background image

-

ES

- En caso de que los elementos desmontables de la CK y CA sean intro-
ducidos en un lavavajillas para su limpieza, utilizar detergentes que no 
deterioren los mismos.
- NO SE DEBE limpiar el exterior de la máquina con un chorro directo de agua. 
Emplear para su limpieza un paño húmedo y cualquier detergente habitual.

  MANTENIMIENTO 

-  Verificar  antes  de  cada  uso  el  funcionamiento  de  las  seguridades  de  la 

máquina. En caso de detectar alguna anomalía llamar al servicio técnico 
reconocido por SAMMIC.

- Verificar semanalmente el estado del retén del eje de arrastre para preser

-

var la estanqueidad
de esta zona. Cada vez que se suelte el eje de arrastre para el mantenimien-
to se recomienda colocar un retén nuevo.
- Si el cable de alimentación se deteriora es preciso instalar uno nuevo antes 
de volver a utilizar la máquina. Dicho recambio sólo podrá ser realizado por 
un servicio técnico reconocido por SAMMIC.
- Si el bloque motor (K) se deteriora es preciso sustituir las piezas afectadas 
antes de volver a utilizar la máquina. Dicho recambio sólo podrá ser realiza-
do por un servicio técnico reconocido por SAMMIC.
- El nivel de ruido de la máquina según la norma EN ISO 11201:1995, 
en marcha y colocada a 1,6m de altura y a 1 m de distancia, es inferior a 
70dB(A). Ruido de fondo:32dB(A).

FUNCIONES DEL CONTROL ELECTRÓNICO Y SU 

FUNCIONAMIENTO

 PILOTO MAQUINA EN TENSION (1): 

Al conectar la cortadora a la red, este piloto (1) se enciende indicando que 
la cortadora esta alimentada.

  PILOTO ESTADO/SEGURIDAD (2): 

Este piloto (2) nos da información sobre el estado de la máquina.

Modo cortadora:

- Con motor parado, tapa (E) cerrada y pisador (B) abajo esta apagado.
- Con motor en marcha, tapa (E) cerrada y pisador (B) abajo esta encendido.
- Con tapa (E) cerrada y pisador (B) arriba parpadea.
-  Con tapa (E) abierta parpadea.

Modo cutter:

- Con el motor parado, olla (O) y tapa olla (M) cerrada esta apagado.
- Con el motor en marcha, olla (O) y tapa olla (M) cerrada esta encendido.

 PULSADOR MARCHA (3) 

Modo cortadora:

- Con la tapa (E) cerrada y pisador (B) abajo, si pulsamos esta tecla el 
motor arranca.
- Con el motor parado, tapa (E) cerrada y pisador (B) arriba, si pulsamos esta 
tecla, el piloto “seguridad” (2) parpadea. Al bajar el pisador (B) el motor arranca.
- Con el motor en marcha si subimos el pisador (B) el motor se para. Al bajar 
el pisador (B) el motor vuelve a arrancar automáticamente. Si en 30 sg no se 
ha bajado el pisador (B) es necesario volver a pulsar el pulsador de “Marcha” 
(3) para poder arrancar la máquina.
- Con el motor en marcha si se abre la tapa (E) el motor se para. Al cerrar la 
tapa (E) el motor vuelve a arrancar automáticamente. Si en 30 sg no se ha 
cerrado la tapa (E) es necesario volver a pulsar el pulsador de “Marcha” (3) 
para poder arrancar la máquina.

- Si se deja la máquina en marcha con el pisador (B) abajo a los 30 minutos 
la máquina se para automáticamente.

Modo cutter:

- Estando la olla (O) en su posición y la tapa olla (M) cerrada, si pulsamos 
este botón la máquina se pone en marcha.

  PULSE (4) 

El motor se pone en marcha mientras está pulsado esta tecla y se para al 
soltarlo.

  PARADA (5) 

La pulsación de esta tecla para el motor.

  PUESTA EN MARCHA FUNCIONAMIENTO 

GENERAL

Modo de funcionamiento “Cortadora de Hortalizas” (CK-241, CA-21)

Es posible colocar el accesorio “Cortadora Hortalizas” (F) en dos direcciones 
diferentes (FIG 3) de modo que la salida para los productos quede en un 
sentido o en otro.

Con la máquina desconectada de red:

- Colocar el accesorio “Cortadora Hortalizas” (F) sobre el bloque motor y 
girarlo en sentido anti-horario según se indica en los dibujos (FIG 4).
- Es necesario colocar la tapa (E) según se indica en los dibujos girándolo 
en sentido anti-horario (FIG-5).

- Colocar el pisador (B) fijándolos con el pasador (C), según se indica en 

los dibujos (FIG 6).

  Colocación de discos (A) y rejillas (G) (FIG 2)

- Retirar el conjunto tapa (E) – pisador (B) girándolo en sentido horario (FIG 4).
- Colocar el expulsor (H) en su alojamiento del eje de arrastre o la rampa 
de evacuación (H).
- La rejilla (G) se inserta en la cavidad de la tapa inferior (F) cuando el pro-
ceso lo requiera.
- Colocar un disco (A) en el eje de arrastre. Los discos que trabajan con 

rejillas necesitan ser fijados

- Volver a colocar conjunto tapa (E) – pisador (B) girándolo en sentido anti-
horario. 

Funcionamiento con la tolva normal (Q) y pisador (B). CK-241 y CA-21

- Es necesario que el mazo (D) esté alojado y bloqueado en su orificio. Esto 

se hace girándolo en el sentido antihorario.
- Poner en marcha la cortadora.
- Levantar el pisador (B). El motor separa.
- Introducir los productos en la tolva normal (Q).
- Al empezar a bajar el pisador (B) el motor arranca y empieza el proceso 
de corte. Empujar el producto bajando suavemente el pisador (B). Repetir la 
operación una y otra vez.
- Pulsar “Parada” (14) al terminar la producción.

Funcionamiento con tolva cilíndrica (P). CK-241, CA-21.

Esta tolva de Ø47mm se utiliza para el corte de productos cilíndricos y alar-
gados, como las zanahorias, endivias, pepinos, etc.

Summary of Contents for CK-241

Page 1: ...t a l i z a s c u t t e r V e g e t a b l e p r e p a r a t i o n m a c h i n e c u t t e r G e m s e s c h n e i d e r C u t t e r C o r t a d o r a d e h o r t a l i z a s c u t t e r T a g l i a v...

Page 2: ...2 2 2 FIG 1 FIG 2...

Page 3: ...3 3 3 FIG 3 FIG 5 FIG 7 FIG 4 FIG 6...

Page 4: ...Microdentada Pescados 1 5 2 Kg Lisa Masas y pastas 1 1 5 Kg Lisa o Microdentada Pan rallado 0 5 1 Kg Microdentada Pures salsas sopas 2 litros Microdentada Mayonesa 3 litros Todos Az car glass 1 1 5 K...

Page 5: ...feras explosivas EMPLAZAMIENTO Se recomienda colocar la m quina sobre una superficie estable que no act e como caja de resonancia a una altura que sea c moda y no pro duzca fatiga Colocar el recipient...

Page 6: ...sg no se ha bajado el pisador B es necesario volver a pulsar el pulsador de Marcha 3 para poder arrancar la m quina Con el motor en marcha si se abre la tapa E el motor se para Al cerrar la tapa E el...

Page 7: ...o h medo y cualquier detergente habitual NO SE DEBEN utilizar detergentes abrasivos agua fuerte lej a concentrada etc ni estropajos o rasquetas que contengan acero com n pueden causar el deterioro y l...

Page 8: ...verificar que ha podido pasar carga de trabajo excesiva piezas agarrotadas problemas del rel arranque o condensadores Para verificar que el teclado funciona correctamente sin ning n accesorio colocad...

Page 9: ...772 lbs Alimentaci n el ctrica 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Potencia el ctrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocidad rpm 1500 1500 1800 Dimensiones externas Ancho 378 mm 14 29 32 Fon...

Page 10: ...72 lbs Alimentaci n el ctrica 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Potencia el ctrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocidad rpm 1500 1500 1800 Dimensiones externas Ancho 378 mm 14 29 32 Fond...

Page 11: ...0 Hz 1 120V 60 Hz 1 Potencia el ctrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocidad rpm 1500 1500 1800 Capacidad cuba 4 4 l 4 65 qt Dimensiones cuba mm 193 x161 h Dimensiones externas Ancho 252 mm 9...

Page 12: ...othed Fish 1 5 2 kg Smooth Dough and pasta 1 1 5 kg Smooth or micro toothed Breadcrumbs 0 5 1 kg Micro toothed Pur es sauces soups 2 litres Micro toothed Mayonnaise 3 litres All Icing sugar 1 1 5 kg S...

Page 13: ...chine at a comfortable height on a stable surface that does not act as a sounding board Place the collector under the food outlet The machine is not secured and can be moved easily ELECTRICAL CONNECTI...

Page 14: ...more than 30 seconds The motor will stop if the lid E is opened The motor will automatically restart when the lid E is closed again If the lid E is not closed within 30 seconds the Start button 3 mus...

Page 15: ...they may damage and rust the machine Vegetable Cutter attachment Operation of disks A and screens G Disks A Use disks A FCS 1 and FCS 2 to cut potatoes chips or thin 1 and 2 mm slices Disks A from FCS...

Page 16: ...thermal protection has activated Wait until it resets and check what might have caused it to activate overloaded jammed parts fault in the starter relay or capacitors etc To check that the keypad work...

Page 17: ...2 lbs Electrical power supply 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Electric power 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Speed rpm 1500 1500 1800 External dimensions Witdth 378 mm 14 29 32 Depth 309 mm...

Page 18: ...lbs Electrical power supply 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Electric power 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Speed rpm 1500 1500 1800 External dimensions Witdth 378 mm 14 29 32 Depth 309 mm 1...

Page 19: ...V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Electric power 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Speed rpm 1500 1500 1800 Tank capacity 4 4 l 4 65 qt Tank dimensions 193 x161 h External dimensions Witdth 252 mm 9 59 64 Dept...

Page 20: ...t oder mikroverzahnt Fisch 1 5 2 kg Glatt Teige und Pasten 1 1 5 kg Glatt oder mikroverzahnt Paniermehl 0 5 1 kg Mikroverzahnt P rees So en Suppen 2 Liter Mikroverzahnt Mayonnaise 3 Liter Alle Puderzu...

Page 21: ...Auffangbeh lter muss unter dem Nahrungsmittelauslass gestellt werden Die Maschine ist nicht befestigt und l sst sich leicht an einen anderen Ort bewegen ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ACHTUNG ERDUNG IST ZWING...

Page 22: ...ppt der Motor Beim Schlie en des Deckels E startet der Motor erneut automatisch Wenn Sie den Deckel E innerhalb von 30 Sekunden nicht schlie en m ssen Sie die Taste Start 3 erneut dr cken damit das Ge...

Page 23: ...me oder Schaber die Stahl enthalten Das k nnte die Maschine besch digen oder Rostbildung ausl sen Zubeh r Gem seschneider Funktionsweise der Scheiben A und Gitters G Scheiben A Scheiben A FCS 1 und FC...

Page 24: ...klemmte Lebensmittelst ckchen Probleme mit dem Startrelais oder den Kondensatoren Pr fen Sie ob das Tastenfeld korrekt funktioniert Dr cken Sie ohne ange brachte Zubeh relemente eine beliebige Taste D...

Page 25: ...2 lbs Stromversorgung 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Elektrische Leistung 800 W 1 PS 800 W 1 PS 1100 W 1 5 PS Geschwindigkeit rpm 1500 1500 1800 Au enabmessungen Breite 378 mm 14 29 32 Tief...

Page 26: ...lbs Stromversorgung 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Elektrische Leistung 800 W 1 PS 800 W 1 PS 1100 W 1 5 PS Geschwindigkeit rpm 1500 1500 1800 Au enabmessungen Breite 378 mm 14 29 32 Tiefe...

Page 27: ...1 Elektrische Leistung 800 W 1 PS 800 W 1 PS 1100 W 1 5 PS Geschwindigkeit rpm 1500 1500 1800 Fassungsverm gen Beh lter 4 4 l 4 65 qt quart Beh lterabmessungen in mm 193 x161 h Au enabmessungen Breite...

Page 28: ...ns 1 5 2 kg Lisse Masses et p tes 1 1 5 kg Lisse ou microdent e Chapelure 0 5 1 kg Microdent e Pur es sauces et soupes 2 litres Microdent e Mayonnaise 3 litres Toutes les lames Sucre glace 1 1 5 kg Li...

Page 29: ...uise pas d effets de caisse de r sonance une hauteur confortable qui n engendre pas de fatigue Placer le r cipient de r cup ration sous la bouche de sortie des aliments La machine n est pas fix e et e...

Page 30: ...rt Le moteur red marre de fa on automatique d s que le couvercle E est referm Si le couvercle E n est pas referm dans les 30 secondes il faut appuyer de nouveau sur la touche de mise en marche 3 pour...

Page 31: ...nettoyage un chiffon humide et n importe quel d tergent habituel NE JAMAIS utiliser de d tergents abrasifs eau forte javel concentr e etc ni des ponges r curer ou des grattoirs contenant de l acier au...

Page 32: ...uses ventuelles du probl me charge de travail excessive pi ces gripp es dysfonction nement du relais de d marrage ou des condensateurs etc Pour v rifier le bon fonctionnement du clavier retirer tous l...

Page 33: ...Alimentation lectrique 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Puissance lectrique 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1 100 W 1 5 HP Vitesse tr min 1500 1500 1800 Dimensions ext rieures Largeur 378 mm 14 29 32 P...

Page 34: ...limentation lectrique 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Puissance lectrique 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1 100 W 1 5 HP Vitesse tr min 1500 1500 1800 Dimensions ext rieures Largeur 378 mm 14 29 32 Pr...

Page 35: ...1 120 V 60 Hz 1 Puissance lectrique 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1 100 W 1 5 HP Vitesse tr min 1500 1500 1800 Capacit cuve 4 4 l 4 65 qt Dimensions cuve mm 193 x 161 h Dimensions ext rieures Largeur 252 mm 9...

Page 36: ...ntata Pesce 1 5 2 Kg Liscia Uvette e paste 1 1 5 Kg Liscia o microdentata Pangrattato 0 5 1 Kg Microdentata Pur salse zuppe 2 litri Microdentata Maionese 3 litri Tutti Zucchero glassa 1 1 5 Kg Liscia...

Page 37: ...isonanza ad un altezza che sia comoda e che non produca sforzi fisici Collocare il recipiente di raccolta al di sotto della bocca di uscita degli alimenti La macchina non fissata e si pu spostare faci...

Page 38: ...one automaticamente Se non viene abbassato il coperchio entro 30 secondi premere di nuovo il pulsante di Avvio 3 per poter avviare la macchina Se si lascia la macchina in funzione con il pressore B ab...

Page 39: ...do e un detergente tradizionale NON UTILIZZARE detergenti abrasivi acidi candeggina concentrata ecc n spugne o pagliette che contengano acciaio comune perch potrebbero danneggiare la macchina e ossida...

Page 40: ...ta Attendere che riparta e verificare cosa potuto succedere carico di lavoro eccessivo pezzi bloccati problemi del rel di avviamento o condensatori Per verificare che la tastiera funzioni correttament...

Page 41: ...lbs Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Potenza elettrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocit rpm 1500 1500 1800 Dimensioni esterne Larghezza 378 mm 14 29 32 Fond...

Page 42: ...bs Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Potenza elettrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocit rpm 1500 1500 1800 Dimensioni esterne Larghezza 378 mm 14 29 32 Fondo...

Page 43: ...0 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Potenza elettrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocit rpm 1500 1500 1800 Capacit vasca 4 4 l 4 65 qt Dimensioni vasca mm 193 x161 h Dimensioni esterne Larghezza 252 mm 9 5...

Page 44: ...microdentada Peixe 1 5 2 kg Lisa Massas e pastas 1 1 5 kg Lisa ou microdentada P o ralado 0 5 1 kg Microdentada Pur s molhos sopas 2 litros Microdentada Maionese 3 litros Todos A car em p 1 1 5 kg Li...

Page 45: ...ue como caixa de resson ncia a uma altura que seja c moda e n o produza fadiga Colocar o recipiente de recupera o por baixo da boca de sa da dos alimentos A m quina n o est fixa e pode deslocar se fac...

Page 46: ...omaticamente Se no intervalo de 30 segundos a tampa E n o se tenha fechado necess rio voltar a premir o bot o de Funcionamento 3 para que a m quina arranque Deixando a m quina em funcionamento com o p...

Page 47: ...detergente habitual N O DEVEM ser utili zados detergentes abrasivos gua forte lix via concentrada etc nem esfreg es ou raspadeiras que contenham a o comum pois podem causar a deteriora o e oxida o da...

Page 48: ...at que se rearme e verifique o que possa ter acontecido demasiada carga de trabalho pe as coladas problemas com o rel de arranque ou os condensadores Para verificar se o teclado funciona corretamente...

Page 49: ...bs Alimenta o el trica 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Pot ncia el trica 800 W 1 cv 800 W 1 cv 1100 W 1 5 cv Velocidade rpm 1500 1500 1800 Dimens es externas Largura 378 mm 14 29 32 Traseira...

Page 50: ...Alimenta o el trica 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Pot ncia el trica 800 W 1 cv 800 W 1 cv 1100 W 1 5 cv Velocidade rpm 1500 1500 1800 Dimens es externas Largura 378 mm 14 29 32 Traseira 3...

Page 51: ...120 V 60 Hz 1 Pot ncia el trica 800 W 1 cv 800 W 1 cv 1100 W 1 5 cv Velocidade rpm 1500 1500 1800 Capacidade da cuba 4 4 l 4 65 qt Dimens es da cuba mm 193 x161 h Dimens es externas Largura 252 mm 9 5...

Page 52: ...OP Wyb r parametr w 13 15 Demonstracja Force Control Operacja Maksymalna ilo Krajarka Pr dko Zalecane ostrze Uwagi Surowe mi so og em 1 1 5 kg I lub 3 6 G adkie Ugotowane mi so lub gotowa na szynka 2...

Page 53: ...z ce u ytkowania urz dzenia od osoby odpowiedzialnej za bezpiecze stwo Modele wymienione w instrukcji s przeznaczone do stosowania w hotelach restauracjach i w sprzeda y detalicznej ale w adnym wypadk...

Page 54: ...Tryb krajarki Naci ni cie przycisku w cza funkcj odliczania w d U y przycisk w strza ka w d 11 lub strza ka w g r 12 aby zmieni czas Po wybraniu czasu drugie naci ni cie potwierdza wyb r Tryb krajarki...

Page 55: ...o rednicy 47 mm s u y do ci cia d ugich cylindrycznych warzyw takich jak marchew cykoria og rek itp Uruchomi urz dzenie Zwolni popychacz D obracaj c go w kierunku zgodnym z ruchem wska z wek zegara Wk...

Page 56: ...z do tatara majonez czosnkowy sos zielony gazpacho itp PUREE ro liny str czkowe warzywa pasty do smarowania itp MAKARONY krewetki ma e ostrygi mi so kie basy itp ZUPY KREMY owoce morza czosnek warzywa...

Page 57: ...aktowa si z autoryzowanym serwisem Sammic USTAWIENIA POCZ TKOWE ZMIANA J ZYKA Mo na zmieni nast puj ce parametry maszyny 1 J zyk 2 Utrzymanie pr dko ci krajarki W czenie tej funkcji oznacza e pocz tko...

Page 58: ...50 kg 110 772 lbs Zasilanie elektryczne 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Zasilanie elektryczne 1100 W 1 5 HP Zmienna pr dko obr min 300 1000 Wymiary zewn trzne Szeroko 378 mm 14 29 32 G boko 309 mm 12...

Page 59: ...0 kg 110 772 lbs Zasilanie elektryczne 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Zasilanie elektryczne 1100 W 1 5 HP Zmienna pr dko obr min 300 1000 Wymiary zewn trzne Szeroko 378 mm 14 29 32 G boko 309 mm 12 1...

Page 60: ...Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Zasilanie elektryczne 1100W 1 5HP Zmienna pr dko obr min 300 3000 Pojemno zbiornika 4 4 l 4 65 qt Wymiary zasobnika 193 x161 h Wymiary zewn trzne Szeroko 252 mm 9 59 64 G boko 30...

Page 61: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com ER 0437 1 96 11 21 2901480 1...

Page 62: ...62 AR K 41 K 41 1 50 230 1 60 220 1 60 120 1 800 1 800 1 5 1100 1500 1500 1800 4 65 4 4 193 x161 64 59 9 252 64 11 12 309 64 5 17 434 31 3 14 2...

Page 63: ...63 AR CA 21 CA 21 772 110 350 50 1 50 230 1 60 220 1 60 120 1 800 1 800 1 5 1100 1500 1500 1800 32 29 14 378 64 11 12 309 32 31 20 533 33 73 15 3...

Page 64: ...64 AR CK 241 CK 241 772 110 350 50 1 50 230 1 60 220 1 60 120 1 800 1 800 1 5 1100 1500 1500 1800 32 29 14 378 64 11 12 309 32 31 20 533 31 3 14 2...

Page 65: ...65 AR EU 19 2012 WEEE WEEE B E 1 B 2 B 2 2 1 30 B SEG RL1 RL 2 ON 1 OFF SW1 Fus1 Var1 B 3 Start 30 N A...

Page 66: ...4 PULSE 4 4 CA 21 CK 241 E A H I G F B G G G G K 41 CK 241 N O CK G A A 2 1 FCS 2 FCS 1 A 12 3 FCS 12 FCS 3 A 7 2 A SHS FCES SHSG SHSF A G A FFS 10 FFS 8 G FCS 12 FCS 10 FCS 8 A FMS 10 FMS 8 G FCS 12...

Page 67: ...ISO 11201 1995 32 1 1 6 1 1 2 2 B E B E B E E M O M O 3 B E 2 B E B B B B 3 Start 30 E E 3 30 E B 30 M O PULSE 4 STOP 5 CA 21 CK 241 3 F F 4 5 E 6 C B 2 G A 4 B E H I F G A B E CA 21 CK 241 B Q D B Q...

Page 68: ...68 AR K 41 CA 21 CK 241 SAMMIC S L Basarte 1 Azkoitia Gipuzkoa UL 763 120 ANSI NSF 8 A N G 60 220 50 230 60 50 120 20 13 0 38 15 30 90 CA CK...

Page 69: ...69 AR 1 1 2 3 PRESS 4 5 1 5 1 2 5 2 1 5 1 2 1 5 1 5 1 1 0 5 2 3 1 5 1 1 2 A B C D E F G H I J K M N O...

Page 70: ...70 3 5 7 4 6...

Page 71: ...71 1 2...

Page 72: ...241 CK 21 CA 41 K 11 21 2901480 1...

Reviews: