background image

17

SV-20

EIGENSCHAFTEN

SPECIFICATIONS

K

ORBGRÖßE

(mm)

K

ORBANZHL

E

INSCHUBHÖHE

(mm)

S

PÜLVORGANG

L

EISTUNG

K

ÖRBE

/

H

A

BWASSERPUMPE

K

ALTNACHSPÜLEN

S

PRÜHARME

(

OBEN

)

B

ETRIESSPANNUNG

E

LECKTRISCHE

L

EISTUNG

-Pumpenmotor

-Tankheizung

-Boilerheizung

-Anschulsswert

T

EMPERATUR

-Tankfüllung

-Klarspülwasser

W

ASSERKAPAZITÄT

-Tankfüllung

-Klarspülbehälter

W

ASSERVERBRAUCH

-pro Vorgang

A

BMESSUNGEN

-Breite

-Tiefe

-Höhe

N

ETTOGEWICHT

B

ASKET DIMENSIONS

(mm)

N

O

OF BASKETS

M

AXIMUM GLASS HEIGHT

(mm)

C

YCLE

O

UTPUT

B

ASKETS

HOUR

D

RAIN PUMP

C

OLD RINSE FACILITY

U

PPER WASHING ARMS

E

LECTRICAL SUPPLY

E

LECTRICAL LOADING

-Wash pump

-Wash tank

-Rinse tank

-Total power

T

EMPERATURE

-Washing

-Rinsing

W

ATER CAPACITY

-Wash tank

-Rinse tank

W

ATER CONSUMPTION

-Cycle (Pressure 2bar)

E

XTERNAL DIMENSIONS

-Width

-Depth

-Height

N

ET WEIGHT

CARACTERISTICAS

D

IMENSIONES CESTA

(mm)

D

OTACIÓN DE CESTAS

A

LTURA MÁXIMA DE LA VAJILLA

(mm)

C

ICLO

P

RODUCCIÓN CESTAS

/

H

B

OMBA DESAGÜE VÁLVULA ANTI

-

RETORNO

A

CLARADO EN FRIO

L

AVADO SUPERIOR

A

LIMENTACIÓN ELÉCTRICA

P

OTENCIA ELÉCTRICA

-Electrobomba

-Tanque de lavado

-Calderín de aclarado

-Potencia total

T

EMPERATURAS

-Lavado

-Alcarado (variable)

C

APACIDAD DE AGUA

-Tanque de lavado

-Calderín de aclarado

C

ONSUMO DE AGUA

-Ciclo (Presión 2bar)

D

IMENSIONES EXTERIORES

-Ancho

-Fondo

-Alto

P

ESO NETO

400 x 400

2

240 mm

120s

30

No/Nein

No/Nein

No/Nein

220 W 

1.500 W

2.500 W

2.720 W

0-65 ºC

0-90 ºC

16 l

4.5 l

3 l

470 mm

560 mm

650 mm

37 kg

SV-21 / SV-21B

400 x 400 

2

240 mm

120s

30

SV-21B

Si/Yes/Ja

Si/Yes/Ja

240 W 

1.500 W

2.500 W

2.740 W

0-65 ºC

0-90 ºC

16 l

4.5 l

3 l

470 mm

560 mm

650 mm

37 kg

SV-19

SV-18H

350x350

2

250 mm

120s

30

No/Nein

Si/Yes/Ja

No/Nein

220 W 

-

2.000 W

2.220 W

-

0-90 ºC

5.5 l

1.7 l

2.5 l

458 mm

515 mm

560 mm

28 kg

350x350 

2

190 mm

120s

30

No/Nein

No/Nein

No/Nein

75 W

1.500 W

2.500 W

2.575 W

55 ºC

0-90 ºC

9 l

4.5 l

3 l

430 mm

478 mm

600 mm

30 kg

SV-18

350x350

2

190 mm

120s

30

No/Nein

No/Nein

No/Nein

75 W 

-

2.000 W

2.075 W

-

0-90ºC

5.5 l

1.7 l

2.5 l

458 mm

515 mm

490 mm

26 kg

230 / 50 Hz / 1~

SV-20

CARACTERÍSTICAS

CARATTERISTICHE

D

IMENSÕES DO CESTO

D

OTAÇÃO DE CESTOS

A

LTURA MÁXIMA DA LOIÇA

C

ICLO

P

RODUÇÃO

cestos / hora

B

OMBA DESCARGA VÁLVULA ANTI

-

RETORNO

E

NXAGUAMENTO A FRIO

L

AVAGEM SUPERIOR

A

LIMENTAÇÃO ELÉCTRICA

P

OTÊNCIA ELÉCTRICA

-Electrobomba

-Cuba de lavagem

-Caldeira de enxaguamento

-Potência total

T

EMPERATURAS

-Lavagem

-Enxaguamento (variável)

C

APACIDADE DE ÁGUA

-Cuba de lavagem

-Caldeira de enxaguamento

C

ONSUMO DE ÁGUA

-

Ciclo (Pressão 2bar)

D

IMENSÕES EXTERIORES

-Largura

-Profundidade

-Altura

P

ESO LÍQUIDO

D

IMENSIONI CESTO

D

OTAZIONE CESTI

A

LTEZZA MASSIMA DELLE STOVIGLIE

C

ICLO

P

RODUZIONE

cestos/h 

P

OMPA DI SCARICO

S

CIACQUO A FREDDO

L

AVAGGIO SUPERIORE

A

LIMENTAZIONE ELETTRICA

P

OTENZA ELETTRICA

-Elettropompa

-Vasca del lavaggio

-Caldaia di risciacquo

-Potenza totale

T

EMPERATURE

-Lavaggio

- Risciacquo

P

ORTATA ACQUA

-Deposito di lavaggio

-Caldaia di risciacquo

C

ONSUMO DI ACQUA

-Ciclo (Pressione 2bar)

D

IMENSIONI DI INGOMBRO

-Larghezza

-Profandità

-Altezza (aperto / chiuso)

P

ESO NETTO

CARACTÉRISTIQUES

D

IMENSIONS PANIERS

D

OTATION

(

PANIERS

)

H

AUTEUR DE PASSAGE

C

YCLE

P

RODUCTION

paniers/h. 

P

OMPE DE VIDANGE

R

INÇAGE EAU FROIDE

L

AVAGE SUPÉRIEUR

A

LIMENTATION ÉLECTRIQUE

P

UISSANCE ÉLECTRIQUE

-Pompe électrique

-Cuve de lavage

-Chaudiére de rinçage

-P

UISSANCE TOTALE

T

EMPÉRATURES

-Lavage

-Rinçage

C

APACITÉ HYDRAULIQUE

-Cuve de lavage

-Chaudiére de rinçage

C

ONSOMMATION EAU

-Cycle (Pression 2bar)

D

IMENSIONS EXTÉRIEURES

-Largeur

-Profondeur

-Hauteur

P

OIDS NET

400 x 400

2

240 mm

120s

30

No

No

No

220 W 

1.500 W

2.500 W

2.720 W

0-65 ºC

0-90 ºC

16 l

4.5 l

3 l

470 mm

560 mm

650 mm

37 kg

SV-21 / SV-21B

400 x 400 

2

240 mm

120s

30

SV-21B

Oui/Si

Oui/Si

240 W 

1.500 W

2.500 W

2.740 W

0-65 ºC

0-90 ºC

16 l

4.5 l

3 l

470 mm

560 mm

650 mm

37 kg

SV-18H

350x350

2

250 mm

120s

30

No

Oui/Si

No

220 W 

-

2.000 W

2.220 W

-

0-90 ºC

5.5 l

1.7 l

2.5 l

458 mm

515 mm

560 mm

28 kg

SV-19

350x350 

2

190 mm

120s

30

No

No

No

75 W

1.500 W

2.500 W

2.575 W

55 ºC

0-90 ºC

9 l

4.5 l

3 l

430 mm

478 mm

600 mm

30 kg

SV-18

350x350

2

190 mm

120s

30

No

No

No

75 W 

-

2.000 W

2.075 W

-

0-90ºC

5.5 l

1.7 l

2.5 l

458 mm

515 mm

490 mm

26 kg

230 / 50 Hz / 1~

Summary of Contents for SV-19

Page 1: ...EBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES SV L a v a v a s o s G l a s s w a s h e r s G l s e r s p l m a s c h i n e n L a v e v e r r e s L a v a t a z z e M q u i n...

Page 2: ...al en el agua de alimentaci n de la m quina sobrepase los 10 hidrom tricos Las instrucciones de instalaci n acompa an al descalcificador Evitar hacer reducciones de caudal estrangulamientos antes y de...

Page 3: ...a fin de vaciar la cuba sin que penetren part culas gruesas en el conducto de aspiraci n de la motobomba No sacar nunca el filtro de aspiraci n con la cuba sucia Extraer el filtro de la cuba H y limpi...

Page 4: ...igher than 10 degrees of hardness install a SAMMIC water softener The installation instructions of this device come with it Avoid bottlenecks before and after this installation as flow would be reduce...

Page 5: ...ut the drain plug without lifting the filters in order to empty the tank and to prevent any large particles from entering the suction passage of the motor pump Never remove the aspiration filter when...

Page 6: ...sacht Anlage mit Druckerh hungsger t Wenn das Wasser f r die Maschine einen Druck von weniger als 2 bar 200kPa aufweist empfiehlt sich der Einbau eines Druckerh hungsger tes Man kann dieses an einer b...

Page 7: ...nigen Sie diesen gr ndlich Bei den Modellen B mit Entw sserungspumpe muss auch der Filter der Entw sserungspumpe J zum entsprechenden Reinigen desselben entfernt werden Dieser Filter ist eingeschraubt...

Page 8: ...contenu en calcaire de l eau d passe 10 hydrom triques Les instructions d installa tion accompagnent l adoucisseur Eviter de faire des r ductions de d bit tranglements en amont et en aval de l instal...

Page 9: ...ment proc der Ouvrir la porte enlever le bloqueur d eau sans ter les filtres afin de vider la cuve sans que de grosses particules ne p n trent dans le conduit d aspiration de la motopompe Il ne faut j...

Page 10: ...mentazione della macchina oltrepassa i 10 idrometrici Il decalcificatore dotato delle istruzioni di installazione Evitare di fare riduzioni di portata strozzamenti prima e dopo l installazione poich l...

Page 11: ...nza far penetrare particelle di grosso spessore nella condotta di aspirazione della motopompa Non estrarre mai il filtro di aspirazione con la vaschetta sporca Estrarre il filtro della vaschetta H e p...

Page 12: ...quina exceder os 10 hidrom tricos As instru es de instala o figuram no descalcificador Evitar fazer redu es de caudal estrangulamentos antes e depois da instala o j que provocam perdas de press o Inst...

Page 13: ...part culas consider veis na conduta de aspira o da motobomba Nunca retirar o filtro de aspira o com a cuba suja Extrair os filtros superiores e o filtro da cuba H e limp los cuidadosamente Na aspira...

Page 14: ...nte di scarico Bot o de esvaziamento Pulsador de aclarado en frio Cold rinse button Kaltachsp ltaste Touche rin age eau froide Pulsante risciacquo freddo Bot o de enxaguamento a frio Aspiraci n H Filt...

Page 15: ...ereinlass 3 4 GAS B Abflussrohr 30 mm A Entr e d eau 3 4 GAS B Tuyau de vidange 30 mm A Entrata acqua 3 4 GAS B Tubo di scarico diam 30 mm A Entrada de gua 3 4 GAS B Tubo de descarga 30 mm 248 205 242...

Page 16: ...V 21B SV 19 A Entrada de agua 3 4 GAS B Tubo de desag e 30 mm A Water inlet 3 4 GAS B Drain tube 30 mm A Wassereinlass 3 4 GAS B Abflussrohr 30 mm A Entr e d eau 3 4 GAS B Tuyau de vidange 30 mm A Ent...

Page 17: ...5 l 458 mm 515 mm 490 mm 26 kg 230 50 Hz 1 SV 20 CARACTER STICAS CARATTERISTICHE DIMENS ES DO CESTO DOTA O DE CESTOS ALTURA M XIMA DA LOI A CICLO PRODU O cestos hora BOMBA DESCARGA V LVULA ANTI RETORN...

Page 18: ...Boiler power relay Door relay Motor condenser Hot water electrovalve Cold water electrovalve Pessurestat Luminous main switch Luminous cycle button Draining button Door magnetic detector Rinsing push...

Page 19: ...T M1 C M2 NC C NA B3 N L1 SV 18 R1 2000W I1 marron brown azul blue am verde yellow green 61 70 F1 230V 50Hz 1 I1 61 70 I3 Evf 75 140 150 50 60 10 81 20 83 21 80 80 82 70 20 120 22 74 73 130 71 72 84 5...

Page 20: ...50Hz 1 I1 R1 2500W SV 19 L1 N B3 NA C NC M2 C M1 T P P1 Evc T2 2 1 3 1 C R2 1500W C 2 1 T1 T M4 NA NC B1 C 1 0 K1 NA NC B2 C I2 62 60 61 52 50 51 53 84 72 71 160 73 74 22 140 150 130 20 70 82 80 80 2...

Page 21: ...V 50Hz 1 I1 K0 R1 2500W SV 20 L1 N 0 1 N L1 B3 NA C NC M2 C M1 T P P1 Evc T2 2 1 3 2 1 C R2 1500W 1 0 K0 L2 C 2 1 T1 T M4 T3 T NA NC B1 C 1 0 K1 NA NC B2 C I2 61 64 60 53 50 51 54 85 72 71 180 74 75 2...

Page 22: ...T3 T SV 21 SV 21B NA NC B1 C 1 0 K1 NA NC B2 C I2 60 50 61 64 60 53 50 51 54 85 72 71 180 74 75 22 10 160 140 150 130 20 70 73 220 82 80 80 70 62 21 83 20 81 11 10 120 L1 N 1 0 N L1 B3 NA C NC M2 C M1...

Page 23: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S A SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 09 01 0...

Reviews: