Sammic HM-910 User Manual Download Page 13

13

FRANÇAISE

PANNEAU DE COMMANDE (HMG-910)

Le panneau de commande comprend deux

commandes. La première est le bouton de

chronomètre, et l’autre est le bouton de mise

en marche.

Sélecteur Mise en marche / Action

Utilisez ce bouton pour choisir un niveau de

puissance de cuisson. C’est la première chose

à faire avant de démarrer la cuisson.

Il permet de régler visuellement la durée ; pour

ce faire faites-le tourner avec votre pouce pour

sélectionner la durée de cuisson choisie,

jusqu’à 30 minutes par séance de cuisson.

Cuisson aux Micro-ondes

Pour la cuisson aux micro-ondes simple il existe

cinq niveaux de puissance ; choisissez

manuellement celui qui s’adapte le mieux à la

cuisson souhaitée. Le niveau de puissance

augmente à mesure que vous faites tourner le

bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.

Les niveaux de puissance peuvent être classés

comme suit :

Grill

Lorsque le bouton dépasse le niveau de puissance des micro-ondes maximum, le four

passe en fonction cuisson au grill, particulièrement utile pour faire cuire de fines tranches

de viande, des steaks, des côtelettes, des kebabs, des saucisses ou des morceaux de

poulets. Il est également utile pour faire cuire des sandwiches chauds et des céréales.

Cuisson combinée

Cette cuisson combine la cuisson aux micro-ondes et la cuisson au grill. L’opération est

classée en trois niveaux avec des réglages de puissance combinée différents comme

vous le verrez dans le tableau ci-après. Ils sont particulièrement utiles pour certains

aliments et certaines préparations culinaires. Ainsi que pour conserver le croustillant

indispensable pour certains aliments.

Le tableau suivant présente 3 différents réglages de puissance pour les

programmes de cuisson combinée. 

MODE D’UTILISATION 

Pour régler un programme de cuisson 

1. Placez l’aliment dans le four et fermez la porte.

2. Faites tourner la Commande de Marche / Action pour sélectionner un niveau de   

puissance ou une fonction de cuisson.

3. Utilisez le bouton de Chronomètre pour régler une durée de cuisson

REMARQUE : 

Dès que le bouton de chronomètre est tourné, la cuisson au four commence.

Si la durée choisie est inférieure à 2 minutes, faites tourner le bouton au-delà

de 2 minutes puis remettez-le sur la durée voulue. 

ATTENTION : FAITES TOUJOURS REVENIR LE CHRONOMÈTRE EN POSITION ZÉRO

si vous enlevez l’aliment du four avant la fin de la durée de cuisson ou si le four

n’est plus utilisé. Pour arrêter le four pendant la cuisson, enfoncez le bouton de

déblocage de la porte ou ouvrez la porte par la poignée. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Éteignez le four et débranchez la prise électrique de la prise murale avant le nettoyage.

2. Veillez à ce que l’intérieur du four soit toujours propre. Si des restes

d’aliments ou de liquides sont collés sur les parois du four, nettoyez-les avec

un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux si le four est très

sale. Évitez d’utiliser des sprays ou d’autres produits de nettoyage agressifs

qui pourraient tâcher, rayer ou ternir la surface de la porte. 

3. Les surfaces extérieures doivent être nettoyées avec un chiffon humide.

Pour éviter tout dommage sur les éléments intérieurs de fonctionnement du

four, veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans les orifices de ventilation. 

4. Essuyez la porte et la fenêtre sur les deux côtés, les joints de la porte et les

parties adjacentes fréquemment avec un chiffon humide pour éliminer toute

trace de débris ou d’éclaboussures. N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif.

5. Veillez à ce que le panneau de commande ne se mouille pas. Nettoyez-le avec un

chiffon propre et doux. Lorsque vous nettoyez le panneau de commande, laissez la

porte ouverte pour empêcher tout accident en cas de mise en marche involontaire.

6. Si de la vapeur s’est accumulée à l’intérieur ou autour de l’extérieur de la porte du four,

essuyez-la avec un chiffon doux. Cela peut se produire si le four à micro-ondes est

utilisé dans un environnement excessivement humide. Et cela est normal.

7. Il est nécessaire parfois de démonter le plateau en verre pour le nettoyer.

Lavez-les à l’eau tiède avec du liquide de vaisselle ou au lave-vaisselle. 

8. L’anneau à roulette et la base intérieure du four doivent être nettoyés

régulièrement pour éviter tout bruit excessif. Il suffit d’essuyer la base

intérieure du four avec un détergent doux. L’anneau à roulettes peut être

lavé dans de l’eau tiède avec du liquide de vaisselle ou au micro-ondes.

Lorsque vous démontez l’anneau à roulettes de la cavité du four pour le

nettoyer, vérifiez que vous l’avez bien repositionné. 

9. Pour éliminer les odeurs désagréables de votre four, placez une tasse d’eau

contenant le jus et la peau d’un citron dans un bol profond apte aux 

micro-ondes et faites-le chauffer aux micro-ondes pendant 5 minutes.  

Essuyez soigneusement et séchez avec un chiffon doux. 

10. S’il est nécessaire de remplacer la lampe du four, veuillez consultez votre

revendeur pour la faire remplacer. 

11. Le four doit être régulièrement nettoyé et tous les débris d’aliments doivent

être éliminés. Veillez à ce que le four soit toujours propre pour éviter toute

détérioration de sa surface qui pourrait réduire de manière conséquent la

durée de vie utile de l’appareil et représenter un danger. 

12. Veillez ne pas jeter l’appareil à la fin de sa durée de vie utile dans une

poubelle prévue pour déchets domestiques. Il doit être jeté dans la

décharge de votre commune spécialement prévue à cet effet. 

Puissance de sortie

Description

1

18% du total

Faible

2

36%

Décongélation

3

58%

Moyenne

4

81%

M. Forte

5

100%

Forte

SPÉCIFICATIONS

HM-910

HMG-910

Consommation Élec.

1400W

1400W / 1000W(Grill)

Puissance sortie
nominale micro-ondes

900W

900W

Fréquence de travail

2450 MHz

2450 MHz

Dimensions 

Extérieures

281mm(L)

483mm(l)

400mm(P)

281mm(L)

483mm(l)

400mm(P)

Dimensions de la

Cavité du Four

220mm(L)

340mm(l)

320mm(P)

220mm(L)

340mm(l)

320mm(P)

Capacité du Four

23 Litres

23 Litres

Uniformité de Cuisson

Système de 

Plateau Tournant

Système de 

Plateau Tournant

Poids Net

13,6 kg

14,1 kg

Programme

Durée de cuisson

aux micro-ondes

Durée de

cuisson au Grill 

À utiliser pour

Combi.1

30%

70%

Poisson, pommes de terre, céréales

Combi.2

49%

51%

Puddings, omelettes, pommes de terre rôties

Combi.3

67%

33%

Volaille

Summary of Contents for HM-910

Page 1: ...DE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES HM 910 HMG 910 H o r n o M i c r o o n d a s M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n g e r a e t F o u r a m i c r o o n d e s F o r n o a...

Page 2: ...los 13 El contenido de botes de alimentos y tarros de beb s deber ser movido y agitado antes de servir para evitar quemaduras 14 Los utensilios de cocina pueden llegar a calentarse debido a la transmi...

Page 3: ...ertaest correctamentecerradaenclavandoelsistemadecierre de seguridad de la puerta Si no es as la energ a del microondas no fluir al horno SI NINGUNA DE ESTAS ACCIONES SOLUCIONA EL PROBLEMA P NGASE EN...

Page 4: ...r que pierda brillo la superficie de la puerta 3 Las superficies exteriores deben limpiarse con un pa o h medo Para evitar da os en las piezas funcionales del interior del horno debe evitarse que el a...

Page 5: ...les and chestnuts before cooking 13 The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns 14 Cooking ut...

Page 6: ...e that the control panel is programmed correctly and the timer is set 4 Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system Otherwise the microwave energy will not fl...

Page 7: ...face 3 The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth To prevent damage to the operating parts inside the oven water should not be allowed to seep into the ventilation openings 4 Wipe the do...

Page 8: ...ie sogar nach Beendigung Erhitzung explodieren k nnen 12 Durchstechen Sie Nahrungsmittel mit fester Schale wie z B Kartoffeln ganze K rbisse pfel oder Kastanien vor dem Garen 13 Der Inhalt von Saugfla...

Page 9: ...r eingestellt ist 4 Stellen Sie sicher dass die T r sicher geschlossen ist und in das Sicherheitsverriegelungssystem eingreift Andernfalls flie t die Mikrowellenenergie nicht in den Herd WENN KEINE DE...

Page 10: ...reifenodermatteStellenhervorrufenk nnen 3 Die Aussenfl chen m ssen mit einem feuchten Lappen gereinigt werden Um Besch digungen an den Betriebsteilen innerhalb des Herdes zu vermeiden sollte verhinder...

Page 11: ...12 Percez les aliments avec des peaux paisses comme les pommes de terre les courges enti res les pommes et les ch taignes avant la cuisson 13 M langez le contenu des biberons ou petits pots pour b b...

Page 12: ...e syst me de verrouillage de s curit de la porte S il ne fonctionne pas bien l nergie des micro ondes du four ne peut pas circuler dans le four SI AUCUNE DES ACTIONS CI DESSUS NE PERMET DE R SOUDRE LE...

Page 13: ...Les surfaces ext rieures doivent tre nettoy es avec un chiffon humide Pour viter tout dommage sur les l ments int rieurs de fonctionnement du four veillez ce que l eau ne p n tre pas dans les orifices...

Page 14: ...dere anche una volta terminato il processo di riscaldamento 12 Prima della cottura forare gli alimenti con bucce grosse quali patate zucche intere mele e castagne 13 I biberon e i vasetti per omogenei...

Page 15: ...istema di blocco della porta scatti correttamente quando questa viene chiusa In caso contrario l energia delle microonde non fluisce nel forno SE NESSUNA DELLE MISURE DESCRITTE QUI SOPRA SERVE A RISOL...

Page 16: ...nti aggressivi che potrebbero macchiare strisciare o scolorire la superficie della porta 3 Le superfici esterne devono essere pulite con un panno umido Per evitare danni alle parti operative all inter...

Page 17: ...ondas ter terminado 12 Perfure alimentos com pele espessa como batatas ab boras e ma s inteiras ou castanhas antes de os cozinhar 13 Mexa e agite o conte do dos biberons e verifique a temperatura dos...

Page 18: ...n o circular para o interior do forno SE NENHUMA DESTAS AC ES CORRIGIR A SITUA O CONTACTE UM T CNICO ESPECIALIZADO N O TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO POR S PR PRIO GUIA DE UTENS LIOS 1 O material i...

Page 19: ...ou outros produtos de limpeza agressivos pois podem manchar riscar ou embaciar a superf cie da porta 3 As superf cies da porta devem ser limpas com um pano h mido Para evitar danificar os componentes...

Page 20: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 03 10 0...

Reviews: