background image

9

R. 08/21 816 809

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2021_08_31-08:30

EN

ES

USO PREVISTO

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

La pistola de engrase a baterías está destinada exclusivamente al bombeo de grasa (NLGI 1 / NLGI 2) para aplicaciones generales de lubricación. No exceda 
los rangos de operación de las especificaciones técnicas.

•  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas 

desordenadas y oscuras pueden provocar accidentes.

•  No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales 

como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. 

 

•  Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como 

tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Hay un riesgo aumentado  
de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra.

•  No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones de 

•  Esté alerta, vigile lo que hace y use el sentido común cuando utilice una 

herramienta eléctrica. No use la herramienta eléctrica cuando esté 
cansado o bajo la influencia de  drogas, alcohol o medicamentos. Un 
momento de distracción mientras maneja herramientas eléctricas 
puede causar un daño personal serio.

•  Use un equipo de protección personal. Lleve siempre protección para 

los ojos. Los equipos de protección individual tales como mascarilla 
antipolvo, guantes, zapatos de seguridad con suela antideslizante, 
casco, o protección para los oídos utilizados para las condiciones 
apropiadas reducen los daños personales.

•  Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en 

posición “paro” antes de conectar a la red y/o a la batería, coger o 
transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el 

•  No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica 

adecuada para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el 
trabajo mejor y más seguro al ritmo para el que fue concebida.

•  No use la herramienta eléctrica si el interruptor no permite pasar de 

“paro” a “marcha” e inversamente. Cualquier herramienta eléctrica 
que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa 

 

y debe repararse.

•  Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y/o retire la batería, 

si se puede, antes de realizar cualquier ajuste, cambio de accesorios o 
de guardar la herramienta eléctrica. Tales medidas preventivas de 
seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

•  Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no 

permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas 
que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas 
instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 
usuarios no entrenados.

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, 
las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones 
suministradas con esta herramienta eléctrica. 

!

La no observación de todas las instrucciones relacionadas a continuación 
puede dar como resultado un choque eléctrico, fuego y/o 

 

una lesión grave.
Guarde todas las advertencias y todas las instrucciones para una 
referencia futura.

SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

SEGURIDAD ELÉCTRICA

SEGURIDAD PERSONAL

USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA

dedo sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen 
el interruptor en posición “marcha” puede dar lugar a accidentes.

•  Evite posturas forzadas. Mantenga los pies bien asentados sobre el 

suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor 
control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

•  Use la vestimenta de trabajo adecuada. No vista ropa suelta o joyas. 

Mantenga su ropa y pelo alejados de piezas en movimiento. La ropa 
suelta, las joyas o el pelo largo pueden ser atrapados por las 

 

piezas en movimiento.

•  No permita que la confianza obtenida con el uso frecuente de 

herramientas le haga ignorar los principios generales de seguridad. 
Una acción descuidada puede provocar una herida grave en una 
fracción de segundo.

•  Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios en buen estado. 

Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, 
que no haya piezas rotas u otras condiciones que pudieran afectar al 
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas 
se debe reparar antes de su uso cuando están dañadas. Muchos 
accidentes se deben a herramientas eléctricas con un 

 

mantenimiento deficiente.

•  Use la herramienta eléctrica y los accesorios de acuerdo con estas 

instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea 
a desarrollar. El uso de la herramienta eléctrica para aplicaciones 
diferentes de las previstas podría causar una 

 

situación de peligro.

•  Mantenga las empuñaduras y superficies de agarre secas, limpias y 

libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de agarre 
resbaladizas no permiten un manejo seguro y el control de la 
herramienta en situaciones imprevistas.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender el 
polvo o los humos.

•  Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras maneja una 

herramienta eléctrica. Las distracciones le pueden causar la pérdida del 
control sobre la herramienta eléctrica.

humedad. El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de 
choque eléctrico.

•  Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es inevitable, use una 

alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD) 
de seguridad (fusible diferencial). El uso de un RCD reduce el riesgo de 
choque eléctrico.

Summary of Contents for 160 50 Series

Page 1: ...rvicio t cnico y recambios Guide d instructions et pi ces de rechange Handbuch f r Ersatzteile und technischen Service Part No C d R f Art Nr 160 50X 160 51X BATTERY GREASE GUN original instructions 2...

Page 2: ...Remove the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool Store...

Page 3: ...may cause an explosion Do not use the provided batteries with other tools The battery charger is intended for indoor use only Use the provided charger to charge only the batteries supplied Do not exp...

Page 4: ...ht 6a Top shoulder strap attachment 6b Bottom shoulder strap attachment 7 Trigger switch 8 Handle 9 Battery 10 Battery release button 11 Rubber supports 2 7 1 3 11 18 11 13 12 6a 4 5 9 10 16 17 14 8 6...

Page 5: ...wer source and remove the battery from the charger after charging is complete DISASSEMBLING THE BATTERY CHARGING PROCESS INSTALLATION OF A GREASE CARTRIDGE WARNING Charge the battery in a clean and dr...

Page 6: ...r 1 Insert the rod completely into the tube 2 Fasten the filling coupler on the gun filling valve 3 3 Slowly start the filling pump and watch the rod move 4 When the filling rod is fully extended appr...

Page 7: ...he factory to relieve the pressure if it exceeds 500 bar 7250 psi Grease leakage through the valve indicates that this pressure has been reached due to a clogged fitting at the lubrication point If th...

Page 8: ...e Up to NLGI 21 Grease capacity 450 g bulk 400 g cartridge Sound pressure LpA 68 dB A K 3 dB A Sound pressure LwA 79 dB A K 5 dB A The above symbol indicates that in accordance with local regulations...

Page 9: ...iones Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad las instrucciones las ilustraciones y las especificaciones sumin...

Page 10: ...eraturas superiores a 130 C 265 F pueden provocar una explosi n No use las bater as con otras herramientas El cargador de bater as est destinado s lo a uso en interior Use el cargador proporcionado pa...

Page 11: ...te de correa anclaje inferior 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Bater a 10 Bot n de liberaci n de bater a 11 Soportes de goma 2 7 1 3 11 18 11 13 12 6a 4 5 9 10 16 17 14 8 6b 15a 15b 15c 15d 15e...

Page 12: ...dor despu s de que la carga se ha completado DESMONTAJE DE LA BATER A PROCESO DE CARGA INSTALACI N DE UN CARTUCHO DE GRASA ADVERTENCIA Cargue la bater a en lugar limpio y seco con temperaturas entre 1...

Page 13: ...a la varilla completamente en el interior del tubo 2 Fije el racor de carga en la v lvula de llenado de la pistola 3 3 Arranque lentamente la bomba de llenado y f jese en el movimiento de la varilla 4...

Page 14: ...ada de f brica para aliviar la presi n si se superan los 500 bar 7250 psi La fuga de grasa por la v lvula indica que se ha alcanzado dicha presi n debido a un atasco en el punto de engrase En tal caso...

Page 15: ...uilla 9 169014 Adaptador para cartuchos con rosca Tr20 10 169015 Adaptador para cartuchos con rosca 1 BSP ESPECIFICACIONES RECAMBIOS SOLUCI N DE PROBLEMAS PROTECCI N DEL MEDIOAMBIENTE 1 Se emplea gras...

Page 16: ...instructions utiliser l outil lectrique Les outils lectriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs sans formation AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements sp cifications et instructions de...

Page 17: ...ies avec d autres outils Le chargeur de batterie est con u pour une utilisation en int rieur uniquement Utilisez le chargeur fourni pour charger uniquement les batteries fournies UTILISATION ET ENTRET...

Page 18: ...douli re inf rieure 7 Interrupteur de d clenchement 8 Poign e 9 Batterie 10 Bouton de lib ration de la batterie 11 Supports en caoutchouc 2 7 1 3 11 18 11 13 12 6a 4 5 9 10 16 17 14 8 6b 15a 15b 15c 1...

Page 19: ...geur une fois la charge termin e D MONTAGE DE LA BATTERIE PROCESSUS DE CHARGE INSTALLATION D UNE CARTOUCHE DE GRAISSE ATTENTION Chargez la batterie dans un endroit propre et sec avec des temp ratures...

Page 20: ...u pistolet 3 3 D marrez lentement la pompe de remplissage et observez le mouvement de la tige 4 Lorsque la tige de remplissage est compl tement d ploy e environ 20 cm 8 pouces arr tez imm diatement la...

Page 21: ...r la pression si elle d passe 500 bars 7250 psi Une fuite de graisse travers la vanne indique que cette pression a t atteinte en raison d un raccord bouch au point de lubrification Si tel est le cas v...

Page 22: ...12 Tuyau de sortie 8 121011 Buse 9 169014 Adaptateur pour cartouches avec filetage Tr20 10 169015 Adaptateur pour cartouches avec filetage BSP 1 CARACT RISTIQUES PI CES DE RECHANGE D PANNAGE PROTECTIO...

Page 23: ...t diesem Elektrowerkzeug geliefert werden Die Missachtung s mtlicher nachfolgend aufgef hrten Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie s mtliche...

Page 24: ...Das Akkuladeger t ist nur f r den Einsatz in Innenr umen vorgesehen Benutzen Sie das mitgelieferte Ladeger t um ausschlie lich die mitgelieferten Akkus zu laden VERWENDUNG UND PFLEGE DES AKKUS WARTUN...

Page 25: ...igung des oberen Schultergurts 6b Befestigung des unteren Schultergurts 7 Ausl seschalter 8 Griff 9 Akku 10 Akkuentriegelungstaste 11 Gummihalterungen 2 7 1 3 11 18 11 13 12 6a 4 5 9 10 16 17 14 8 6b...

Page 26: ...aus dem Ladeger t sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist AUSEINANDERBAUEN DES AKKUS LADEVORGANG EINSETZEN EINER FETTKARTUSCHE WARNUNG Laden Sie den Akku an einem sauberen und trockenen Ort bei Temp...

Page 27: ...ndig in das Rohr 2 Befestigen Sie die F llkupplung am Pressenf llventil 3 3 Setzen Sie die F llpumpe langsam in Betrieb und beobachten Sie die Bewegung der Stange 4 Sobald die F llstange komplett aus...

Page 28: ...rch das Ventil deutet darauf hin dass dieser Druck durch einen verstopften Nippel an der Schmierstelle erreicht wurde Ist dies der Fall suchen Sie in der Leitung nach dem Problem Die Fettpresse wird m...

Page 29: ...0 6 710626 Rohrmontage f r 169510 7 169012 Ablassschlauch 8 121011 D se 9 169014 Adapter f r Kartuschen mit Tr20 Gewinde 10 169015 Adapter f r Kartuschen mit 1 BSP Gewinde TECHNISCHE ANGABEN ERSATZTEI...

Page 30: ...2021_08_31 08 30 EN 30 816 809 R 08 21 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com RU NLGI 1 NLGI 2 U D...

Page 31: ...Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2021_08_31 08 30 EN RU 10000 700 40 C 10 C 40 C 50 F 104 F 130 C 265 F Do not cover the charger or b...

Page 32: ...Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com RU N 1 C 2 3 4 5 6a 6b 7 8 9 10 11 2 7 1 3 11 18 11 13 12 6a 4 5 9 10 16 17 14 8 6b 15a 15b 15c...

Page 33: ...816 809 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2021_08_31 08 30 EN RU 9 10 1 2 3 10 C 40 C 1 13 14 2 12 3 12 4 13...

Page 34: ...34 816 809 R 08 21 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com RU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 3 1 M 2 3 4 10 20 5 3 20 A 16 3...

Page 35: ...Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2021_08_31 08 30 EN RU 100 160 LOW HIGH B H HIGH L LOW A 5 18 500 7250 6a 6b 4 15...

Page 36: ...LGI 2 10 20 V 7250 500 100 L 160 H 21 450 400 LpA 68 A K 3 A LwA 79 A K 5 A Pos 1 169500 230 V EU 169500 300 120 V USA 169500 900 230 V AUS 2 169020 Li Ion 20V 2Ah 3 169021 Li Ion 20V 4Ah 4 169503 5 7...

Page 37: ...2021_08_31 08 30 37 R 08 21 816 809 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com NOTES NOTAS NOTES NOTIZEN...

Page 38: ...38 816 809 R 08 21 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2021_08_31 08 30 NOTES NOTAS NOTES NOTIZEN...

Page 39: ...2021_08_31 08 30 39 R 08 21 816 809 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com NOTES NOTAS NOTES NOTIZEN...

Page 40: ...no del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 160 50X 160 51X cumple n con la s Directiva s de la Uni n Europea 2006 42 EC EN 62841 1 2014 30 EU 2011 65 EU 2014 35 EU SAMOA INDUST...

Reviews: