background image

20

- 20 -

IT

DESCRIZIONE FIGURE PAGINA 3

1- Corpo motore

2- Braccio frantumatore

3- Spia luminosa

4- Pomello di regolazione

5- Pulsante di avvio

6- Inclinazione massima di lavoro

7- Profondità massima

8- Lame

9- Guarnizione inferiore

10- Montaggio / Smontaggio del braccio trituratore

11- Montaggio / Smontaggio degli agitatori 

ISTRUZIONI PER L’USO

Il  presente  manuale  descrive  l’installazione,  il  funzionamento  e  la 
manutenzione dei mixer XM-12, XM-21, XM-22, MB-21, B-20 e MM-20.
Ogni apparecchio ha i seguenti indicatori:
· Nome e indirizzo del costruttore: SAMMIC S.L. C/ Basarte 1 - 20720 

Azkoitia Gipuzkoa (SPAIN).

· Modello di macchina e numero di serie.
· Marchi di omologazione.
· Il certificato di garanzia e la dichiarazione di conformità riportano anche 

il numero di serie e tutte le informazioni sulle norme vigenti in base 
alle quali è stato fabbricato questo apparecchio.

IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA 

Per ridurre la possibilità di incidenti (cortocircuiti, ferite 

o  incendi,  ecc.),  garantire  il  miglior  funzionamento 

e  una  manutenzione  adeguata  della  macchina, 

è importante leggere attentamente e seguire le 

seguenti  istruzioni.  Conservare  le  istruzioni  e 

assicurarsi che tutti gli utenti le leggano prima di 

usare la macchina. Conservare anche il certificato di 

garanzia e la dichiarazione di conformità. 

• Questo apparecchio è dotato di lame affilate 

(8).  Non  toccare  mai  la  lama  in  movimento.  La 

manipolazione deve essere limitata all’operazione 

di pulizia e con la macchina scollegata.

• Prima di utilizzare la macchina per la prima volta e 

sempre con la macchina scollegata, pulire la zona 

di contatto con gli alimenti con acqua saponosa 

(tiepida), sciacquare e farla asciugare.

• Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che 

l’alimentazione di rete coincida con quella indicata 

sulla targhetta. Non accendere l’apparecchio se il 

braccio non è dentro al recipiente di lavoro.

•  Non  mettere  mai  in  funzione  la  macchina  a 

vuoto fuori da un contenitore. Il braccio deve 

essere immerso fino ad un massimo di 2/3 della 

sua  lunghezza,  contrassegnato  con  “MAX”  (7). 

Non  superare  mai  questo  segno.  L’inclinazione 

massima di lavoro deve essere di 30° (6).

• Il dispositivo è dotato di una spia luminosa (3) che, 

se accesa, indica che è collegato. Quando la spia 

è accesa, manipolare l’apparecchio con attenzione, 

poiché può avviarsi premendo il pulsante di avvio (5).

• Per evitare schizzi, lavorare sempre in un contenitore 

stabile e immergere il braccio nel contenitore prima 

di  iniziare  e  non  rimuoverlo  prima  dell’arresto 

completo.

• In nessun caso l’apparecchio deve essere utilizzato 

su una superficie inclinata di oltre 10 gradi rispetto 

al  piano  orizzontale.  La  macchina  deve  essere 

sempre ben sostenuta sulla superficie. L’asse del 

motore della macchina deve essere sempre in 

posizione verticale rispetto alla superficie.

• Non mettere mai la mano o qualsiasi altro utensile 

nel contenitore in cui l’apparecchio è in funzione, 

per evitare lesioni personali o danni materiali.

• Scollegare sempre la macchina prima di smontare 

il braccio trituratore e anche per eventuali lavori di 

pulizia, revisione o riparazione dell’apparecchio.

• Pulire il braccio trituratore dopo ogni utilizzo come 

descritto di seguito. In ogni operazione controllare 

lo  stato  della  guarnizione  inferiore  (9).  Se  si 

osservano segni di deterioramento, contattare un 

tecnico dell’assistenza autorizzato.

• Non lasciare che l’acqua entri nel blocco motore 

e non immergerlo mai in acqua. Se dovesse 

succedere, procedere esattamente in questo modo:

-  Lasciare il trituratore all’interno del contenitore e 

non toccare il contenitore.

- Scollegare la spina dalla rete elettrica.

-  Rimuovere il dispositivo dal contenitore e cercare 

di rimuovere quanto più liquido possibile dal 

contenitore.

-  

Non ricollegare la macchina e contattare un 

centro di assistenza autorizzato.

•  IMPORTANTE: Non pulire l’interno né l’esterno 

della macchina con un getto diretto d’acqua o con 

un tubo a pressione.

