Section 1 |
instructions importantes concer
nant
la sécurité
4
7.
Ce n'est pas un jouet - Tenir hors de portée des enfants.
8.
N'insérez aucun objet dans les orifices de ventilation ou dans l'ouverture du ventilateur(s).
1.4
!
Att
Ention
!
1.
Le châssis métallique et la borne négative d'entrée de l'inverseur sont connectés en interne à la masse les bornes
de l'AC outlets. Par conséquent, la prise négative du terminal devrait êtr
e utilisée comme borne de terr
e. Ne pas
l’utiliser avec la prise positive des systèmes électriques de mise à la terre (la plupart des voitures modernes, les
véhicules de camping, les camions et les bateaux ont des systèmes électriques de mise à la terre négative).
2.
Utiliser spécifié fusible dans le liaison alimentation positive au sein de 7" de la borne positive de la batterie.
Voir le tableau 4.1 et la figure 4.2.
3.
Lorsque vous connectez les bornes aux prises CC du convertisseur vers la batterie, observez une polarité
appropriée. Connectez le pôle positif de la batterie à la prise de connexion positive du convertisseur et le pôle
négatif de la batterie à la prise de connexion négative du convertisseur. Une connexion à polarité inversée
ferait sauter le fusible et pourrait causer des dommages irréparables au convertisseur
. Les dommages causés
par une polarité inversée ne sont pas couverts par la garantie.
4.
Ce convertisseur ne pourra faire fonctionner des appareils de forte puissance qui dépassent la limite de
courant de la prise ou la limite de surtension.
5.
Si la borne Neutre de la prise CA du SSW-350-12A ou SWW
-600-12A est mise à la terre, l'onduleur se ferme.
Semblablement, si la borne Neutre de la prise du disjoncteur des onduleurs SSW-1000,1500 ou 2000 va
déclencher le disjoncteur. Donc, connectez pas la sortie CA à une centre de charge/ panneau de distribution si
le neutre est mis à la terre.
6.
Environnement d'installation
•
Le convertisseur doit être installée en intérieur uniquement dans un local bien ventilé, cool,
environnement sec.
•
Ne pas exposer à l'humidité, la pluie, la neige ou les liquides de tout type.
•
Afin de réduire le risque de surchauf
fe et d'incendie, ne pas obstruer l'ouverture d'aspiration et de
décharge du ventilateur de refroidissement(s).
•
Afin de garantir une ventilation correcte, ne l'installez pas dans un compartiment à faible dégagement.
7.
Précautions à pr
endre lors de travaux avec des batteries
•
Les piles contiennent très corrosif de l'acide sulfurique dilué comme électrolyte. Des précautions devraie
nt
être prises pour prévenir tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements.
•
Les batteries produisent de l'hydrogène et d'oxygène pendant la charge résultant de l'évolution de
mél
an
ge
de
gaz
ex
plo
sif
s. Le soin devrait être pris pour ventiler la zone de batterie et suivre les recommandations
du fabricant de la batterie.
•
Ne fumez jamais ou permettre à une étincelle ou une flamme à proximité des batteries.
•
Faire preuve de prudence afin de réduire le risque de chute d'un outil métallique sur la batterie. Il pourrait
susciter ou court-circuit de la batterie ou d'autres pièces électriques et pourrait provoquer une explosion.
•
Retirer les articles en métal tels que bagues, bracelets et montres lors de travaux avec des batteries. Les
batteries peuvent produire un courant de court circuit suffisamment élevé pour souder un anneau ou
similaires de métal et, par conséquent, causer de graves brûlures.
•
Si vous devez retirer une batterie, retirez toujours la borne de masse (négative) de la batterie en premier
.
Assurez-vous que tous les accessoires sont désactivés de sorte que vous n'avez pas provoquer une étincelle.
8.
Ce convertisseur n’a pas été testé pour son utilisation avec des appareils médicaux.
Summary of Contents for SSW-1000-12A
Page 25: ...NOTES ...