement à des équipements électriques et électroniques de la
façon décrite ci-dessus. n
e pas connecter le convertisseur de courant à un réseau de câblage CA domestique ou
de véhicule de camping. n
e pas connecter le convertisseur de courant à aucun circuit de charge CA dans lequel le
conducteur neutre est mis à la terr
e ou au pôle négatif de la source CC (batterie).
MiSE E
n GARDE!
Ne pas connecter directement à un câblage de distribution CA. Ce convertisseur n’est pas interactif avec le réseau.
5.3 En
ViR
onnEME
nt DE F
onC
tionnEME
nt
Pour obtenir un meilleur fonctionnement, le convertisseur devrait être placé sur une surface plane telle que le sol,
le plancher d’une voiture ou une autre surface solide. Le convertisseur ne devrait être utilisé que dans des lieux qui
satisfont les critères suivants :
SEC– Ne laissez pas l’eau et/ou d’autres liquides entrer en contact avec le convertisseur
. Dans toutes les applications
nautiques, ne pas installer le convertisseur sous ou proche de la ligne de flottaison et protégez-le contre l’humidité
ou l’eau.
FRAiS –
La température de l’air ambiant devrait se situer entre 32 °F (0 °C) sans condensation, et 105 °F (40 °C). Ne
pas placer le convertisseur sur ou proche d’une bouche d’air chaude ou de tout appareil générateur de chaleur au
-
dessus de la température de la pièce. Tenir le convertisseur à l’abri des rayons directs du soleil, si toutefois possible.
AÉRÉ - PAR VE
ntiLA
tEUR(S) –
Refroidi par 2-Vitesse, charge le(s) ventilateur(s) contrôlée (9, fig 3.1.2 et 3.2.2).
SSW-350 et 600 ont 1 ventilateur et SSW
-1000, 1500 & 2000 ont 2 ventilateurs. Le(s) ventilateur(s) va s'exécuter
dès que l'unité est allumé - à vitesse lente de pied levé à des charges jusqu'à 10 % de la puissance nominale de
l'onduleur et à pleine vitesse par la suite. Gardez les espaces entourant le convertisseur dégagés afin d’assurer
une bonne circulation d’air autour de l’appareil. Ne placez pas d’objets sur ou par-dessus le convertisseur pendant
son fonctionnement. Un ventilateur externe s’avère utile si le convertisseur fonctionne à une puissance délivrée
maximale pendant des périodes prolongées. L’appareil s’arrêtera si la température excède les températures de
fonctionnement. L’appareil
redémarrera après
avoir refroidi.
Se r
epo
rte
r à
la s
ect
ion
6.1
et 7
pou
r le
s d
éta
ils
de
symptômes et remèdes.
SÉCURit
AiRE –
N’utilisez pas le convertisseur à proximité de matériel inflammable ou dans tout lieu où peuvent
s’accumuler des vapeurs de gaz inflammables.
5.4 PUiSSA
nCE
noM
inALE E
t C
onSo
MMAtion
RÉELLE DE Co
URAnt
DE L’ÉQU
iPEME
nt
La plupart des outils, appareils et équipements audiovisuels portent des étiquettes indiquant la consommation
de courant en ampères ou en watts. Assurez-vous que la consommation de puissance de l'élément(s) que vous
souhaitez utiliser est inférieure à la puissance de l'onduleur. [Si la consommation nominale est indiquée en
ampères CA, multipliez simplement par les volts CA (115) afin de déterminer la puissance approximative.]Le
convertisseur s’arrêtera de fonctionner en cas de surcharge. La surcharge doit alors être retirée et le convertisseur
redémarrera. Les charges résistives sont les plus faciles à faire fonctionner pour le convertisseur. Cependant, les
charges résistives plus importantes telles que les poêles électriques ou les chaufferettes exigent normalement plus
de puissance qu’il ne peut fournir. Les charges inductives telles que les téléviseurs et stéréos nécessitent plus de
courant pour fonctionner que les charges résistives de même puissance nominale. Les moteurs à induction ainsi
que les téléviseurs peuvent nécessiter de 2 à 6 fois leur puissance nominale pour démarrer. Dans cette catégorie, les
plus exigeants sont ceux qui commencent sous charge, tels que les compresseurs et les pompes. Pour redémarrer
l’appareil après qu’ils se soient arrêtés en raison de surcharge, retirez la surcharge en plaçant l’interrupteur sur
hoRS CIRCUIT au besoin,
attendez au moins trois minutes
et rallumez (Se reporter à la section 6.4 et 7 pour plus de
détails concernant les symptômes de surcharge et protections).
5.5 tABLEAU DE D
iME
nSionn
EMEnt
Po
UR DES CHARGES tYP
iQUES
nÉCESS
itA
nt U
nE
SURtE
nSion
DE DÉMARRAGE ÉLEVÉE
Les spécifications du fabricant des appareils et instruments n’indiquent que la consommation de
fonctionnement requise.
Summary of Contents for SSW-1000-12A
Page 25: ...NOTES ...