•  Non  utilizzare  l’apparecchio  con  il  cavo,  la 

presa o l’alloggiamento deteriorati. Contattare 

immediatamente il servizio tecnico autorizzato per 

la riparazione.

•  Non  utilizzare  detergenti  abrasivi  (candeggina, 

acidi...)  né  spugne  o  pagliette  durante  la  pulizia 

della macchina. Possono ossidare o deteriorare i 

materiali.

• Non consentirne l’uso come giocattolo. Questo 

apparecchio non è destinato all’uso da parte di 

persone (compresi bambini dell’età di 8 anni e oltre) 

le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono 

Istruzioni per l’uso 

Summary of Contents for XM-12

Page 1: ...OBS UGI T r i t u r a d o r e s e l e c t r o p o r t t i l e s P o r t a b l e l i q u i d i s e r s M i x e r s t b e M i x e r s p r o f e s s i o n n e l s F r a n t u m a t o r e m i s c e l a t...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...ando est encendido indica que est conectado Cuando el piloto est encendido manipular el aparato con cuidado ya que se pondr en marcha al pulsar el pulsador de marcha 5 Para evitar salpicaduras trabaja...

Page 5: ...or se recomienda que la inclinaci n del aparato no supere los 30 6 El aparato est provisto de un piloto 3 que cuando est encendido indica que est conectado Cuando el piloto 3 est encendido manipular e...

Page 6: ...TO DE ACLARADO Aclarar el elemento con agua corriente limpia al menos 5 litros eliminando los restos de jab n y desinfectante Finalmente dejar secar a la temperatu ra ambiente El bloque motor s lo deb...

Page 7: ...000 200 1 800 FUNCI N TRITURADOR Capacidad m xima del recipiente 10l 12l 15l 12l 15l Diametro cubre cuchilla 65mm 82mm 82mm 82mm Longitud brazo triturador 223mm 250mm 300mm 250mm Longitud total 448mm...

Page 8: ...it will start operating if the On button 5 is pressed To avoid splashes always work with a stable container and submerge the arm into the container before starting and do not remove it until it has f...

Page 9: ...blade can be changed using the adjustment control 4 When you have finished using it always disconnect the plug from the wall socket If overheating occurs due to an overload in use motor blockage the...

Page 10: ...ates inside the motor block dry it completely before reconnecting the appliance After cleaning return the appliance to its wall bracket MAINTENANCE Contact an authorised technical service if When you...

Page 11: ...apacity of container 10 L 12 L 15 L 12 L 15 L Blade cover diameter 65mm 2 55 82mm 3 23 82mm 3 23 82mm 3 23 Blender arm length 223mm 8 78 250mm 9 84 300mm 11 81 250mm 9 84 Total length 448mm 17 64 514m...

Page 12: ...eingeschaltet werden Der Stab muss maximal 2 3 seiner L nge bis zur Markierung MAX 7 in den Beh lter eingef hrt werden Diese Markierung darf nicht berschritten werden Das Ger t darf beim Arbeiten maxi...

Page 13: ...gnet sich f r Spannungen von 230 V 50 60 Hz 1 oder 120 V 50 60 Hz 1 Sehen Sie eine einphasige Wandsteckdose mit Fehlerstromschutz und thermomagnetischem Schutzschalter mit 10 A vor MONTAGE DES P RIER...

Page 14: ...Sp len Sie Seifenreste gem den Anweisungen im Abschnitt Klarsp lvorgang mit warmem Wasser 35 45 C vom P rierstab ab F r die Desinfizierung der R hrbesen zuerst den Aufsatz f r den Mixerstab vom Rest...

Page 15: ...5 000 200 1 800 P RIERFUNKTION Maximales Fassungsverm gen des Beh lters 10l 12l 15l 12l 15l Durchmesser der Messerabdeckung 65mm 82mm 82mm 82mm L nge des P rierstabs 223mm 250mm 300mm 250mm Gesamtl ng...

Page 16: ...L appareil est muni d un t moin 3 qui indique qu il est connect lorsqu il est allum Lorsque le voyant est allum veillez manipuler l appareil avec pr caution car il se met en marche lorsque l on appuie...

Page 17: ...usqu ce qu il se s pare du r ducteur FONCTIONNEMENT Introduire le bras de l appareil dans le r cipient 2 3 maximum de la longueur du bras signalis MAX 7 Ne jamais d passer cette marque Pour un meilleu...

Page 18: ...e 5 litres en fonction du r cipient employ durant au moins 30 minutes Rincer les agitateurs l eau chaude 35 45 C pour liminer les traces de savon conform ment aux instructions du paragraphe Proc d de...

Page 19: ...0 15 000 200 1 800 FONCTION MIXEUR Capacit maximale du r cipient 10 l 12 l 15 l 12 l 15 l Diam tre couvre lame 65 mm 82mm 82mm 82mm Longueur bras mixeur 223 mm 250mm 300mm 250mm Longueur totale 448 mm...

Page 20: ...ssere di 30 6 Il dispositivo dotato di una spia luminosa 3 che se accesa indica che collegato Quando la spia accesa manipolare l apparecchio con attenzione poich pu avviarsi premendo il pulsante di av...

Page 21: ...gitatore finch si stacca dalla riduzione AMENTO Inserire il braccio dell apparecchio nel contenitore fino ad un massimo di 2 3 della lunghezza del braccio contrassegnato con MAX 7 Non superare mai que...

Page 22: ...in base al recipiente usato per minimo 30 secondi Eliminare i residui di sapone dagli agitatori con acqua calda 35 45 C in base alle istruzioni della sezione Procedure di risciacquo PROCEDURA DI RISCI...

Page 23: ...0 FUNZIONE TRITURATORE Capacit massima del recipiente 10 l 12 l 15 l 12 l 15 l Diametro copri lama 65 mm 82mm 82mm 82mm Lunghezza braccio trituratore 223 mm 250mm 300mm 250mm Lunghezza totale 448 mm 5...

Page 24: ...ma de trabalho deve ser de 30 6 O aparelho est equipado com um piloto 3 que quando est aceso indica que est ligado Quando a luz estiver acesa manuseie o dispositivo com cuidado pois ele iniciar quando...

Page 25: ...o agitador firmemente at que ele se separe do redutor FUNCIONAMENTO Introduzir o bra o do aparelho no recipiente no m ximo at 2 3 do comprimento do bra o assinalado com M X 7 Nunca exceder esta marca...

Page 26: ...izado durante um per odo m nimo de 30 minutos Enxague os res duos de sab o dos agitadores com gua quente 35 45 C seguindo as instru es que constam na sec o Procedimento de enxaguamento PROCEDIMENTO DE...

Page 27: ...800 FUN O TRITURADOR Capacidade m xima do recipiente 10l 12l 15l 12l 15l Di metro da tampa da l mina 65mm 82mm 82mm 82mm Comprimento do bra o triturador 223mm 250mm 300mm 250mm Comprimento total 448m...

Page 28: ...ku Maksymalny k t nachylenia wynosi 30 6 Urz dzenie jest wyposa one w kontrolk 3 gdy ta kontrolka wieci oznacza to e urz dzenie jest w czone Ostro nie obchodzi si z urz dzeniem przy w czonej kontrolce...

Page 29: ...za dobre zamocowanie Aby wyj wykona czynno ci w odwrotnej kolejno ci 10 MONTA MIESZADE RAMIENIA MIESZAD A MODELE MB I B W celu monta u w o y tulej mieszad a do otworu w silniku z przek adni obracaj c...

Page 30: ...ylegaj do mieszade Zamoczy mieszad a w naczyniu zawieraj cym roztw r dezynfekuj cy 5 litr w zale nie od u ytego naczynia i pozostawi je ca kowicie przykryte na 30 minut Usun resztki myd a z mieszade s...

Page 31: ...KCJA BLENDERA Maksymalna pojemno pojemnika 10 l 12 l 15 l 12 l 15 l rednica os ony ostrza 65 mm 82 mm 82 mm 82 mm D ugo ramienia blendera 223 mm 250 mm 300 mm 250 mm D ugo ca kowita 448 mm 514 mm 564...

Page 32: ...500 15 000 1 500 15 000 1 500 15 000 1 500 1 800 200 10 12 15 12 15 2 55 65 3 23 82 3 23 82 3 23 82 8 78 223 9 84 250 11 81 300 9 84 250 17 64 448 20 24 514 22 20 564 20 24 514 30 2 30 2 12 05 306 12...

Page 33: ...AR 4 9 8 3 4 3 5 1 80...

Page 34: ...AR 3 SAMMIC SAMMIC 60 50 120 1 60 50 230 1 10 10 2 1 10 B MB 3 2 7 MAX 6 30 3 3 5 5 4 8 2 9 2 3 45 35 45 35 10 1 30 45 35 1 2 45 35 5 25 3 14 200 3 785 3 2 30 5 45 35 30 5 45 35 5...

Page 35: ...AR 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 XM 22 XM 21 XM 12 MM 20 B 20 MB 21 SAMMIC S L C Basarte 1 20720 Azkoitia Gipuzkoa SPAIN 8 MAX 3 2 7 6 30 3 5 10 9 8...

Page 36: ...AR XM 12 XM 20 MB B UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 03 20 2901401 0 ER 0437 1 96...

Reviews: