Sammic HM-910 User Manual Download Page 3

3

ESPAÑOL

PRINCIPIOS DE COCINA EN EL MICROONDAS

1. Ordene los alimentos cuidadosamente. Ponga las zonas más gruesas 

hacia el exterior del plato.

2. Vigile el tiempo de cocción. Cocine con la cantidad de tiempo más corta 

posible y agregue más tiempo según sea necesario.

Los alimentos demasiado cocinados pueden echar humo o inflamarse.

3. Cubra los alimentos cuando los cocine. Las cubiertas evitan salpicaduras y

ayudan a que los alimentos se cocinen de forma uniforme.

4. Dele la vuelta a alimentos como el pollo o las hamburguesas una vez

durante la cocción para acelerar el proceso. Los productos más grandes,

como el asado, deben voltearse al menos una vez.

5. Cambie el orden de alimentos como las albóndigas a mitad de cocción, de

arriba a abajo y del centro del plato hacia afuera. 

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Este aparato debe ser puesto a tierra. El horno está equipado con un cable que

presenta conductor y conector de puesta a tierra. Debe enchufarse a una toma

de pared adecuadamente instalada y puesta a tierra. En caso de cortocircuito,

la puesta a tierra reduce el riesgo de descargas al ofrecer un conductor de

escape para la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar un circuito

independiente y exclusivo para el horno. El uso de alta tensión es peligroso y

puede provocar incendios u otros accidentes que pueden dañar el horno.

ADVERTENCIA

El uso inadecuado del conector de puesta a tierra puede

provocar descargas eléctricas.

Nota:

1. Si tiene alguna duda sobre la puesta a tierra o las instrucciones eléctricas,

consulte a un electricista o persona cualificada.

2. Ni el fabricante ni el distribuidor serán responsables de daños en el horno o lesiones

personales como resultado del no cumplimiento de los procedimientos de conexión

eléctrica.

Los hilos de este cable principal presentan un código de colores según el siguiente esquema:

Verde y amarillo = TIERRA 

Azul = NEUTRO

Marrón  = FASE

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO

Si el horno no funciona:

1. Compruebe que está correctamente enchufado a la red. Si no es así, desenchufe el

conector de la toma, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo de forma segura.

2. Compruebe si ha saltado algún fusible o disyuntor. Si parece que funcionan

correctamente, pruebe la toma de corriente con otro aparato.

3. Compruebe que el panel de mandos ha sido programado correctamente y   

que el programador está conectado.

4. Compruebe que la puerta esté correctamente cerrada enclavando el sistema de cierre

de seguridad de la puerta. Si no es así, la energía del microondas no fluirá al horno.

SI NINGUNA DE ESTAS ACCIONES SOLUCIONA EL PROBLEMA,

PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO CUALIFICADO. NO INTENTE

AJUSTAR O REPARAR EL HORNO USTED MISMO.

GUÍA DE UTENSILIOS

1. El material ideal para el uso en microondas es el transparente, que permite

el paso de la energía al recipiente y el calentamiento de los alimentos. 

2. Las microondas no pueden atravesar el metal, por lo que no deberán

utilizarse utensilios de metal ni platos con bordes metálicos.

3. No utilice productos de papel reciclado cuando cocine con el microondas, ya que

pueden contener pequeños fragmentos de metal y causar chispas o incendios.

4. Se recomienda utilizar platos redondos u ovalados en lugar de platos cuadrados o

rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas suelen calentarse demasiado.

5. Para evitar el sobrecalentamiento de las áreas expuestas es posible utilizar tiras

de papel de aluminio. Aun así, tenga cuidado de no utilizar demasiado y mantenga

una distancia de 2,5 cm (1 pulgada) entre el papel de aluminio y la cavidad.

La siguiente lista constituye una guía general para ayudarle a elegir los utensilios correctos.

NOMBRE DE LAS PARTES

1. Sistema de cierre de 

seguridad de la puerta

2. Ventana del horno

3. Eje

4. Anillo giratorio 

5. Panel de mandos

6. Rejilla de ventilación 

7. Bandeja de cristal 

8. Gratinador (HMG-910)

9. Parrilla (HMG-910)

PANEL DE MANDOS (HM-910) 

El panel de mandos está formado por dos

selectores de funcionamiento. En uno se

elige el tiempo y en otro la potencia.

Selector de potencia/acción

Utilice este mando para elegir la potencia

de cocción. Es el primer paso que hay

que realizar para empezar a cocinar.

Selector de tiempo

Permite ajustar el tiempo de forma visual con

sólo girar el mando para seleccionar tiempos

de cocción de hasta 30 minutos por sesión.

Cocción con microondas

Para la cocción con microondas, existen

seis niveles de potencia para elegir el

más adecuado al alimento.

Los niveles de potencia aumentan al

girar el selector en el sentido de las

agujas del reloj. Los niveles se clasifican

de la siguiente forma:

Potencia 

Descripción

1

100% 

Alta

2

85%

Media-alta

3

66%

Media

4

48%

Media-baja

5

17%

Baja

UTENSILIO

MICROONDAS  GRATINADOR COMBINACIÓN

Cristal termorresistente 

Cristal no termorresistente

No

No

No

Cerámica termorresistente

Plato de plástico apto para microondas

No

No

Papel de cocina

No

No

Bandeja metálica

No

No

Parrilla de metal

No

No

Papel y recipientes de aluminio

No

No

Summary of Contents for HM-910

Page 1: ...DE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES HM 910 HMG 910 H o r n o M i c r o o n d a s M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n g e r a e t F o u r a m i c r o o n d e s F o r n o a...

Page 2: ...los 13 El contenido de botes de alimentos y tarros de beb s deber ser movido y agitado antes de servir para evitar quemaduras 14 Los utensilios de cocina pueden llegar a calentarse debido a la transmi...

Page 3: ...ertaest correctamentecerradaenclavandoelsistemadecierre de seguridad de la puerta Si no es as la energ a del microondas no fluir al horno SI NINGUNA DE ESTAS ACCIONES SOLUCIONA EL PROBLEMA P NGASE EN...

Page 4: ...r que pierda brillo la superficie de la puerta 3 Las superficies exteriores deben limpiarse con un pa o h medo Para evitar da os en las piezas funcionales del interior del horno debe evitarse que el a...

Page 5: ...les and chestnuts before cooking 13 The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns 14 Cooking ut...

Page 6: ...e that the control panel is programmed correctly and the timer is set 4 Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system Otherwise the microwave energy will not fl...

Page 7: ...face 3 The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth To prevent damage to the operating parts inside the oven water should not be allowed to seep into the ventilation openings 4 Wipe the do...

Page 8: ...ie sogar nach Beendigung Erhitzung explodieren k nnen 12 Durchstechen Sie Nahrungsmittel mit fester Schale wie z B Kartoffeln ganze K rbisse pfel oder Kastanien vor dem Garen 13 Der Inhalt von Saugfla...

Page 9: ...r eingestellt ist 4 Stellen Sie sicher dass die T r sicher geschlossen ist und in das Sicherheitsverriegelungssystem eingreift Andernfalls flie t die Mikrowellenenergie nicht in den Herd WENN KEINE DE...

Page 10: ...reifenodermatteStellenhervorrufenk nnen 3 Die Aussenfl chen m ssen mit einem feuchten Lappen gereinigt werden Um Besch digungen an den Betriebsteilen innerhalb des Herdes zu vermeiden sollte verhinder...

Page 11: ...12 Percez les aliments avec des peaux paisses comme les pommes de terre les courges enti res les pommes et les ch taignes avant la cuisson 13 M langez le contenu des biberons ou petits pots pour b b...

Page 12: ...e syst me de verrouillage de s curit de la porte S il ne fonctionne pas bien l nergie des micro ondes du four ne peut pas circuler dans le four SI AUCUNE DES ACTIONS CI DESSUS NE PERMET DE R SOUDRE LE...

Page 13: ...Les surfaces ext rieures doivent tre nettoy es avec un chiffon humide Pour viter tout dommage sur les l ments int rieurs de fonctionnement du four veillez ce que l eau ne p n tre pas dans les orifices...

Page 14: ...dere anche una volta terminato il processo di riscaldamento 12 Prima della cottura forare gli alimenti con bucce grosse quali patate zucche intere mele e castagne 13 I biberon e i vasetti per omogenei...

Page 15: ...istema di blocco della porta scatti correttamente quando questa viene chiusa In caso contrario l energia delle microonde non fluisce nel forno SE NESSUNA DELLE MISURE DESCRITTE QUI SOPRA SERVE A RISOL...

Page 16: ...nti aggressivi che potrebbero macchiare strisciare o scolorire la superficie della porta 3 Le superfici esterne devono essere pulite con un panno umido Per evitare danni alle parti operative all inter...

Page 17: ...ondas ter terminado 12 Perfure alimentos com pele espessa como batatas ab boras e ma s inteiras ou castanhas antes de os cozinhar 13 Mexa e agite o conte do dos biberons e verifique a temperatura dos...

Page 18: ...n o circular para o interior do forno SE NENHUMA DESTAS AC ES CORRIGIR A SITUA O CONTACTE UM T CNICO ESPECIALIZADO N O TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO POR S PR PRIO GUIA DE UTENS LIOS 1 O material i...

Page 19: ...ou outros produtos de limpeza agressivos pois podem manchar riscar ou embaciar a superf cie da porta 3 As superf cies da porta devem ser limpas com um pano h mido Para evitar danificar os componentes...

Page 20: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 03 10 0...

Reviews: